Сад на пустыре - Шэрон Гослинг
– Думаю, тут никто не понимает, почему должен бесплатно работать на вас, – отчеканила она. – Но богачи – они же такие… Зачем платить, если можно обманом заставить людей сделать все бесплатно? Может быть, это про вас думают.
Луиза нахмурилась.
– И ты так думаешь?
Харпер передернула плечами и сжала зубы; сейчас она была как никогда угловатой и недоброжелательной.
– Харпер… – Луиза не знала, с чего начать. – Я вовсе не богата.
– Ну да, конечно, – фыркнула девушка. – У нас тут все разъезжают на новых дорогих машинах, разбрасываются двадцатками и ради развлечения скупают полгорода.
Луиза попыталась осмыслить услышанное. Она вспомнила их первую встречу.
– Ты про «BMW»? Харпер, он не мой. Ты меня еще хоть раз в нем видела? Это служебная машина моей сестры, она мне ее одолжила, потому что моя – вот эта! – была в ремонте. И эту я, между прочим, тоже не покупала – она досталась мне в наследство от отца. И землю я не покупала – один человек отдал ее благотворительному фонду, с которым я даже связываться сначала не хотела. Им пришлось долго уговаривать меня взяться за этот проект. Что касается денег, которые я дала тебе за колесо… – Луиза рассмеялась, но тут же замолчала.
– И что насчет денег? – Харпер, нахмурившись, посмотрела на нее.
– Я поняла, сколько там было, только когда доехала до заправки по дороге домой. Я хотела дать тебе сорок фунтов, но у меня, наверное, пальцы закоченели, и я случайно достала больше купюр, чем собиралась. Восемьдесят фунтов и для меня большие деньги, Харпер. Особенно теперь, когда я уволилась с работы, чтобы заняться этим садом. Деньги, выделенные на него, тоже не мои и надолго их в любом случае не хватит. На то, чтобы месяцами оплачивать труд рабочих, – уж точно.
Некоторое время Харпер молча рассматривала облупленные носки своих ботинок.
– Я этого не знала, – сказала она наконец. – В смысле что кто-то отдал вам эту землю. Бесплатно.
– А откуда ты могла знать? – вздохнула Луиза. – Да и все остальные тоже. Для этого я и устроила открытую встречу – чтобы объяснить, показать, что я хочу привлечь людей к участию в этом проекте. Его суть в том, чтобы все вместе разбили сад – не для меня, а для тех, кто здесь живет.
– Ну, вы спросили. Я честно ответила, – сказала Харпер. – Вы только посмотрите на это место! Я вижу тут только поле грязи и кучу работы.
Луиза поняла, что девушка права. Она разглядела потенциал этого места, но это еще не значит, что остальные его тоже видят. К тому же Луиза была прирожденным садовником: возиться с землей и растениями всегда было ей в радость. Но ведь другие относились к этому иначе. Чтобы привлечь волонтеров, нужно было показать им, что процесс работы над садом – сам по себе удовольствие; результат – далеко не самое главное. Но как можно показать это без тех же волонтеров? Замкнутый круг. А времени оставалось все меньше.
И вдруг Луизе в голову пришла идея. Она снова достала айпад и проверила календарь. Точно!
– Пасха! – воскликнула она.
– Что – Пасха? – не поняла Харпер.
– Пасхальные выходные! Через две недели.
– Ну да. И?
– Нужно заказать мешок или два семенного картофеля!
Харпер посмотрела на нее так, как будто Луиза спятила.
– Ну, раз вы говорите.
– По традиции на Пасху сажают картофель, – объяснила Луиза. – Точнее, в Великую пятницу. Это прекрасный повод привлечь людей к работе в саду! Устроим день открытых дверей. Назовем… да хоть «Картофельной вечеринкой». Будем выдавать каждому по несколько картофелин для посадки. Сделаем маленькие ярлычки с именами, чтобы люди могли приходить и смотреть, как растет их картофель, а когда клубни пора будет выкапывать, они тоже смогут сделать это сами. Думаю, если правильно это подать, горожане и правда станут приходить в сад и помогать – особенно родители с детьми. Что скажешь?
Выражение лица Харпер Луиза расценила как неохотное согласие.
