Kniga-Online.club

Сад на краю (СИ) - Lillita

Читать бесплатно Сад на краю (СИ) - Lillita. Жанр: Магический реализм год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Средний ящик. Правый угол у стенки. Под зелёной коробочкой с флешками. Украшения для дредов, которые ты хочешь подарить Дальрену, но никак не найдёшь удачный момент.

Роза неосознанно дёрнула рукой, как если бы пыталась помешать заглянуть в ящик, но убрала её, быстро поняв бессмысленность действия. Вздохнула, за гримасой скрывая смущение.

– Ладно. Допустим. Только ему не выбалтывай.

– Не вопрос. Ничего особенно занятного из этого всё равно не выйдет. Так что же, согласна подставить сестре плечо без вопросов и препятствий?

– Куда деваться? Если в самом деле нужно… Я тоже могу быть терпеливой.

– Замечательно. Тогда мне пора. У тебя вон тоже всё уже перекинулось.

Под резкое «а, ой!» Розы Аламея встала, сбросила в урну мусор со столов, застегнула пальто и почти покинула комнату, но, взявшись за ручку, остановилась и обернулась. Щёлкнула пальцами.

– А, и ещё. Существует сценарий, при котором тебе придётся договориться с Нессой, чтобы прикрыть сестру. Знаешь, эта мачеха правда хорошо к тебе относится и всё ещё хочет поладить.

– Поняла. Была рада повидаться, но предпочла бы на сегодня закончить со вскрытием секретов, – буркнула Роза, уже вовсю погружаясь в просмотр фотографий.

На это Аламея не стала ничего говорить. Покинула здание и глянула на часы. До следующей точки минут сорок пути. Цель как раз успеет продрать глаза. Позаботиться о спокойствии в доме как раз больше тянуло на подарок – это ничем не поможет валяющемуся на дне телу. Ускорить возврат на сушу по силам только одному… Двум, если считать Порядок, но тот начнёт шевелиться крайне неохотно и поздно. Так зачем полагаться на такую несговорчивую сущность, если есть смертный, готовый хоть в огонь моментально кинуться, лишь бы направление указали?

Заняв место в метро, Аламея достала телефон. Это могло прозвучать абсурдно, однако она очень даже читала новости. Информация, прошедшая через призму человеческого восприятия, куда увлекательнее сухих видений. Мир продолжал катиться туда, откуда вышел. Чума на юге. Теракт с множеством жертв на западе. Землетрясение в островном государстве, разрушившее целый регион. Извержение вулкана с залитым лавой городом. Наводнение из-за прорыва дамбы. Лесные животные, заражённые неизвестным, но смертоносным и очень заразным вирусом… Читая всё это, Аламея не испытывала ужаса, как, впрочем, и веселья. Информация оставалась не более чем информацией, пробуждающей эмоции лишь за счёт формы подачи, потому что дальнейшее развитие событий не являлось загадкой. То, что для других могло показаться почерневшим в преддверии апокалипсиса небом, для неё всего-то потухшая лампочка.

«Было бы занятно дожить до истеричных криков определённой прослойки общества о том, что бог отвернулся от этого мира и ниспослал на него кару, – подумала с усмешкой, закидывая телефон обратно в сумочку: пора выходить. – Богу вообще не до того. Он сам в себе разобраться не может. И карать не способен».

Звонок в дверь. Пара минут ожидания. Шаги и недовольные ругательства с другой стороны. Ну да, не лучшее время для визитёров, когда в себя приходишь долго и с трудом. А что поделать? Кому-то в любом случае придётся пострадать.

Дверь открылась. Рональд выглядел сонным, помятым и недовольным. Последнее, впрочем, впору считать обычными выражением. Звонок точно помешал в комфортном темпе прийти в себя после тягучего беспокойного сна, но с каких пор Аламею волнует подобное? Она с бессовестной улыбкой подпёрла ногой дверь, чтобы Рональд и не подумал ту захлопывать.

– Нахуя припёрлась?

– Оказывать непрошеную помощь.

– Не просили, так не лезь, – скривился Рональд и всё же попытался дёрнуть дверь на себя.

Как бы не так. Аламея выставила руку и вместо того, чтобы просто придержать дверь, сделала шаг вперёд. И ещё. Офигев от такой наглости, Рональд отступил. Они оказались в квартире, и тогда уже Аламея закрыла дверь. Право слово, так бесцеремонно вторгаться в дом превосходящего по силе сумасшедшего может только другой сумасшедший. Или бессмертный. Второй вариант подходил лучше.

