Дураки все - Ричард Руссо
– Не уверен, что понимаю, – признался Реймер.
– Она как будто знала: у меня нет того, что ей нужно. Разговор с теми, кого и на свете нет, по телефону без связи утешал ее так, как мне не удавалось никогда. Вот я, наверное, и не стерпел.
– Хочешь знать, что я думаю? – спросил Реймер и сам удивился, что у него не только и впрямь есть мнение, но и желание им поделиться.
– Вообще-то хочу. – Гас плакал уже не скрываясь. – Особенно если ты обо мне думаешь лучше, чем я сам о себе думаю. Мне и правда хотелось бы это услышать. Как думаешь, ты сможешь сказать мне что-нибудь в этом роде, чтобы я в это поверил?
Реймер собирался сказать ему то, что сам осознал за последние двое суток: обидно, до слез обидно понимать, что не справляешься с самыми важными заданиями, которые тебе поручают, но это все-таки не преступление. И так происходит у всех, кого Реймер знает, включая его самого. Он вечно ошибается, но ошибки не преступление (по крайней мере, он на это надеялся). Кто знает? Может, от этих слов Гасу и впрямь станет легче. С другой стороны, Гасу нужно совсем не это, и Реймер понял, что способен найти правильные слова.
– Я думаю, что в конце концов все образуется, – заговорил он. – Я думаю, Элис любит тебя больше, чем ты можешь себе представить, и ты тоже ее любишь. Я думаю, на этот раз врачи в Ютике разберутся во всем. Наверняка у них окажется какой-нибудь новый препарат или новый доктор в штате, который сообразит, что делать. И еще я думаю, что завтра мы вполне можем стать лучше, чем сегодня.
Реймер, конечно, понятия не имел, правда ли это всё, частично или полностью. Но если верить в обратное, разве из этого выйдет какой-нибудь толк?
Возвращаясь в Бат по федеральной автомагистрали, Реймер на полпути заметил рыжее зарево на горизонте и дальше, между деревьями, нечто похожее на языки пламени. Поначалу Реймер подумал, учитывая странные атмосферные явления прошлой ночи, что это – хоть небо и в звездах – очередная гроза. Но включил рацию и узнал, что на Верхней Главной пожар.
Трейлеры, в отличие от домов, горят очень быстро, и к прибытию Реймера от трейлера Салли почти ничего не осталось. Пожарные сбили пламя, и на дом мисс Берил оно не перекинулось, хотя дощатая обшивка и почернела до самой крыши. Едва ли не единственным узнаваемым предметом на дымящихся развалинах трейлера был унитаз, на котором Реймер уснул прошлой ночью, дожидаясь возвращения Салли.
Марк Даймонд, командир пожарных, заметил Реймера и подошел к нему.
– Там труп, – сообщил он.
Реймер кивнул: разумеется, как иначе.
– Судмедэксперту сообщили?
– Ждем его с минуты на минуту.
– Больше никто не пострадал?
Даймонд покачал головой.
– Сын его живет в доме, на первом этаже, но, по словам соседей, он сейчас в отъезде. Карл Робак снимает верхний этаж, но его тоже не было дома. – Даймонд нахмурился. – Я слышал, ты подал в отставку.
– Да.
– Из-за этого нового плана, о котором все говорят? Слияния наших служб со службами Шуйлера?
– Нет. Это здесь ни при чем. – Реймер поглядывал на дымящиеся останки трейлера Салли. Реймера – кто бы мог подумать! – вдруг охватила жалость к человеку, который до сих пор причинял ему лишь неприятности.
– Мы с ним виделись прошлой ночью, – признался он. – Мы никогда не дружили, но я попросил его об одолжении. Причем очень большом. И он, черт подери, согласился.
– Да, Салли такой, – грустно подтвердил Даймонд. – Правда, последнее время выглядел так…
– Как?
– Как будто ему недолго осталось.
Точно. Тогда на кладбище у Реймера голова была занята совсем другими вещами, но он все же заметил, что Салли был бледный, с трудом залез в экскаватор и потом еле вылез.
– Мне пора, – сказал Даймонд: его позвал подчиненный. – И вот еще что. Ты, конечно, подал в отставку, но перед самым пожаром соседка слышала голоса возле дома, а когда мы приехали, один из моих парней учуял запах бензина. Я вызвал кинолога.
– Собаку его не нашли? – спохватился Реймер.
– На пепелище? Нет. Собачьего трупа не было. Только человеческий.
– Точно?
– Такое трудно пропустить.
Реймер направился прочь и на подъездной дорожке нечаянно пнул что-то твердое – по ощущению вроде камень, но звук раздался металлический. В темноте он не сразу нашел этот предмет. Секундомер Салли? На кухонном столе у него лежал секундомер, Реймер ночью его мельком видел, а перед уходом Салли спрятал его в карман. Может, выронил, когда возвращался домой и не заметил? Нет, слишком тяжелый. В ночной тишине Салли точно услышал бы, как секундомер стукнул о гравий. Разве что не нашел его в темноте и решил, что поищет, когда рассветет. Возможно, но все-таки вряд ли, подумал Реймер. Под утро обещали дождь. Салли не оставил бы секундомер на дорожке, тем более что у него в машине есть фонарь.
К прибытию судмедэксперта толпа начала расходиться. Реймер с Даймондом – на ботинках пластиковые бахилы – изучали обугленный труп на пепелище.
– Реймер, – сказал судмедэксперт, – я слышал, ты подал в отставку.
Реймер не счел нужным отвечать.
– Ты можешь определить, какого примерно роста был потерпевший? – спросил он. – На основе… этого?
– Завтра скажу тебе с точностью до дюйма-двух, – пообещал судмедэксперт. – Сейчас могу только предположить.
– Так предположи, – попросил Реймер.
Даймонда такой вопрос явно озадачил.
Судмедэксперт склонил голову набок.
– Пять футов семь дюймов? Пять футов восемь дюймов?[50]
– Не угадал, – указал Даймонд. – Салли был добрых шести футов[51].
Рация Реймера затрещала.
– Шеф, – раздался голос ночного дежурного, – вы тут?
– Ага.
– Та фиолетово-желтая машина, которую мы искали, наконец нашлась. На заднем дворе “Сан-Суси”. Очевидно, Рой Пурди укрылся в отеле.
– Не может этого быть, – ответил Реймер.
– Почему?
В обгоревшем остове трейлера чернела чья-то ступня.
– Потому что тогда он был бы в двух местах одновременно.
Собачий лай он заслышал еще от подножия крутой подъездной дорожки. На вершине стоял грузовичок мужа. Как там его? В памяти всплыло: Зак. Реймер выключил фары, заехал на горку, припарковался за грузовичком. В доме горел свет, а это значило, что, невзирая на обстоятельства и поздний час, кто-то все-таки бодрствовал. Рут, жена, в больнице в критическом состоянии, так что в доме, скорее всего, сам Зак – человек, которого Реймер