– Да. Это может сработать.
– Вообще-то проращивать картофель уже поздно, – спохватилась Луиза и прикусила губу. – Надо обзвонить садоводческие центры и выяснить, нет ли у них пророщенного.
Харпер опять странно на нее посмотрела.
– Я половины слов не понимаю, – хмуро призналась она.
– Ха! Ну так держись рядом, юный падаван, и скоро ученик станет мастером, – весело отозвалась Луиза.
– Это что, из «Звездных войн»? Неудивительно, что мистер Пи на вас запал.
Луиза закашлялась.
– Что?
Харпер не обратила внимания на ее смущение – а может, наоборот, обратила, но не подала вида.
– Он их тоже любит. Цитирует и все такое. Печаль.
– Да нет, я имела в виду… – Луиза осеклась и покачала головой. – Впрочем, неважно.
Харпер снова посмотрела на участок.
– Так мы будем прокладывать дорожку? – спросила она с тяжелым вздохом. – Или пусть эти ваши картофелесажатели ходят, где захотят?
К концу дня они обозначили границы дорожки – полоса шириной в метр окаймлялась натянутой на деревянные колышки бечевкой. Оставалось сделать бордюр и подушку из песка, на которую можно будет уложить оставшиеся от стены камни.
– Мне пора, – сказала Харпер в обед, посмотрев на часы. – Нужно возвращаться в школу.
– Хорошо. – Луиза протянула ей айпад, чтобы девушка отметила отработанные часы. – Спасибо за помощь.
Харпер сделала пометки в таблице и вернула планшет.
– Хотите, чтобы я сделала флаер? Для этой «Картофельной вечеринки».
Луиза удивилась: Харпер впервые сама предложила сделать что-то для сада.
– Спасибо, – сказала она. – Было бы здорово. Давай запланируем на понедельник – это как раз выходной. В воскресенье многие пойдут в церковь. Не хочу их обидеть и лишить возможности посетить наш праздник. С десяти утра до четырех часов дня будет нормально, как думаешь?
Харпер кивнула:
– Годится. Сделаю сегодня вечером. Тогда до завтра?
– До завтра, – улыбнулась Луиза. – А за сегодня – спасибо! Ты была великолепна.
Харпер закинула рюкзак на плечо и быстро удалилась. Провожая ее взглядом, Луиза подумала, что девушка, кажется, немного оттаяла. А может, это ей просто кажется… Судя по таблице, за последние пару дней Харпер отработала еще десять часов из своих общественных работ. Хорошо бы пасхальный план сработал. Луиза не представляла, как будет справляться со всем одна, оставшись даже без помощи не пылающей энтузиазмом Харпер.
Она ушла в пустой спортзал и обзвонила все садоводческие центры поблизости. В некоторых семенной картофель был, и уже начал прорастать, так что к Пасхе он будет как раз в нужном состоянии – если забрать его прямо сейчас и найти, где хранить. Луиза задумалась, что еще нужно сделать на участке: теплицу, и еще сарай, где можно будет хранить инвентарь вроде лопат и вил. Ей не хотелось постоянно занимать место в спортзале, хоть Кас и не возражал.
Она взяла листок бумаги, собираясь написать ему записку – пригласить на «Картофельную вечеринку», но застыла с ручкой в руке. «Неудивительно, что он на вас запал». Вспомнив слова Харпер, Луиза почувствовала, как у нее екнуло сердце, и рассердилась на себя. Это просто нелепость! Нельзя так реагировать на шутку легкомысленного подростка. Кас, конечно, много помогал и всегда поддерживал ее, но этим все и ограничивалось. Интересно, а девушка у него есть? И если нет, то почему? Луиза ужаснулась. Как такая мысль вообще могла прийти ей в голову? Она скомкала лист бумаги и выбросила его в ведро под столом.
Глава двадцатая
– Так, – сказала Харпер, вылезая из-под капота «мини купера». Она засунула разводной ключ в верхний карман и вытерла руки о заляпанный маслом комбинезон, который был на три размера больше, чем нужно, – с плеча Карла. Штанины пришлось подвернуть, чтобы не спотыкаться на каждом шагу, а талию защепить зажимами для бумаг,