Kniga-Online.club
» » » » Константин Сибирский - Черная тень над моим солнечным завтра

Константин Сибирский - Черная тень над моим солнечным завтра

Читать бесплатно Константин Сибирский - Черная тень над моим солнечным завтра. Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

44. Конец социального эксперимента

Два человека несут грубо сколоченный гроб. Траурная процессия останавливается на склоне заснеженной лесистой сопки.

Мак Рэд отдает последний долг праху погибшего друга. Он пристально смотрит в исхудавшее, но спокойное лицо мертвеца.

— Дорогой Джордж!… Как часто ты повторял, что смерть тебе кажется единственным избавлением от этой тягостной страшной жизни. И сегодня… О, Господи! Прими в свой Чудный Сад, душу раба Твоего Джемса Де-Форреста. Аминь!

— Эй там! Нежности. Быстрее хороните! — раздается окрик конвоира.

Мак Рэд кладет на свежую могилу несколько веток хвои и став на колени, совершает последнее крестное знамение.

— Прощай, мой друг! Для тебя уже окончился этот потрясающий социальный эксперимент!…

Мак Рэд подымает с могилы комочек серой подзолистой земли, бережно заворачивая в тряпицу.

Заключенные под охраной стрелка с винтовкой спускаются с сопки.

Перед их взором развертывается панорама исправительно-трудового лагеря.

— Джордж, мой бедный Джордж! — шепчет Мак Рэд.

45. Новое ответственное задание

— В результате второй империалистической войны произошли большие сдвиги в нашей иностранной работе, — поучительно произносит Петерс.

Он несколько постарел за последние десять лет — его голова серебрится, а грудь украшена десятком новых орденов.

Зеркалова и Арбузов внимательно слушают речь своего шефа в его блестящем кабинете.

— Мы должны организовать революционное движение среди угнетенных народов и симпатизирующих идее коммунизма элементов. Мы должны находить слабые места их строя и растравлять противоречия.

— А их сейчас немало, — бросает реплику Зеркалова.

— Вот именно, — одобрительно кивнув головой, продолжает Петерс. — Кроме того, и это самое главное, — мы должны быть агрессивными и всегда находиться в состоянии атаки.

Даше в случае когда явный перевес сил находится в руках противника… Это дезорганизует медлительные силы демократии. Повторяю — медлительность — их гибель! Идите в стан врага и там добывайте военные секреты, организовывайте забастовки, диверсионные акты, топите их корабли, устраивайте аварии лучших самолетов, сманивайте или убивайте их ученых, словом делайте все то, что должно содействовать ослаблению врага и приближать нас к победе. Пусть живет наш вождь! — патетически заканчивает Петерс.

— Уверяем вас, что с честью выполним задание, как выполняли неоднократно! — торжественно заявляет Арбузов, выпячивая грудь, украшенную несколькими орденами.

— Мы добудем секреты их атомных бомб и нового оружия, — невинно улыбаясь произносит Зеркалова. Она все еще имеет вид обаятельной светской дамы и, кажется по-прежнему юной и способной увлечь любого мужчину.

Старый и молодой чекисты с вожделением смотрят на вкусного коллегу в юбке…

— Кстати, друзья! Нами получены сведения о вашем бывшем подследственном «младенце» — говорит Петерс.

— Интересно! Что с ним? — спрашивает Зеркалова.

— Второй умер в лагерях… а первый оказался очень живуч. Его лагерь был отправлен на рытье окопов под Москвой. Заключенные воспользовавшись стремительной атакой немцев взбунтовались и перешли на сторону врага. Мак Рэд был в немецком плену, бежал и участвовал в партизанской борьбе украинцев против немцев и нас, потом мы долго не имели никаких сведений о нем и теперь нами получено краткое донесение: Мак Рэд возвратился в Америку и пишет антисоветскую книгу.

— Интересно!? — удивлена Зеркалова.

— Очень жаль, что старик Калинин помиловал его, несмотря на то, чти материала для расстрела было достаточно. Я сам вел дело проклятого матерого шпиона, одевшего маску коммуниста! — возмущается Арбузов.

— Ничего! Мы его найдем и там… Книгу эту я постараюсь добыть вторично! — заявляет Зеркалова.

— Прекрасно! Вот последние инструкции! После ознакомления сжечь! — протягивает бумаги Петерс.

— Само собой разумеется, — отвечает Арбузов.

— В средствах не стесняйтесь! Покупайте все оптом и в розницу. Вот возьмите на расходы для выполнения оперативного задания. Остальные деньги вам доставят курьеры, — и Петерс выкладывает на стол увесистые пачки долларов — желаю удачи, друзья!

— До следующего личного доклада о выполнении задания, товарищ Петерс! — прощается Зеркалова.

— Пусть живет всемирная революция и великий вождь народов! — исступленно кричит Арбузов.

46. Развенчанный кумир

Человек без щляпы медленно идет но дорожке запущенного сада. Взглянув на деревья, он укоризненно качает седой головой.

