Kniga-Online.club
» » » » Гвианские робинзоны - Луи Анри Буссенар

Гвианские робинзоны - Луи Анри Буссенар

Читать бесплатно Гвианские робинзоны - Луи Анри Буссенар. Жанр: Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
более великолепно сложенного подростка. Никогда еще сила и грация не соединялись столь гармонично в одном теле. Он ненадолго исчез вместе с Жаком, в то время как Эдмон, который был старше его на два года, во всех подробностях рассказывал мадам Робен об экспедиции.

Эдмон был в своей стихии. Ему пришлось поведать о подвигах старшего брата, Анри, которого он обожал, при этом ничуть не умалив заслуг других братьев, и славный юноша сделал это от всего сердца. Счастливая мать с восхищением слушала рассказ о почти невероятных приключениях, изложенный четко, ясно, подробно и не без изящества, лишь добавившего ему занимательности.

Вскоре вернулся Жак, облаченный по образу остальных робинзонов, он прекрасно выглядел в новом наряде. Все уселись за стол и отдали должное обильной трапезе, поданной в просторной зале, открытой с обеих сторон и овеваемой легким ветерком из долины. Индейцу снова пришлось удивляться. Все ошеломляло его в этом необычном жилище. Не только хозяева, но и мебель, обслуживание, кухня… А еще ягуар, фамильярно сновавший между ног едоков, выклянчивая кости, которые он деликатно разгрызал с ужимками плутоватого кота. Ему доставалась то ласка, то легкий щелчок, если он пытался оттереть от стола огромного муравьеда, тоже очень ласкового, но неуклюжего в своих проявлениях привязанности к людям. И обезьяны с нахальными мордочками, чьи ловкие черные лапки добирались до самого центра стола, хватая то фрукт, то ягоду с проворством фокусника; и свиньи-патиры с грубой щетинистой шерстью и такими забавными розовыми пятачками величиной с шестифранковую монету в ожидании очередной кормежки; и легионы агами, стаи гокко, группы пенелоп и куропаток, попугаев и ара…

Пернатые и четвероногие, впрочем, уживались в идеальном согласии. Чудесно было наблюдать, как муравьед, добряк Мишо, совершает невероятные усилия, запуская свой длинный трубкообразный язык в тарелку, где он непременно натыкается на ловкое бесцеремонное рыльце поросенка, который доедает хозяйские объедки. Бойкие агами вытягивали длинные клювы на еще более длинных шеях над этой мешаниной лап и жадных морд и относили добытые куски своим друзьям гокко, которым мешали подойти поближе остатки природной застенчивости.

Хотя у индейцев очень часто в такой же близости живут лесные звери, которых они приручают благодаря бесконечному терпению, Жак никогда не видел ничего подобного этому невероятно удивительному зрелищу.

Что касается еды, почти все блюда в целом были ему знакомы. Но приправы и способ приготовления совершенно сбивали индейца с толку. Кушанья подавались на европейский манер, на блюдах и тарелках изящной формы, хотя и изготовленных из грубой глины. Здесь были вилки, ножи и ложки. Жак умел с ними обращаться и с отменным аппетитом поглощал утонченные блюда цивилизованной кухни.

Однако он призадумался при виде куска мяса, зажаренного на решетке, нежного, свежего, сочного, которое будто таяло во рту. Мясо было великолепно приготовлено, но ему показалось, что вкус несколько необычный.

Николя, сидевший за столом рядом с индейцем, взял на себя труд разрешить недоумение. Парижанину никак не давались языки, но все же ему удалось, благодаря усидчивости и дружбе с Казимиром, научиться бегло говорить по-креольски. Но вместо того, чтобы выражать свои мысли и составлять фразы так, как это делают те, кто использует это наречие, он перемежал туземные идиомы со своеобразными выражениями и оборотами парижских предместий. Эта мешанина жаргона французской столицы и экваториального говора подчас звучала невыразимо комично.

— Да, я вижу, это вас удивило. У мяса престранный вкус, но это бифштекс.

— Нет, — наивно возразил Жак. — Это гокко.

— Да, тут правы мы оба. Эта бифштекс гокко с чуток масло и чуток перец. У вас, индейцев, полно перца, но вы едите его как есть, в стручках. А мы, робинзоны, собираем его, сушим и толчем в ступке. А потом чуток посыпай жаркое и кушай вкусно-вкусно. Соль у нас тоже есть…

— О, соль! — перебил его Жак с вспыхнувшим от вожделения взглядом.

— Она не то чтобы очень хороша, наша соль. Мы достаем ее из золы пальмы парипу{271}. Ее надо сжечь, промыть золу, выпарить воду, и тогда получай щелочную соль. Эдмон очень хорошо знает химию, он сможет лучше объяснить все тонкости. Все, что я могу сказать, наша не имей другая соль. А еще, чтоб вы знали, после того, как бифштекс поджарен, мы подавай его с чуток свежий масло.

— Что за такой штука, масло?

— Что-то вроде топленого свиного жира, только расти прямо здесь, на деревья.

— Не знай такой. Свиной жир приходи в коробка из белый железо…

— Просто удивительно, господа индейцы, — с явным удовольствием заметил парижанин, — до чего неважно вы знаете, что расти на ваша земля.

— Ну же, Николя, — вступил в разговор Анри, — будь терпимее к нашему гостю. Тебе нравится смущать его, но, возможно, ты бы тоже смутился, если бы тебя попросили дать научное название с указанием рода масляного дерева, которое Жак, наверное, знает не хуже, чем ты, но под другим именем.

— Ты так считаешь? — торжествуя, возразил ему Николя. — Ну что же, мой дорогой Анри, должен тебе сказать, что ты ошибаешься. Тут я подкован, как никто! Подкован, да, если так можно выразиться в этих краях. Взбредет же в голову иногда всякое старье. Сколько же лет прошло с тех пор, как я в последний раз видел подкованную лошадь! Ладно, если коротко, растительное масло, похожее на сливочное, можно добыть из бамбука, какао, кокоса или из дерева, которое называется бассия.

— Невероятно! — в один голос вскричали удивленные и восхищенные робинзоны.

— Да, бассия… бу… ти… ра… цея. Боже, как трудно выговаривать эти мудреные словечки. Его еще называют галамское масло{272}. Это растение родом из Индии, но уже давно выращивается здесь. Вы не хуже меня знаете, что его добывают из свежих семян растения. Вкусно-вкусно с бифштекс из гокко, — с хитринкой добавил он.

— Браво! Браво! — воскликнули все четверо братьев и их польщенный отец. — Но откуда ты все это узнал? И когда?

— Из книг, друзья мои, из книг! Вы спрашиваете — когда? Понемногу каждый день или, вернее, каждую ночь. Я изучал большую энциклопедию, которую вы составили все вместе под руководством самого лучшего, самого сведущего из всех профессоров, вашего отца. А что мне было делать? Мне было не по себе, то есть стыдно за мое невежество. В Париже я бы мог пойти на курсы для взрослых и худо-бедно подучиться по вечерам. А здесь, особенно в первое время, у нас было чем заняться и без этого. Вы были совсем маленькими! У меня не было времени, чтобы учиться вместе с вами, а вечером я падал в постель как убитый

Перейти на страницу:

Луи Анри Буссенар читать все книги автора по порядку

Луи Анри Буссенар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гвианские робинзоны отзывы

Отзывы читателей о книге Гвианские робинзоны, автор: Луи Анри Буссенар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*