Kniga-Online.club
» » » » Сын Пролётной Утки - Валерий Дмитриевич Поволяев

Сын Пролётной Утки - Валерий Дмитриевич Поволяев

Читать бесплатно Сын Пролётной Утки - Валерий Дмитриевич Поволяев. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
фужер коньяка и теперь настраивался наполнить его снова. Щеки у тамады затряслись сильнее.

Тишина в ресторане стояла, как на кладбище. Ну будто тут никогда не играла веселая музыка, не звучали звонкими колокольчиками голоса приходящих девчонок, не шумели горласто темпераментные южные гости – ну будто бы вымер ресторан подчистую.

Между третьим и четвертым фужерами Шихман также не стал делать пауз – ни к чему это, – а спокойно и как-то деловито, словно в кино играл прописанную по сценарию роль, наполнил четвертый фужер и мелкими птичьими глотками осушил его. Во всем ощущалась рука мастера – Шихман был великим мастером, умел делать то, что делал.

У бедного тамады тем временем налилась свинцовой тяжестью нижняя челюсть, не дававшая трясущимся щекам расползтись в разные стороны, груз оказался непосильным для лицевых мышц, и подбородок медленно пополз вниз.

Стал виден сизый, в пузырьках слюны язык. Похоже, тамада хотел что-то сказать, но не смог, от неожиданно навалившегося стресса что-то в нем начало отказывать, вот-вот человек покраснеет от удушья, – тамада пусто хлопнул ртом один раз, второй, плечи у него уныло опустились вниз.

А Шихман словно бы набрал силу, он отказался от крохотных глотков и следующий фужер выпил залпом – коньяк пролился в него потоком, как в бочонок, ни на мгновение не застрял.

Тамада, всхлипнув жалобно, вгляделся в лицо Шихмана – что на нем отразится?

Ничего. Ничего на нем не отразилось – не возникло ни удовлетворения, ни победной спеси, ни горечи, что кому-то причинено неудобство и даже боль, на лице Шихмана не родилось ни морщинки лишней, ни пупырышка, ни родимого пятна и вообще лицо этого человека было будто бы отлито из металла. Шихман налил еще один фужер коньяка – наполнил его разом, так, что напиток полез наружу из посуды, вспучился линзой, но не пролился.

Наша компания так же, как и тамада-грузин, смотрела на этого человека, широко распахнув рты, – такое мы видели впервые. Вполне возможно, человек этот был инопланетянином.

Прошло еще немного времени и все четыре бутылки оказались пусты.

– Вот-с, – сказал инопланетянин, показал пальцем на пустую тару. – Когда у меня бывают деньги и не возражают врачи, я пью именно так, именно столько и именно таким способом.

В ресторане по-прежнему было тихо, даже шепот и тот увял – люди молчали. И крылось в этом молчании что-то подавленное, даже испуганное, может быть, и сверхъестественное, но Шихман то, что он сделал, сверхъестественным не считал, звонко постучал ногтем по опустевшим бутылкам и, проговорив деловым тоном: «Пустая посуда стол не украшает», отправил их под стол.

Потом, поразмышляв немного, допил остатки коньяка, которым лакомился перед своим показательным выступлением, вкусно почмокал ломтиком лимона.

На лице грузина-тамады отразилось отчаяние, быстро перешедшее в некий ужас, он ухватил себя пальцами за угловатый твердый кадык, подвигал из стороны в сторону, словно оторвавшуюся костяшку, но удушье и внезапный страх не проходили – житель гор еще никогда не имел дела с таким страшным человеком, встряхнулся, стараясь освободиться от оторопи, навалившейся на него вслед за удушьем, и, с трудом одолевая самого себя, выдавил из глотки странный свистящий звук, словно бы в нем что-то прохудилось.

Находившиеся в ресторане люди пытались вглядеться в лицо Шихмана, понять, опьянел он от гигантского количества коньяка или нет?

Увы, не опьянел.

