Kniga-Online.club

Сад на краю (СИ) - Lillita

Читать бесплатно Сад на краю (СИ) - Lillita. Жанр: Магический реализм год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Сад на краю (СИ)
Автор
Дата добавления:
8 май 2025
Количество просмотров:
1
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Сад на краю (СИ) - Lillita
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Сад на краю (СИ) - Lillita краткое содержание

Сад на краю (СИ) - Lillita - описание и краткое содержание, автор Lillita, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Азалию с детства преследовали видения, и она знала: привычный мир на самом деле не такой, каким кажется, но всегда боялась посмотреть правде в лицо. Теперь у неё осталось лишь два пути: продолжить закрывать глаза и потерять всё, что дорого сердцу, либо найти силы выйти из кокона самообмана и возложить на дрожащие плечи груз роли спасителя.

Сад на краю (СИ) читать онлайн бесплатно

Сад на краю (СИ) - читать книгу онлайн, автор Lillita
Назад 1 2 3 4 5 ... 165 Вперед
Перейти на страницу:

========== Глава 1. Притворимся, что всё хорошо? ==========

– А куда попадают после смерти боги? – спросила белокурая девчушка, лёжа на кровати и листая книгу в поисках интересных иллюстраций.

Поздний вечер – детям давно пора спать, но так не хочется! Особенно, когда в руках незнакомая книга, а рядом сидит любимая бабушка. Чем упускать в никуда восемь часов, лучше постараться продлить день разговорами. Вдруг бабуля так увлечётся, что забудет напомнить о сне?

– Туда, откуда они всё равно смогут наблюдать за своими детьми.

– И наш бог тоже? – Не то чтобы в бога на самом деле верилось, но всё равно любопытно узнать, как там у взрослых считать положено.

– Наш… – Бабушка вздохнула. – Если после того, что с ним сотворила жадность детей его, он всё ещё желает нам блага, то это действительно очень добрый бог…

– А что с ним сделали?

– Во времена расцвета древних цивилизаций, так непохожих на нашу…

– Ой, бабуль, вот только не начинай! – вмешалась по-лисьи рыжая девчонка, до этого увлечённо изучавшая старенький фотоаппарат. – Хотя бы не на ночь! В мире столько сказок, а ты нам снова о боге! Ещё и о мёртвом.

– Но среди всех сказок именно эта – самая правдивая, – покачала головой бабушка.

***

«Уже третьи сутки не удаётся локализовать лесные пожары…

Вспышка холеры в южных странах…

Группа туристов пропала без вести после схода лавины…

В Небелфлене сегодня утром обнаружены ещё три трупа, личность убийцы до сих пор не установлена…»

Очередной выпуск новостей по радио отвлёк Азалию от внезапно вспомнившегося разговора из детства. Её бабушка – историк-теолог – в самом деле очень любила рассказывать о древних цивилизациях, которые по её заверениям застали жизнь Создателя на земле. Впрочем, смотря вокруг, теряешь веру и в милосердные высшие сущности, и в способность людей собственными силами строить свою реальность. Не давала в себе усомниться только не знающая пощады и усталости энтропия{?}[Энтропия – мера неупорядоченности, она же мера хаоса. ].

Вздохнув, Азалия выбросила сломавшийся при чистке цветок. День не задался. Из-за слишком переменчивой погоды оставляло желать лучшего самочувствие. С утра кузина Роза, соседка по оставшемуся в наследство от бабушки таунхаусу, была вся на взводе из-за предстоящей встречи с отцом, на работе из рук вон плохо получились букеты, особенно сильно тревожили новости о Небелфлене, где учится подруга, нужно отправить редактору рукопись и начать работу над новой книгой – как на зло именно сейчас в голове образовался идейный вакуум. Потому что в такой обстановке не до вдохновения.

Азалии скоро двадцать три. Она является достаточно известным, пускай и под псевдонимом, автором книг для подростков. Несмотря на хорошие отчисления, три дня в неделю подрабатывает флористом – из-за большой любви к цветам и ради повода регулярно выходить из дома. Ещё во времена университета перебралась жить к кузине, хотя родителей навещает часто, в хороших отношениях с семьёй, просто сложно высыпаться, когда у тебя маленькие братья-близнецы. И она бы очень хотела, чтобы описание закончилось на такой скучной ноте.

– Эй, всё в порядке? – с беспокойством уточнила Клеменс. – Ты сегодня какая-то зависшая. Как себя чувствуешь?

– Просто… Задумалась о том, как давно новостей хороших не было, – после небольшой заминки ответила Азалия и слабо улыбнулась, нервным движением поправляя очки.

– Хорошие новости… Сколько бы ни буянил февраль – скоро весна. – Она смахнула с лица фиолетовую прядь и прищурила глаз с зелёной линзой, примеряя, куда лучше воткнуть в пену хризантему. – Весной людей тянет на цветы и романтику. В сезон цветения свадьбы пойдут. Больше работы, больше продаж – чем не хорошая новость?

