Kniga-Online.club
» » » » Прощальный поклон ковбоя - Стив Хокенсмит

Прощальный поклон ковбоя - Стив Хокенсмит

Читать бесплатно Прощальный поклон ковбоя - Стив Хокенсмит. Жанр: Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
над полом. Она немного походила на медянку, которых я видел сотни раз в детстве в Канзасе, только более темная и блестящая и гораздо более свирепая.

– Думаю, ей не меньше нашего хочется отсюда выбраться, – заметил мой брат.

– Это вряд ли. Никто и ничто не хочет выбраться отсюда сильнее меня.

– Узнаёшь ее?

– Ну, нас друг другу не представили, но, думаю, это та змея, которая сидела в ящике в багажном вагоне.

– Само собой из багажного! Я спрашиваю, знаешь ли ты, что это за змея?

– Знаю только, что черная и кусачая и что я знать ее не хочу. А ты встречал таких когда-нибудь?

– Никогда.

Змея в конце концов осознала, что выхода нет, и явно этому не обрадовалась. Она перестала ползать кругами и уставилась на нас. Никогда не видел у живого существа таких непроницаемых бездушных глаз – что дула двустволки.

Гадина свернулась на оставленной братом на полу кобуре с кольтом и затрясла хвостом, как гремучая змея, хотя греметь было нечем. Потом высунула язык в мою сторону и уползла куда-то под раковину, где я не мог ее видеть.

– Выше ноги, Отто! – вскричал Густав. – Как можно выше!

Я изо всех сил пытался задрать ноги, но они уже устали и норовили опуститься.

Что-то ткнулось снизу мне в лодыжку.

– Вот зараза! Она меня кусает?

– Пытается, но не может. – Старый пытался говорить спокойно, но получалось не очень. – Ты держись, еще немного – и она уста…

Я почувствовал новый толчок снизу, и на сей раз меня кольнуло что-то острое, будто на долю секунды к левой пятке прижали булавку.

Змея дотянулась до моей ноги пастью, только не смогла запустить в нее зубы. В следующий раз у нее наверняка получится.

– Вот же дерьмо, – выдохнул брат, спрыгнул со своего насеста и попытался схватить револьвер.

Змея тут же бросилась к нему, прежде чем он успел дотянуться до кобуры. Старый попятился и уперся лопатками в дверь.

Он зашарил левой рукой за спиной в поисках дверной ручки.

– Если удастся выскочить отсюда так, чтобы она не выскользнула, я приведу подмогу, – пообещал он, дернул ручку двери… и ничего не произошло. – Нет! Проклятая дверь… ай!

Змея превратилась в черную стрелу, нацеленную прямо на лодыжки Густава, но брат уже успел сделать шаг к своей фаянсовой башне, и змея проскочила у него между ног. Впрочем, она мгновенно развернулась и едва не успела цапнуть моего братца, когда он снова взбирался на унитаз.

Но на этом тварь не успокоилась: она стала взбираться вверх по гладкой белой фаянсовой стенке, пока голова не показалась над ободком унитаза.

– Эта сука ползет за мной! – вскричал Старый, в изумлении выпучив глаза. – Быстро! Отвлеки ее!

– Как я ее отвлеку?

– Откуда мне знать! Насвисти песенку, предложи миску молока, сделай хоть что-нибудь!

Я спрыгнул с раковины и на затекших ногах проковылял к полке с полотенцами под окном туалета.

– Змейка-змеюшка-змеюка, сюда, – позвал я.

Тварь не обратила на меня ни малейшего внимания: она шевелила раздвоенным языком, уставившись на щиколотки Старого, как на пару жареных ребрышек, которые ей не терпится сожрать.

Я выдернул из стопки полотенце и щелкнул им, как кнутом, прямо у змеи перед носом.

– Алле! – крикнул я, как в цирке.

Маневр оказался достаточным даже для змеи. Словно приняв вызов на дуэль, она изогнулась и заскользила ко мне, поблескивая обсидиановыми глазками.

Взгляд рептилии был не просто ледяным – он превращал в лед всё, на что падал, и у меня вдоль хребта побежал холодок, словно кто-то сыпанул за шиворот пригоршню снега. Не в силах больше терпеть этот смертельно холодный взгляд, я швырнул полотенце вперед.

