Kniga-Online.club
» » » » Бэзил и Джозефина - Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Бэзил и Джозефина - Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Читать бесплатно Бэзил и Джозефина - Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Жанр: Классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нас тут драмкружок, вроде школы мисс Пинкертон. – Ее заразительный смех вскоре умолк, и она объявила: – Это движение «Маленький театр». Как же Джон тебя загодя не просветил? – Она повернулась к драматургу. – Ну что? Роли распределил?

– Нет еще, – коротко ответил он, раздосадованный ее нападками на Джозефину.

– Не иначе как затребуешь из Нью-Йорка саму миссис Фиске[65], – не унималась девица. – Думай быстрее, мы все как на иголках. Кто будет играть?

– Одно могу сказать, Эвелин: ты – точно не будешь.

Ее бросило в краску от удивления и злости.

– Ого! Когда же ты это решил?

– Давно.

– Ого! А как же реплики, которые я тебе подсказала для Клары?

– Сегодня же вычеркну: их всего три. Лучше я откажусь от этой постановки, чем возьму тебя на роль Клары.

Вся труппа обратилась в слух.

– У меня и в мыслях не было… – начала девица дрогнувшим голосом. – Даже в мыслях не было…

Джозефина заметила, что Джон Бейли побледнел больше обычного. Губы сжались в твердую, холодную линию. Вдруг девица вскочила, выкрикнула: «Чертов идиот!» – и бросилась прочь из зала.

Второй нервический исход поверг присутствующих в некоторое уныние: сбор труппы рассыпался и был перенесен на следующий день.

– Давай пройдемся, – предложил Джон, когда они с Джозефиной вышли в изменившийся до неузнаваемости послеполуденный мир.

Жара спала; с озера Мичиган потянуло первым ветерком.

– Давай пройдемся, – повторил он. – Меня чуть не вывернуло, когда она стала тебя задирать.

– Неприятная особа, но сейчас мне ее немного жаль. Кто она такая?

– Газетчица, – туманно ответил он. – Послушай, а ты сама не хочешь сыграть в моей пьесе?

– Ой нет, не получится… Я уже репетирую водевиль в Лейк-Форесте.

– Светская чушь! – презрительно бросил он и принялся паясничать: – «Вот идут наши веселые-развеселые девушки-гольфистки. Наверное, они споют нам песенку». Если сделаешь выбор в пользу моей вещи, получишь главную роль.

– Почему ты решил, что я справлюсь?

– Да ладно тебе! С твоим-то голосом! Вот послушай. Героиня пьесы похожа на тебя. Расовый бунт устраивают два парня, черный и белый. Черному надоела его черная жена, и он влюбился в яркую блондинку, отчего сам терзается, понимаешь? А белый парень по молодости влип и оказался в такой же ситуации. Но когда они улаживают свои семейные пертурбации, расовый бунт сам собой сходит на нет, понимаешь?

– Оригинально, – похвалила Джозефина. – И кого же, по-твоему, я могла бы сыграть?

– Девушку, в которую влюблен женатый человек.

– Белую?

– Естественно. В этой пьесе нет и намека на мисцегенацию.

Джозефина решила, что дома непременно залезет в словарь.

– На эту роль претендовала та девушка?

– Да. – Помрачнев, он добавил: – Моя жена.

– Ох… Ты женат?

– По молодости влип, как тот парень в пьесе. В принципе, мне это не помешало: мы с самого начала не разделяли старомодные буржуазные предрассудки – жить в одной квартире и все такое. Она даже фамилию мою не взяла. И все равно мы с ней на ножах.

Когда первое потрясение прошло, Джозефину больше не удивляло, что он – женатый человек; пару лет назад только дотошность сельского мирового судьи помешала Джозефине стать миссис Тревис де Коппет.

– У каждого свой крест, – заметил он.

Они свернули на Лейк-Шор-драйв и миновали Блэкстон, где к окнам льнула тихая танцевальная музыка.