Клеменс выглядела чудно – и тут справедливы оба ударения. Она красила волосы в пыльно-фиолетовый и зелёный, без всякой закономерности в распределении прядей, носила разноцветные линзы им в тон, в той же гамме делала маникюр – обязательно со сложными узорами. При этом даже в жизни одеваясь так, словно только-только закончила смену в баре и прячет под формой костюм для вечеринки, чтобы на ходу сменить образ.

Именно эта своеобразность позволяла Азалии чувствовать себя спокойнее в компании коллеги – два чудика рядом, считай, уже норма. Ведь сама она не выбирала выглядеть примечательно, просто унаследовала от матери бесцветную, вызывающую ассоциацию с альбиносом, внешность, блёклость которой разбавляли только лилового оттенка глаза. Когда не желаешь лишнего внимания, приятно, если его способен перетянуть на себя кто-то другой.

Ах, отдать бы ещё кому не до тех вещей зрячие глаза. Слишком чуткую к состоянию мира душу.

– Будет ли их всё так же тянуть с такими вестями?

– Будет. Люди отходчивые – никакой психики не хватит вечно тревожиться, так что к весне полегчает. Да и настроение новостей может поменяться. Будет странно, если за месяц в Небле никаких продвижений не случится…

Вполуха слушая рассуждения Клеменс, Азалия перебирала колосья. Злаковые означают покорность, и оттого их вид сейчас особенно перекликался с внутренним состоянием. С желанием просто плыть по течению, быть захваченной им, потопленной, чтобы никогда не вынырнуть из непроглядной тьмы. Кажется, стоит попытаться развеяться после работы – прогуляться в парке недалеко от дома. А то с таким настроением жить не хочется, не то что книги писать.

«В это время там должно быть мало людей», – подумала Азалия и поёжилась.

Она не знала, что пугало её больше: толпа или тёмные малолюдные места. Безнадёжная трусиха, робеющая перед социумом, паникующая среди незнакомцев, но также избегающая одиночества. За спиной её часто называли комнатным цветком и в чём-то были правы – слабое здоровье в детские годы сильно повлияло на социальную адаптацию. Впрочем, не только в нём причина.

Два часа до конца смены пролетели не быстро и не медленно, но из-за привычной монотонности – незаметно. В последнее время даже работа с цветами не помогала оживиться, а ведь один только вид их с самого детства вызывал прилив радости и любви к миру. Сегодня и задача интересная выпала: местное кафе уже планировало, как преобразить интерьер к весне, поэтому заказало несколько вариантов букетов в кофейных стаканчиках. Такой простор для фантазии, столько разных идей можно воплотить в жизнь, но… Творческая искра отказывалась превращаться в пламя.

В шесть Азалия начала собираться. Украсила нагрудный карман кремового пальто всё равно бы пошедшей в утиль маленькой веточкой белой гипсофилы, попрощалась с Клеменс, на ходу натягивая шапку, и поспешила на улицу – к автобусной остановке.

Холодно. Если идти – ещё ничего, но на месте стоять невозможно. Хотелось переминаться с ноги на ногу и тереть друг о друга руки в тёплых перчатках – сомнительное удовольствие быть чувствительным к холоду человеком зимой. Хуже только, когда ты ещё и человек в очках. Зима – дивное время года. Если любоваться ею из окна, а не стоять на улице в ожидании транспорта. А вокруг люди, люди, люди… У многих закончился рабочий день, многие ждали.

Азалия пристально смотрела на дорогу, старательно избегая взглядом окружающих. Если отвернуться, можно убедить себя, что не тянутся от людей чёрные и белые нити, не мерцают ауры, что не петляют средь толпы тёмные искажённые сущности. Не видеть. Не слышать. Не знать. Мир нормальный. Она нормальная. Сверхъестественного не существует. Всё будет хорошо, надо только продолжать игнорировать. Всё будет хорошо, если стать как остальные.

Видения возникали спонтанно. Азалия не всегда наблюдала то, что недоступно другим, но на уровне подсознания постоянно боялась в ожидании момента, когда иллюзия нормальности снова треснет под давлением необъяснимых картин. Она никому не рассказывала о своей особенности. В детстве слова принимали за простые фантазии, с возрастом стало понятно: скажешь слишком много – отправят лечиться. Азалия и сама время от времени задавалась вопросом: нет ли у неё проблем с головой? И всё никак не могла определиться: хуже сумасшествие или сверхъестественное? Если не в норме ты или остальной мир?

Назад 1 2 3 4 5 ... 165 Вперед
Перейти на страницу:

Lillita читать все книги автора по порядку

Lillita - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сад на краю (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сад на краю (СИ), автор: Lillita. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*