Kniga-Online.club
» » » » Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик

Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик

Читать бесплатно Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик. Жанр: Зарубежная поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

607. Алчность – плен

Живи с тем скудным, что имел дотоле —

Кто алчет больше, навсегда в неволе.

608. Закон

Где властвует закон, там он, как щит,

Страну от тирании защитит.

609. О любви

Бежать мне надо:

Где здесь ограда,

От страсти верный щит?

Любовь напором,

А то измором

Иль чарами пленит.

610. На Кока

Жену свою он курочкой зовёт —

И, как петух, топтать не устаёт.

611. Его Музе

Прочти, о муза, Чарльзу (будь смелей)

Хотя бы пару строк из книги сей,

Где я молю: коль муза не прельстит,

Пусть Геррика любовью принц почтит —

Того, кто в пасторали, как сумел,

Его рожденье звёздное воспел.

612. Лихие времена печалят поэта

Я мрачен ныне – мой любовный пыл

Уже, девицы милые, остыл;

И к музыке теперь пристрастья нет —

Что звуки, коль весь мир в печаль одет.

Боль в сердце – и земля больна округ,

И от леченья лишь сильней недуг.

О, если бы вернуть тот век златой,

Когда здесь правил доблестной рукой

Наш Карл; и если б время вновь настало,

Когда Мария, здесь живя, блистала, —

Тогда б я в тирских росах омовенье

Своих кудрей свершил бы в восхищенье

И, увенчав главу венком из роз,

Её бы к звёздам с гордостью вознёс.

613. Вулкану

Ты – бог огня, и ты вполне

Им подсобить способен мне;

Коль презрят книгу, помоги:

Её одобри и – сожги.

614. Малые следуют за великим

Будь справедлив, верши дела благие —

Ведь по твоим стопам идут другие:

К добру ли, злу великий поведёт —

Последует за ним его народ.

615. Цель

Кто цель благую выбрал, тот

Людской хулой пренебрежёт,

Претерпит ярость океана

Иль гнев жестокого тирана;

Его ничто не устрашит,

Свой путь он до конца свершит.

616. Девицам, приглашение на прогулку

Пошли и сядемте – вон там,

В теньке нескучно будет вам;

Средь примул, под дубком, в тиши

Мы развлечём вас от души:

Пошутим с вами, поострим,

Пытая, кто и кем любим;

Сыграем в «пальцы»; если нет,

Тогда в игру «вопрос-ответ»;

Расскажем, как любви игра

Странна бывает и хитра;

Но о плохом судить не станем:

Ни Филомену не помянем,

Ни Филлис, что во время оно

Погибла ради Демофона;

Припомним Зевса – как, влюблён,

Менял свои обличья он:

Был человеком и быком,

Сатиром, лебедем потом.

За разговорами придёт

И поцелуям свой черёд;

Невест обсудим без смущенья,

Наряды их и украшенья,

Лозу, листочки, лепестки

И золотистые цветки;

Кто розмарин и лавр из нас

Позолотит – решим тотчас;

Перчатки, кольца и букеты —

Обговорим и то, и это;

Смеясь, что в общем-то негоже,

Мы пастора обсудим тоже —

Как он гнусит и что он носит;

И как, добавив сливки в поссет

Из лилий, а из роз – приправу,

Его мы сделаем на славу.

На том и завершим свиданье,

Расцеловавшись на прощанье.

617. Собственная эпитафия

Как путник, что прошёл немало,

Ложится на ночлег устало, —

Так я, в конце своих дорог,

Здесь бросил посох свой и лёг.

Плутал я в юности, не скрою,

Но старость привела к покою.

618. Стихи к свадьбе Элизабет Ли, ныне леди Трейси

Встань раненько, невеста дорогая,

Встреть жениха, его не обижая;

Заря ушла, и солнце в ожиданье:

Румянит щёки к вашему венчанью.

Ты что-то не спешишь! Негоже нам

Эрота обижать: немедля в храм!

Наряд, венец, застолья лёгкий хмель,

Чуть поробеешь, и – пора в постель.

За днём любви ночь страсти настаёт,

И бой тебя в ночи нелёгкий ждёт.

Противник милосердья не лишён:

Ты сдашься – пред тобою ляжет он;

Чтоб победить, вначале покорись;

Взнесут вас поцелуи к звёздам, ввысь,

И вместе, побеждённые, падёте

Рубинами с небес – но не умрёте.

619. Ночной мир, Джулии

Комета падёт, блистая,

Мелькнёт светлячок у края

Тропинки твоей;

И глазками фей

Расцветится ночь глухая.

Не бойся огней блудящих,

Ни гадов, свой яд таящих;

С пути не собьют

И духи, что тут

Припрятались где-то в чащах.

Иди же, я жажду встречи;

Пусть дремлет луна далече:

Небес огоньки,

Лучисты, ярки,

Засветятся звёзды-свечи.

А только придёшь, паду я

К сребристым стопам, ликуя;

Скажу: всей душой

Я, Джулия, твой,

И только тебя люблю я.

620. Сэру Клипсби Крю

Я тебя не укорю,

Если дашь вина мне, Крю —

Сердцем сразу возгорю.

Тем, кто не в тепле, не сыт,

Муза не благоволит;

Озаренье сак сулит.

Так наполни мне бокал

До краёв, пусть он не мал —

Чтобы я пророком стал.

Напишу тогда, друг мой,

Стих, что дышит новизной, —

Вдохновлённый лишь тобой.

621. Удача ненадолго

Удачно в кости вдруг пошла игра —

Ликуй: фортуна редко к нам добра.

Перейти на страницу:

Роберт Геррик читать все книги автора по порядку

Роберт Геррик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Геспериды или Творения человеческие и божественные отзывы

Отзывы читателей о книге Геспериды или Творения человеческие и божественные, автор: Роберт Геррик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*