Мария I. Королева печали - Элисон Уэйр
– Насколько я понимаю, у вас в Англии именно так приветствуют дам, – улыбнулся герцог.
Король наградил обоих сияющей улыбкой:
– Я вас покидаю, чтобы вы могли лучше узнать друг друга. – С этими словами он дал знак сопровождающим следовать за ним.
Мария пребывала в смятении. Она чувствовала, что отчаянно краснеет, так как до сих пор ощущала на губах вкус поцелуя Филиппа. Но что скажут люди? Принцесс не положено приветствовать поцелуем в губы. Подобная фамильярность определенно свидетельствовала о грядущей свадьбе!
Боже, она совсем забыла о правилах приличия!
– Прошу вас, присаживайтесь, – пригласила она, и они сели напротив друг друга возле камина.
Филипп ласково смотрел на Марию, на его губах играла улыбка. Герцог был настолько хорош собой, что ей пришлось напомнить себе, что он еретик и должен получить отказ. Однако доброта, обходительность Филиппа, неприкрытое восхищение в его глазах действовали неотразимо.
Они поговорили о погоде – поездка герцога выдалась крайне тяжелой, – о предстоящем бракосочетании короля, о надеждах Филиппа подружиться с Англией.
– Лично для меня это будет альянс, основанный на любви, – обратив на Марию сияющий взгляд, заявил он. – Что, по-моему, является оптимальным альянсом.
– Вы правы, – пролепетала Мария, опасаясь, что он найдет ее глупой и недалекой, поскольку ей с большим трудом удавалось вести себя естественно. – Скажите, ваше высочество любит охоту?
– Это мое самое любимое развлечение.
– И мое тоже! А вы практикуете музыку и танцы при дворе?
– Иногда. Но ваше высочество сможет установить там свои порядки.
И тут Мария впервые за все это время отчетливо поняла, что, если она выйдет замуж за герцога, ей придется покинуть Англию и навсегда переехать в Баварию. Подобная перспектива казалась не слишком радужной, но тем не менее Марию неудержимо влекло к этому мужчине. Она понимала, что брак с ним может оказаться весьма приятным. Она будет именоваться мадам герцогиня Баварская, и он сумеет подарить ей детей, о которых она страстно мечтала. И действительно, на следующий год в это самое время она, быть может, уже станет матерью! Филиппу, естественно, придется разрешить жене исповедовать свою религию, однако король наверняка об этом позаботится.
Мария постепенно расслабилась и начала получать удовольствие. По мере того как день приближался к концу, она все больше убеждалась, что Филипп будет хорошим мужем. И когда вернулся отец и пришла пора прощаться, герцог снова поцеловал ее в губы, и она внезапно поймала себя на том, что ей понравилось… очень понравилось.
* * *
В тот вечер за ужином король откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на дочь:
– Я слышал, ваша встреча с герцогом Филиппом прошла удачно. Герцог желает приступить к заключению брака. Что скажете?
Мария запаниковала. Она нуждалась во времени на размышление. И хотя ее очень влекло к потенциальному жениху, прямо сейчас, в его отсутствие, к ней вернулись все прежние страхи и сомнения. Она ничего не знала о Баварии и по-прежнему сомневалась в возможности брака с протестантом.
– Отец, я жду вашего решения, – тяжело сглотнула Мария.
– Но он вам понравился?
– Да.
– Сдается мне, он вам очень даже понравился! – расхохотался отец, и она почувствовала, что краснеет, а в комнате внезапно стало невыносимо душно.
– Отец, прошу прощения, мне что-то нехорошо. Могу я уйти к себе?
Лицо короля стало озабоченным.
– Конечно. А что вас беспокоит?
– Думаю, у меня начинается лихорадка… Мне всегда нездоровится в это время года.
Мария удалилась к себе. Нет, она вовсе не заболела. Ей просто нужно было собраться с мыслями и разобраться в своих чувствах. Она знала, что если еще раз увидит Филиппа, то окончательно пропадет. Хотя, возможно, это был ее последний шанс выйти замуж. Но как оставить все, что было привычно и знакомо, ради еретика? Как смириться с перспективой лишиться возможности видеть Шапюи?
Она вернулась в Хансдон под предлогом инфекционного заболевания. И уже там продолжала симулировать болезнь, поскольку не могла принять решения. При одной мысли о замужестве у нее начинались головные боли. И ей отнюдь не стало легче, когда отец написал, что посоветовал герцогу Филиппу остаться при английском дворе до того момента, как она поправится и даст ответ. Она опасалась, что этот день никогда не наступит.
Глава 15
1540 год
Шапюи, как всегда, держал ее в курсе происходящего. Анна Клевская прибыла в Англию, и король устроил ей торжественную встречу на Шутерс-Хилл возле Блэкхита. Они поженились в Гринвиче, однако ходили слухи, что король не слишком доволен невестой. Марии было неприятно это слышать, поскольку она лелеяла мечты, что новая мачеха станет ей таким же добрым другом, как в свое время королева Джейн.
Король не стал торопить дочь с решением о замужестве. И она поняла, что ему, по-видимому, сейчас хватает проблем с собственным браком. Шли дни, и к концу января Мария потихоньку расслабилась. Не в силах больше выносить нервного напряжения из-за предстоящего замужества, она поняла, каким должно быть ее решение, если, конечно, отец не будет настаивать на браке с Филиппом.
Но нет, все обошлось. В конце месяца отец написал ей, что герцог отбыл домой.
И император, и король Франции ищут моей дружбы, и я более не нуждаюсь в немецких принцах. Ваш брак с герцогом Филиппом не состоится, поскольку он слишком тесно связан с королевой Анной и приходится Вам троюродным братом, а значит, такой союз будет кровосмесительным.
Мария облегченно вздохнула, хотя ей стало немного грустно, что она упустила последний шанс найти мужа, и невольно задалась вопросом: почему эта информация не стала известна, когда рассматривался альянс с Баварией? А потом до нее вдруг дошло, что брак отца с Анной Клевской оказался несчастливым. Бедная Анна! Что она теперь будет делать?
* * *
Шапюи сообщил, что король по-прежнему несчастлив с королевой и постоянно бросает ее, предоставляя самой себе. Интересно, попытается ли он с ней развестись? Слишком часто Мария становилась свидетелем подобных драматических событий. Теперь ее сердце разрывалось от жалости к Анне, ведь та оказалась совершенно одна