– Слово господа на этих землях никогда не было законом, так что предпочту и дальше поступать по-своему.

На мгновение Рональд растерялся, но быстро собрался. Ничего не ответил, вместе с тем упорно делая вид, будто вообще не понимает, о чём речь. Аж рассмеяться захотелось. Аламея не стала отказывать себе в удовольствии. Ха, и кто тут со стороны больше на сумасшедшего тянет?

– На самом деле урывками ты вспоминаешь, что именно произошло на выходных. Их – или вернее сказать «его»? – воспоминания переходили к тебе и раньше. Сейчас тем более.

Да, Аламея не умела залезать в чужие головы, сколько бы ни казалось иначе, но люди склонны выдавать мыли действиями, особенно – оставаясь наедине. Умея наблюдать, можно узнать очень многое. Рональд смог скрыть правду в присутствии Азалии, но по поведению дома можно сделать вывод: хотя бы отчасти, однако он в курсе происходившего в моменты пробуждения других частей души. Их проявления продолжали накатывать волнами, пускай слабее, чем на выходных.

– Хватит хуйню нести, – Рональд выплюнул слова, всем видом выражая готовность стоять на своём до конца. Ощетинился несуществующими колючками, не готовый раскрывать другим то, что и сам отказывался принимать.

– Если тебе дорога Азалия – не рыпайся, – угрожающе прошипела Аламея, впиваясь ногтями в плечо и смотря в глаза.

Есть время, когда не место доброте, вежливости и прочим условностям культурного общения. Когда нужно показать, что тоже умеешь выпускать шипы, заставлять слушать. Рональд застыл, не решаясь даже отвести взгляд.

– Ты меня слышишь, – утверждение, а не вопрос. – Слушай внимательно. Напряги свои больные мозги и уложи в них каждое слово. Пришло время исправлять ошибки. Спасать, а не губить. Поспеши к Сердцу, а там – к белому цветку. Будет очень плохо, но ты способен нырнуть в это озеро. Достань со дна своё сокровище. Далее путь укажут ирисы.

Стоило отпустить, как Рональд отшатнулся и рефлекторно потёр плечо. На этот раз недоумение его было искренним.

– И чем этот мутный бред должен помочь?

– Кто нужен, тот понял, – пожала плечами Аламея, не торопясь подкидывать пояснений. – Тебе же дам другой совет: держи поближе таблетки. Те же, что и в прошлый раз.

– Зачем?

«А глаза-то как забегали. Вспомнил тот раз, да? Тут уж понять могу: даже меня близкий в таком состоянии равнодушной не оставит».

– Потом обязательно поймёшь. Не торопись завтра спать и держи рядом телефон. И помни: всё проходит, и это пройдёт.

Оставив опешившего от свалившихся на голову пока неясных подсказок Рональда, Аламея вышла из квартиры. Жарковато в пальто там стоять, но ничего, сейчас на улице остынет. На пути к издательству – третьей точке – придётся прогуляться.

По важности визит туда можно поставить на второе место. Не столь необходимая задача, как спасение утопающих – без него ничего не имело смысла, но повесомее дел домашних. Больше всего радовало то, что с Амандой не придётся тратить время на противостояние недоверию, та уже в достаточной степени осведомлена, насколько правильно и важно прислушиваться к Аламее.

На подходе к издательству она достала телефон, чтобы заранее отправить сообщение. Заходить внутрь не хотелось, ровно как и долго стоять на улице в ожидании.

Ама, есть разговор.

Я на совещании.

Знаю. Это быстро и про Азалию.

Сейчас объявлю перерыв и спущусь.

Да, Аламея вполне могла заявится после совещания и прочих важных рабочих дел, но это придётся впустую потратить часа так полтора, а в её планы входило успеть пожарить рыбу для домашнего кота до того, как он вернётся с работы. И всё-таки закончить партию в картишки. Помощь помощью, а собственная жизнь всегда в приоритете.

Носком сапога Аламея выводила на снегу бессмысленные узоры, – что-то между звёздами, вихрями и нелепыми мордашками невиданных существ – когда к ней подбежала Аманда в наспех накинутом красном пальто и без прелюдий начала с вопроса:

Перейти на страницу:

Lillita читать все книги автора по порядку

Lillita - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сад на краю (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сад на краю (СИ), автор: Lillita. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*