Kniga-Online.club

Сад на пустыре - Шэрон Гослинг

Читать бесплатно Сад на пустыре - Шэрон Гослинг. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
понимали, что Кас может уложить их одной левой, и им это совсем не нравилось. Он был человеком добрым и не представлял угрозы ни для кого (уж точно не для своих учеников!), но агрессивную молодежь это мало волновало.

Он пошел домой, думая про эскизы сада, которые нарисовала Луиза. Попробовал представить себе пустырь в обновленном виде, но, как ни старался, не смог. Он хотел, чтобы у Луизы все получилось, очень хотел. Мечтал убедиться – и убедить других, тех, кто не жил здесь! – что Коллатон – не просто забытый богом уголок, черная дыра, пустая трата времени. Но между этим городом и солнцем скопилось слишком много пыли. Слишком много равнодушия и сожалений. Взять того же Даррена. Кас очень старался ему помочь, понимая, что парень неглуп и может многого добиться. Но было слишком поздно – еще до того, как Кас познакомился с ним. А теперь стало очевидно, что Даррен зашел слишком далеко и пути назад для него уже не было.

«И все же, – решил Кас, возвращаясь мыслями к саду, – если кто-то в принципе на такое способен, то это Луиза Макгрегор». Хотя… Скорее всего, через полгода участок снова зарастет сорняками. А Луиза к тому времени уедет. Найдет другое место. Попроще, поприятнее. По правде говоря, Кас уже сомневался, что она вернется в Коллатон. После такого вечера.

Февраль постепенно сдавал позиции, но март еще не вступил в свои права, и ночной воздух пробирал до костей. Кас подумал, что осторожность все же не повредит: Даррен вполне мог подкараулить его на темной улице. Проходя мимо старого дома на углу, он заметил какое-то движение. Кас сразу понял, что это был не Даррен и не кто-то из компании, сорвавшей встречу в спортзале. Фигурка была маленькой и смутно знакомой. Подойдя ближе, Кас узнал брата Харпер Макса. Кас видел его всего дважды. Один раз, когда Харпер привела Макса в зал (больше он там не появлялся). Второй – когда они вышли с тренировки и увидели, что мальчик ждет сестру на улице. Макс никогда не разговаривал с Касом: Харпер говорила, что он стесняется незнакомцев.

О том, что происходит у них дома, Кас знал достаточно и понимал, кто заботится о ребенке. Пару раз он попытался обсудить это с Харпер, но она твердо дала понять, что не намерена затрагивать эту тему. Больше Кас ничего сделать не мог. Когда Макс перейдет в старшие классы, Кас будет видеть его регулярно и, в случае необходимости, сможет предложить помощь, тем более что сама Харпер к тому моменту уже окончит школу.

– Макс? – негромко позвал он через улицу. – Привет!

Мальчик замер, глядя на него во все глаза.

– Я мистер Паттаниус, – сказал Кас. – Помнишь меня? Из школы Харпер. У меня еще спортзал на площади.

Макс быстро оглянулся по сторонам, как будто испугавшись, что его увидят с Касом. Потом сделал шаг назад – и растворился во тьме. На улице было так темно, что теперь Кас не мог различить даже его силуэт, и начал сомневаться, видел ли мальчика на самом деле. Он еще немного постоял, размышляя об этом странном происшествии, а потом пошел в сторону дома. В конце улицы, где он встретил Макса, Кас заметил еще две фигуры. Парни стояли в круге бледного света, отбрасываемого фонарем. Сначала Кас подумал, что они просто болтают, – это было вполне естественно, учитывая, что молодежи в этом городе некуда податься. Но через несколько секунд один из них заспешил прочь, опустив голову и надвинув капюшон пониже, а второй прислонился к стене. Он явно чего-то ждал.

Кас не остановился, но увиденное почему-то обеспокоило его. Он не сразу понял, что все еще думает о Даррене: парень был ненамного старше Макса, когда они познакомились. Как бы ни злило Каса поведение Даррена, каким бы опасным человеком он теперь ни стал, когда-то он был просто несчастным мальчишкой. И его жизнь еще можно было изменить. Почему никто этого не сделал? В какой момент шанс был окончательно упущен?