Зеркальные стекла автомобилей, стремившихся на природу или на северный пляж, не давали огненному закату упасть на мостовую, но город мог легко обойтись без них, и воображение Джозефины не спешило лететь вслед за автомобилями. Она рисовала себе электрические вентиляторы, омаров на льду в ресторанных витринах, жемчужные вывески, сверкающие и крутящиеся на фоне тусклого городского неба, жаркого и темного. А над всем этим властвовала невероятно странная, тягучая мистерия крыш и опустевших квартир, белых платьев на аллеях парка, звездных пальцев и лунных лиц и прохожих со странными прохожими, которые знали друг друга разве что по имени.

Джозефину охватила чувственная дрожь; ей стало ясно, что Джон Бейли заворожил ее куда сильнее, признавшись, что женат. Жизнь понемногу входила в колею, запретные и запертые двери распахивались, открывая заколдованные ходы. Не это ли влекло ее отца – авантюрная жилка, которая передалась и ей?

– Жаль, некуда нам пойти, чтобы побыть наедине, – сказал Джон Бейли, а потом вдруг добавил: – Эх, мне бы автомобиль!

«Мы и так наедине», – говорила про себя Джозефина. Она придумала подходящие декорации – летние городские улицы. Здесь они с ним оставались наедине до первого поцелуя; потом уединение чуть-чуть нарушится. Тогда наступит его время, а сейчас время принадлежало ей. Переплетение их рук притягивало Джозефину к его высокому боку.

Немного позже, в последнем ряду кинозала, где стрелки на желтом циферблате висевших в углу часов неумолимо подкрадывались к шести, она прижалась к его покатому плечу, и к ней склонилась прохладная, бледная щека.

– Обрекаю себя на муки, – шепнул он.

Джозефина видела, как в темноте его черные глаза углубились в раздумье, и постаралась разубедить его взглядом.

– Я к таким вещам отношусь серьезно, – продолжал он. – Но чем мы можем стать друг для друга?

Она не ответила. Вместо этого она позволила знакомому току, подъему, течению любви сомкнуться вокруг них и уверенным касанием руки лишила его отчужденной исключительности.

– Что подумает твоя жена, если я соглашусь на эту роль? – шепотом спросила Джозефина.

В этот самый миг на станции Лейк-Форест ее мать встречала припозднившегося мужа.

– В городе адская жара, – сообщил он. – Ну и денек!

– Ты с ней встретился?

– Конечно, и с первого взгляда понял, что повести ее на обед можно только в «Ла-Гранж». Не хотел рисковать остатками своей репутации.

– Вопрос решен?

– Да. За пожизненную ренту в размере трех сотен в месяц она согласилась оставить Уилла в покое и отказаться от его фамилии. Я уже телеграфировал на Гавайи твоему разборчивому братцу – пусть возвращается домой.

– Бедняга Уилл, – вздохнула миссис Перри.

III

Через три дня Джозефина, коротавшая прохладный вечер на веранде, обратилась к отцу:

– Папа, ты не хочешь поддержать театральную постановку?

– Мне такое даже в голову не приходило. Вот написать пьесу действительно хотел. А что, водевиль Дженни Макрэй терпит бедствие?

Джозефина нетерпеливо щелкнула язычком:

– Я в этом водевиле участвовать не собираюсь. Речь о другом – есть возможность сделать доброе дело. У меня только один вопрос: какие у тебя будут условия?

– Условия?

– Против чего ты бы стал возражать?

– Ты даже не дала мне собраться с мыслями.

– Я считала, ты захочешь найти достойное применение своим деньгам.

– А что за пьеса? – Он сел рядом, и она незаметно отстранилась.

– Ее ставит иллинойсское объединение «Маленький театр». Мама знает кого-то

Перейти на страницу:

Фрэнсис Скотт Фицджеральд читать все книги автора по порядку

Фрэнсис Скотт Фицджеральд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бэзил и Джозефина отзывы

Отзывы читателей о книге Бэзил и Джозефина, автор: Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*