Kniga-Online.club
» » » » В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века - Антология

В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века - Антология

Читать бесплатно В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века - Антология. Жанр: Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

вижу на поле…

«На бамбуковых кольях…»

На бамбуковых кольях

у заставы стрекозы сидят

в лучах заката…

«Крюк над очагом…»

Крюк над очагом,

а на нем сверчок примостился —

холод ночной…

«Листья хурмы…»

Листья хурмы

опустились на соевом поле —

издалека прилетели…

«Чая цветы…»

Чая цветы —

не пойму, каких все-таки больше,

желтых или белых?..

«Орхидея в ночи…»

Орхидея в ночи.

Душистая тьма сгустилась,

цветы белеют…

«Белая хризантема…»

Белая хризантема —

и ножницы вдруг перед ней

замерли на мгновенье…

«К твердыне Тоба…»

К твердыне Тоба[36]

полдюжины конных спешат.

Вихрь осенний…

«На закате во мгле…»

На закате во мгле

тоскливо квакает жаба.

Зимние дожди…

«В старом пруду…»

В старом пруду

сандалия из соломы.

Падает мокрый снег…

«До самых костей…»

До самых костей

пробирает холод в постели —

морозная ночь…

«Холодная ночь…»

Холодная ночь.

Все гремят котлами соседи —

назло мне, что ли?..

«Возится мышь…»

Возится мышь

в уголке на грязной тарелке.

Холод ночной…

«Подбирается мышь…»

Подбирается мышь

к светильнику у постели —

масло застыло…

«Сломанный зонтик…»

Сломанный зонтик —

вот славное вышло зимовье

для летучей мыши!..

«Ветер подул…»

Ветер подул —

и будто бы вдруг побелели

птицы на пруду…

«Зимняя буря…»

Зимняя буря.

Спотыкаясь, к дому бредет

моя лошадка…

«Зимою в доме…»

Зимою в доме

у светильника я один —

пишу, читаю…

Кобаяси Исса

«Новый год на дворе…»

Новый год на дворе —

вот она, долгожданная радость!

Голубое небо…

«Тявкай, тявкай, мой пес…»

Тявкай, тявкай, мой пес!

Ты ведь хочешь вместе со всеми

старый год проводить…

«Гостинцы принес…»

Гостинцы принес

в Новый год – малыш-несмышленыш

тоже тянет ручки…

«За праздничный стол…»

За праздничный стол

по-свойски уселась и кошка

старый год проводить…

«В талой воде…»

В талой воде

барахтается ворона —

знаменье весны…

««Все засыплю кругом!»…»

«Все засыплю кругом!» —

так и валит с небес, так и валит

снежок весенний…

«Стук-постук, стук-постук…»

Стук-постук, стук-постук —

это кто же в дымке весенней

подходит к дому?..

«Весенний ветер…»

Весенний ветер.

Жадно-жадно лакает мышь

из реки Сумида…[37]

«Замечательный змей…»

Замечательный змей

над лачугой нищего взвился

в синее небо…

«Весеннее марево…»

Весеннее марево.

Рыжих лисят порезвиться

вывела лиса.

«На мусорной куче…»

На мусорной куче

одинокий белый журавль —

берег бухты Вака…

«Совсем как люди…»

Совсем как люди,

бродят голуби и журавли

в часы отлива…

«Дождик весенний…»

Дождик весенний.

Учит киску свою танцевать

наша малышка…

«Мяукает кошка…»

Мяукает кошка —

ей рожицу строит в ответ

девочка с тэмари…

«Ну что ж, так и быть…»

Ну что ж, так и быть —

уступлю свой плетень на сегодня

соловью-запевале…

«Ведь вот соловей!..»

Ведь вот соловей! —

Он и пред сиятельным князем

поет все так же…

«Поет соловей…»

Поет соловей,

на ручку мотыги усевшись, —

хутор Маленькой сливы…

«Каков соловей…»

Каков соловей!

Обтирает грязные лапки

о цветы на сливе…

«Вот и над островком…»

Вот и над островком,

где поле мотыжит крестьянин,

песня жаворонка…

«Ну, с этого дня…»

Ну, с этого дня

все вы можете спать спокойно —

вы в Японии, гуси!

«Бедный мой воробей…»

Бедный мой воробей!

Измучился весь, исстрадался

в руках у мальчишек…

«Сиротка-воробей…»

Сиротка-воробей!

Ну, лети ко мне скорее —

поиграем вместе!..

«Так веселы, дружны…»

Так веселы, дружны…

Вот бы мне родиться опять

бабочкой над лугом…

«Рядышком сидят…»

Рядышком сидят —

Перейти на страницу:

Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века отзывы

Отзывы читателей о книге В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века, автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*