– Ну что ж, подсчитаем итоги нашего тихого спора. – Улыбнувшись неожиданно печально, Шихман изящным дворянским движением подтянул к себе пачку денег.

Нижняя челюсть у тамады отвалилась окончательно, упала едва ли не на грудь, он заерзал на стуле, зашлепал губами – наверное, хотел что-то сказать, но попытка оказалась тщетной – ему еще предстояло обрести дар речи.

А Шихман сдернул с пачки резинку, бросил ее в блюдце, в котором официант принес лимонные дольки, и начал неторопливо считать купюры, раскладывая их по сотням.

– Сто рублей… двести… триста… четыреста…

Тамада, сипя резиново, поддел пальцем челюсть, водворяя ее на место, но едва он опустил палец, как челюсть вновь поползла вниз. Чтобы справиться с нею, с самим собою, нужно было время – хотя бы несколько минут.

Шихман продолжал считать деньги. Тамада наконец справился с челюстью, у него прорезался голос и он смог говорить. Тысяча восемьсот рублей были для той поры деньгами большими, даже очень большими, на них можно было купить машину, а автомобиль тогда был, если хотите, мерилом богатства: если человек имел личное авто, то он считался уважаемым членом общества. И не просто уважаемым, а, извините, очень уважаемым. Многоуважаемым.

– Слушай, брат, – наконец произнес тамада сиплым, каким-то лязгающим голосом, словно бы по нему проехался трактор, – ты эта, друг… – плечи у него перекосились, будто несчастный грузин проглотил какое-то ненужное, прописанное другому больному лекарство, – эта… У меня же ни рубля не осталось, все тут, – он горестно покосился на кучу денег, которую пересчитывал Шихман, – я эта… Я даже за гостиницу не смогу заплатить.

Шихман словно бы не слышал грузина, еще полчаса назад бывшего таким довольным жизнью, соседями по столу, уютной ресторанной атмосферой, а сейчас переставшего понимать, что происходит и вообще, почему все так быстро изменилось? И музыка не играет, и воздух потемнел, и глаза людей, окружавших его, дружелюбные и теплые, вдруг растеряли все свое тепло…

– Нечем мне заплатить, – продолжал канючить тамада, – понимаешь, генацвале?

Шихман выпрямился, пошевелил плечами, словно бы у него от тяжелой работы затекла спина, затем изучающее поглядел на кавказского гостя, вздохнул и медленными, какими-то неровными движениями начал складывать в одну стопу денежные скибки, разбитые по сотням.

Сложил их в горку, похожую на кучку плоско сдавленного пепла, и решительным движением придвинул деньги к тамаде. Махнул рукой будто бы вдогонку:

– На! И никогда больше не спорь в ресторане гостиницы «Северная».

Надо было видеть лицо воскресшего из нетей лицо грузина, он немедленно собрал себя в кучку – только что состоял из разных частей, неоднородных и разрозненных, не совмещающихся одна с другой, и вдруг вновь стал единым целым.

Редкая способность самовосстановления.

Выпитый коньяк в организм Шихмана не проник, в желудок не попал, извините за физиологические подробности, минут через пятнадцать он поморщился и тронул себя рукой за живот:

– Выпить столько жидкости – штука для моего возраста неподъемная. Мне надо в туалет.

Тамада, окончательно обратившийся в прежнего тамаду, уверенного и голосистого, сделал рукой широкий, на половину зала жест:

– Канэчно, канэчно, дарагой…

Шихман извиняющимся движением прижал руку к груди и неспешно удалился в туалет, там длинной небрежной струйкой выдавил из себя коньяк, спустил в старый,

Перейти на страницу:

Валерий Дмитриевич Поволяев читать все книги автора по порядку

Валерий Дмитриевич Поволяев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сын Пролётной Утки отзывы

Отзывы читателей о книге Сын Пролётной Утки, автор: Валерий Дмитриевич Поволяев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*