Беглец пересекает свой след - Аксель Сандемусе


Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Беглец пересекает свой след - Аксель Сандемусе краткое содержание
В романе «Беглец пересекает свой след» Сандемусе сформулировал и описал своего рода свод правил «Janteloven» (Закон Янте), согласно которому общество не признает право кого-либо на индивидуальность. По мнению писателя по этим правилам живут люди в небольших городах, где «все друг друга знают». Роман Сандемусе основан на его детских воспоминаниях о жизни в маленьком датском городке Нюкёбинг (норв. Nykøbing).
Беглец пересекает свой след читать онлайн бесплатно
Аксель Сандемусе
Беглец пересекает свой след
Примечание от переводчика на русский AMatroskin
Приветствую тебя, читатель! Я не являюсь профессиональным переводчиком или лингвистом, поэтому перевод этой книги носит скорей любительский характер и не претендует на соответствие всем нормам и правилам литературных переводов. Тем не менее, я постарался максимально точно передать все идеи и стиль изложения автора, что было не всегда простой задачей, поэтому в случае выбора между красотой построения текста и точностью перевода я выбирал второе, пусть даже это до сих пор остается для меня не совсем понятным (Как может один и тот же человек умирать каждый год, или как может дерево летать по воздуху вместе с корнями и комом земли на них..). Для большей достоверности перевода неясных моментов текста я использовал как английский перевод автора Юджин Гей-Тиффт, так и оригинальный норвежский текст автора.
Публикуя данный перевод я не получаю никакой выгоды и не преследую никаких коммерческих целей, и выкладываю его абсолютно бесплатно исключительно в образовательных целях, для всех, кому это интересно и у кого нет возможности ознакомиться с произведением на других языках. Считаю большим упущением, что до сих пор никто не перевел это важное произведение на русский язык. Все права на исходные тексты принадлежат их авторам.
Приятного чтения!
СЕЙЧАС Я РАССКАЖУ ВСЕ. Я ДОЛЖЕН
Начну с конца. Иначе я бы никогда не отважился написать этого. Так же это необходимо сделать ради вас для более удобного восприятия описанных событий.
Однажды я убил человека. Его звали Джон Уэйкфилд, я убил его однажды ночью семнадцать лет назад в Мизери Харбор.
Многие в те дни стали убийцами. Бушевала Первая Мировая Война, но это были узаконенные и заслуженные убийства. Вероятно жертвам было все равно, было ли их убийство узаконено или нет, но не убийцам.
Я действовал не по приказу власти, отменившей пятую заповедь, и до сих пор не могу прийти в себя от случившегося. Я родом из Янте и сполна наделен совестью. Тяжелей всего мне было ночью, когда мертвец незримо присутствовал в моей комнате.
Я был слишком молод, чтобы отнестись к этому легкомысленно как к инциденту, который, как это не прискорбно, был уже совершённым и необратимым. Он довлел над этими семнадцатью годами, прошедшими с тех пор и, следовательно, определил ход всей моей жизни.
Я действовал в том возрасте, который мы называем «бурной молодостью», когда мы кричим как петухи, но вместе с тем чаще поддаемся различным глупостям, навязанным нашим же окружением. Детство пылко и зрелость тоже, по крайней мере у тех, чья молодость не сделала их бесплодными. Юность это время, когда человек учиться скрывать свои поражения и лицемерить.
СКАЗОЧНАЯ СТРАНА
Теперь я буду говорить о Сказочной стране, хотя я не делал этого никогда раньше. Сказочная страна — самое прекрасное место, которое я знаю. Там был ряд старых кустов бузины, под которыми мог спрятаться ребенок, а перед ними лежал ряд широких скал с застывшими пятнами смолы, потому что именно здесь рыбак Андерсен расстилал свои сети для просушки.
Девушку звали Роза. Конечно, в этой моей Сказочной стране была одна девушка, и было удивительно, что ее звали просто Роза.
А в Сказочной стране шла война. За четыре года мы с Розой почти ничего не достигли в жизни, мы просто жили как насекомые в первобытном лесу у самой земли скрытые под травой. Горячий и дикий характер был присущ нашему миру, и пока мы не нуждались в отпущении грехов. Случалось что старшие иногда вмешивались в наши дела, так же случалось что мы их слушались, но лишь потому, что они были старше. Но в то же время всячески сопротивлялись различного рода наказаниям.
Я любил Розу, потому что она была такой красивой и потому что у нас было много общего. Когда мы играли в тени бузины, она обращала на меня внимание всякий раз, когда мне было о чем рассказать. Взрослые люди никогда не верили, что я могу знать что-то, чего не знали они сами.
Однажды я подарил Розе несколько блестящих открыток с картинками. Мама подарила мне целую кучу таких открыток, и Роза должна была получить их все, всю коллекцию. Она положила их в фартук, и я чуть не заплясал от радости, увидев их там. Это были святые изображения Бога и ангелов.
Конец моего романа с Розой наступил однажды, когда я застал ее играющей с какими-то девочками. Моя ревность пробудилась, когда я наблюдал за ними. «Дьявол!» — сказал я вдруг, бросив на Розу жесткий взгляд. Я хорошо знал, что ее мать не любит, когда кто-то ругается. Роза и все девочки уставились на меня. «Да, ты непослушный!» — сказала Роза серьезно. И это прозвучало так, будто она знала об этом все это время. «Мы не будем с тобой играть! Ты никогда не попадешь в рай!»
Тогда я почувствовал себя одновременно глупым и оскорбленным, и это было что-то новое для меня. Я ушел с опустив взгляд.
Мы больше не играли вместе вдвоем. Мама расспрашивала меня, но я был слишком несчастен, чтобы объяснять что либо. Грех вошел в мой мир. У Розы был старший брат, который подстрелил маленькую птичку. Однажды вечером я нашел ее в саду и плакал над ней.
Роза и ее родители переехали в другой район. Позже мы оказались в одном классе в школе, но я никогда не осмеливался смотреть в ее сторону. Все говорили о том, какой красивой была Роза и как ее имя ей подходило. Ее взгляд, когда бы он ни падал на меня, был холодным и спокойным. В течение многих лет я старался избегать случайных встреч с ней. Ее детские любовные интрижки усугубляли мою печаль. Она была похожа на мою сестру Агнес, только Роза была темной, а Агнес — светлой.
Позднее я узнал больше о женщине…
В дом, где жила Роза, переехал рабочий по имени Кристьянсен со своей семьей. Мы все недолюбливали этого человека. Он приходил домой к обеду вовремя, как и другие люди, но по пути он прогонял подростков с улицы. Мы все боялись этого маленького седого человека, над которым наши старшие только подшучивали. «Он никогда не пропускает обед!» — говорил отец, когда Кристьянсен