Змею накрыло почти целиком, и она начала извиваться и биться под толстой тканью. Пока тварь не выпуталась, я швырнул сверху еще одно полотенце, потом еще и еще, пока полка не опустела. Теперь вместо извивающейся черной змеюки передо мной возникла белая махровая куча, которая продолжала судорожно шевелиться.

И я схватил всю эту кучу целиком.

Змея извивалась так отчаянно, что совладать с ней было не легче, чем с бичом. Одно полотенце упало на пол, за ним другое.

Когда я дотянулся до окна, в руках у меня оставалось последнее полотенце, и я вышвырнул его – вместе со змеей внутри – в несущуюся мимо ночную черноту.

Что-то опустилось мне на плечо, и я с трудом удержался, чтобы не сигануть в окно вслед за змеей.

– Молодец, брат. – Густав снял руку с моего плеча, когда я обернулся к нему. – Ты как?

– Спроси через пять минут… у меня пока разрыв сердца.

Я подошел к двери и дернул за ручку. Мне повезло не больше, чем Старому до того.

– Придется вынести створку, – объявил я.

– Угу. Но надо осторожно. – Брат поднял с пола сапоги и, усевшись на стульчак, принялся натягивать их. – Как знать, может, тот, кто натравил на нас змею, караулит под дверью.

– О, надеюсь, что так! – Я тоже принялся поспешно обуваться. – Такую змеюку и растоптать не страшно.

Густав присел за ремнем с кобурой и заодно поднял с пола кое-что еще – золотистую побрякушку чуть больше серебряного доллара.

– Ну что, хочешь получить обратно? – спросил он и бросил мне бляху ЮТ.

– Не очень, – ответил я… и приколол звезду на рубашку. – Но все равно буду носить. Только предупреждаю: в ту же секунду, как закончим дело, я отправлю эту бляху вслед за змеей. А может, и тебя тоже, если не проясним пару вещей. А теперь возьми-ка в руки ствол… потому что я готов.

Я был так зол, что вышиб дверь одним ударом.

Глава двадцать четвертая. Ключевая информация, или Мы получаем ответы, но ни один не подходит

В коротком коридорчике перед туалетом нас никто не ждал. Но и пусто там не было: на полу у двери стоял небольшой ящик, забранный проволочной сеткой.

Я пихнул змеиное логово сапогом, а Старый убрал кольт в кобуру и наклонился к дверному замку, который я только что выбил сапогом.

– Что за шум? – раздался чей-то голос.

Кип и Уилтраут свесились со своих полок, и лица оказались друг над другом, как головы на тотемном столбе.

– Что происходит? – недовольно, но тихо спросил Уилтраут.

– Повздорили немного с одной пассажиркой, адмирал. – Я развел руки в стороны фута на четыре: – Вот такой примерно длины, тощая и черная.

– Змея? – Кип обратил выпученные глаза к полу. – Боже! Она где-то ползает?

– Наверное… где-то в полумиле отсюда. Я вышвырнул ее в окно.

Уилтраут скатился с полки и решительно зашагал к нам, и Кип тоже спрыгнул со своей и побежал следом. Оба были полностью одеты, хоть и помяты.

– Что еще за вздор про змею? – потребовал объяснений кондуктор, как-то умудряясь кричать шепотом. – И что, черт возьми, вы сделали с дверью?

– Я ее открыл, – пояснил я.

Старый наконец оторвался от дверной ручки.

– Кто-то запер дверь снаружи – а мы со змеей были внутри.

Пухлая физиономия Уилтраута стала такой красной, что кустистые усы могли в любой момент вспыхнуть.

– Что еще за змея, черт вас возьми?

– Индийская болотная гадюка[21]. Она была в ящике в багажном вагоне, – ответил за нас Кип, и голос его зазвучал глухо. – Джо показал мне ее вчера, еще до того, как мы выехали из Огдена.

– Что за идиот притащил индийскую болотную гадюку в мой поезд? – задохнулся Уилтраут.

– Тот, кто продает арахисовую пасту, – ответил Густав.

– И носит парик для мужиков, – добавил я.

Уилтраут смерил нас взглядом, словно говоря, что не нам бросать камни в идиотов, что бы они ни продавали и ни носили.

– Кто?

– Мистер Хорнер, капитан, – поспешил пояснить Кип. – Я слышал, он

Перейти на страницу:

Стив Хокенсмит читать все книги автора по порядку

Стив Хокенсмит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прощальный поклон ковбоя отзывы

Отзывы читателей о книге Прощальный поклон ковбоя, автор: Стив Хокенсмит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*