Кас все еще думал о Максе Диксоне (и волновался за него), когда поворачивал ключ в двери квартиры. Внутри его встретила непривычная тишина. Он спрашивал Аннику, не хочет ли она прийти на встречу или даже помочь в саду, но она лишь странно на него посмотрела: так, словно долго о чем-то размышляла и наконец приняла решение. У Каса не было времени спрашивать, что не так; он решил, что они все обсудят вечером, когда он вернется.

Судя по всему, именно это и должно было произойти. Анника появилась в конце коридора, без макияжа и очень серьезная, но все равно удивительно красивая.

– Нам нужно поговорить, – сказала она.

Глава шестнадцатая

Последние несколько недель стали для Харпер настоящим кошмаром. После того как отец разгромил ванную, Макс погрузился в какую-то странную апатию. Она очень старалась все исправить. Сказала, что со следующей зарплаты в автомастерской купит ему нормальные горшки, и мешок компоста, и любые семена, какие он только захочет. Разрешила использовать подоконник в своей спальне и в его комнате. Но Макс… просто отсутствовал. Будто ушел из мира и захлопнул за собой невидимую дверь, от которой ни у кого не было ключа. Он отсутствовал, даже когда сидел рядом с ней в комнате. А еще он часто исчезал, и Харпер не знала, куда он уходит. Ситуацию усугубляло и то, что сама она стала реже бывать дома. Харпер упрашивала Карла дать ей побольше работы в мастерской; она была готова даже оттирать бетонный пол от масла, – что угодно, лишь бы накопить денег на аренду места на стоянке и ремонт ржавого «мини купера» мистера Пи. Она часто думала, что поступает неправильно, что нужно забыть обо всем и проводить с братом каждую свободную минуту, но, с другой стороны, как тогда она сможет увезти его из этого города?

Сегодня вечером, когда она вернулась с работы, в доме было непривычно тихо. Харпер сняла куртку, повесила на крючок и направилась на кухню, но вдруг заметила на лестнице темное пятно земли. Она подошла, чтобы рассмотреть его внимательнее. Земля лежала на нескольких ступеньках, как будто по лестнице что-то тащили – не то вверх, не то вниз.

Харпер пошла наверх. С площадки след непрерывной линией вел к закрытой двери в комнату Макса. Харпер постучала, но ответа, конечно, не получила. У них было незыблемое правило: сестра никогда, ни под каким предлогом не заходила в комнату брата без разрешения. Это была его территория, и Харпер понимала, как важно ему быть уверенным в этом. Но сейчас не до правил. Что-то случилось, Харпер чувствовала это. Страх обвил ей сердце толстой веревкой. Неужели Макс опять обокрал соседку? От одной мысли об этом ее замутило. Стоит кому-то вызвать полицию или социальную службу, и все – конец. Харпер и так с трудом контролировала ситуацию.

Пару секунд она кусала губы, а потом протянула руку и распахнула дверь. Посмотрела вниз, как будто Макс мог прятаться на лестнице, но дом был безмолвен и пуст. Она щелкнула выключателем. Комната Макса была гораздо чище и аккуратнее, чем можно было ожидать от комнаты девятилетнего ребенка. Стопка учебников и стакан с карандашами и ручками на таком же письменном столе, как у нее. Книги на полке. Кровать аккуратно застелена. Но самое интересное было под подоконником – там как раз находился источник грязи: четыре мешка садового компоста, сложенные один на другой. Около них стояла батарея пластмассовых цветочных горшков, с виду новых. На некоторых были этикетки хозяйственного магазина в центре города, где весной открывался отдел садовых товаров.

У Харпер голова пошла кругом. Неужели Макс все это украл? Но как? Схватил со стеллажа мешок и убежал с ним? Она с трудом представляла, как он мог провернуть это даже один раз, не то что четыре! Денег у него

Перейти на страницу:

Шэрон Гослинг читать все книги автора по порядку

Шэрон Гослинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сад на пустыре отзывы

Отзывы читателей о книге Сад на пустыре, автор: Шэрон Гослинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*