На пороге небольшого коттеджа он останавливается в глубоком раздумье рассматривая выцветшую еле заметную и забытую дощечку:

«Дуглас Мак Рэд. Инженер»

Старая служанка-негритянка в ужасе таращит глаза. Она пытается захлопнуть дверь, но пришелец громко зовет:

— Салли!?

— О, господин! Неужели это вы… Как вы постарели, — поражена Салли.

Мак Рэд входит в свою квартиру и медленно осматривает комнату. Каждая вещь ему кажется едва знакомой.

— Мне, кажется, что все это подернуто густой дымкой времени… Но ничего… Все пройдет…

Его пальцы прикасаются к клавишам пианино. Звуки будят угасшие воспоминания.

— Бывают ли Кларк, Джеф?

— О, господин! Мистер Джеф часто спрашивал о вас. Он уехал и возвратится только к осени…

— Хорошо, Салли! Я очень устал. Да, я смертельно устал и хочу немного покоя.

— Я приготовлю господину кофе?

— Да, Салли. Чашку горячего кофе…

Взгляд Мак Рэда останавливается на портрете Маркса. Улыбка гаснет на лице хозяина дома. Он подымается в неистовой злобе. Сняв портрет своего бывшего бородатого кумира, Мак Рэд выносит его из комнаты и выбрасывает прочь.

47. Ошибка мистера Мак Рэда

Седой человёк садовыми ножницами подстригает роскошные кусты штамбовых роз. Эта работа видимо ему доставляет особенное удовольствие.

— Мистер Мак Рэд! — доносится зов со стороны калитки.

— Кто там? Я ведь никого не хочу видеть! — недовольно бормочет хозяин шагая но дорожке. Он всматривается в лица посетителей, бесцеремонно нарушивших его покой и удивленно вскрикивает:

— Неужели это не сон!? Мистер Шахматов!? Ирина!?

— Да, мистер Мак Рэд! Мы очень рады, что вам удалось возвратиться в Соединенные Штаты. Надеюсь, вы теперь излечились от коммунизма? — спрашивает русский инженер.

— Совершенно! Болезнь детства. Тогда я был похож на капризного ребенка, которому в магазине вместо золоченной игрушки подсунули картонную дрянь. Но, как вы попали в Америку? Идемте в дом — рассказывайте, — радушно приглашает Мак Рэд.

— Это длинный и жуткий рассказ! — отвечает Ирина.

Они усаживаются в кресла и, за стаканом вина, Шахматов рассказывает:

— Я провел на ссылке в Сибири несколько лет. Когда началась война, нас послали на рытье окопов.

— Какое странное совпадение, — задумчиво замечает Мак Рэд.

— Я попал в плен. Мне пришлось перенести немало надругательств от немцев, возомнивших себя избранной расой. Потом я был свидетелем бегства целых орд восточных европейцев со своей родины. Люди бежали, как зачумленные, от коммунизма, ненавидя одновременно фашизм. Эти учения, будто два достойные друг друга брата!

— Это потрясающий парадокс двадцатого века! — многозначительно говорит Мак Рэд.

Мы видели людей, предпочитающих самоубийство возвращению на свою родину под большевистским режимом, — рассказывает Ирина.

— Мои друзья! Многое о чем вы рассказываете я видел своими глазами… И мне кажется, что я поднял занавес над загадкой коммунизма, по мне надоело все это. Я решит отдохнуть, наслаждаясь природой. Здесь, среди цветущих кустов я испытываю чудесный отдых. И вы первые гости, навестившие меня, — задумчиво произносит Мак Рэд.

— Я вас понимаю. Но можете ли вы спокойно оставаться в тени и разводить цветочки в то время, когда красная опасность протягивает свои щупальца в вашу страну? — спрашивает Шахматов, — вы хотите, чтобы НКВД, действие которого вы испытали, могло появится здесь?

Мак Рэд встает и нервно разгуливает по комнате в глубоком раздумье.

— Да… Кое над чем нужно подумать. Может быть, я снова ошибаюсь!? Я не имею права… — Мак Рэда мучают сомнения. Он еще в плену своих мыслей.

— Мы видели выставленную для продажи в антиквариате скульптуру мистера Де-Форреста. Скажите где он? — спрашивает Ирина.

— Скульптуру покойного Джорджа? Как она попала сюда?! — изумлен Мак Рэд.

— Вот мы и хотели спросить вас? Наведя справки мы узнали, что вы возвратились в США. Однако, что с мистером Де-Форрестом?

— Меня очень интересует, кто привез скульптуру сюда! Ведь Джордж погиб в Сибири… Может быть, это копия?

Перейти на страницу:

Константин Сибирский читать все книги автора по порядку

Константин Сибирский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Черная тень над моим солнечным завтра отзывы

Отзывы читателей о книге Черная тень над моим солнечным завтра, автор: Константин Сибирский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*