Язык как средство идеологического воздействия (Сборник обзоров) - Юнус Дешериевич Дешериев
Однако эта формулировка встречается в современной пропаганде реже, чем формула побуждения с глаголом в изъявительном наклонении. В связи с этим Г. Плате полагает, что для рекламы, т.е. для приказов и внушения лучше всего подходят предложения с глаголом в изъявительном наклонении, которые как бы констатируют факт как уже свершившийся и не допускающий никаких возражений. При этом ни в экономической рекламе, ни в пропаганде немыслимы формулировки типа: «Вы купите еще сегодня…», «Вы проголосуете за партию X!». Такое обращение возмутило бы адресатов пропаганды. Эти формулы внушения встречаются в виде аподиктических повествовательных предложений, следующих после предложений, целью которых является возбудить эмоции адресата.
Другой формулой побуждения является сложноподчиненное предложение с придаточным подлежащим, например, «Кто думает о будущем, тот проголосует за СвВД». «Кто» – это лицо, в котором избиратель должен узнать себя как «думающего о будущем». Логическая структура такого предложения и формула внушения одна и та же, а именно, высказывание «S избирает X». Читателю предлагается идентифицироваться с S. Читателю может быть предложено идентифицироваться не с лицом, а с мнением: «Избрать кандидатов СДПГ это значит поставить во главе лучших людей». Эта же формула внушения используется в межпартийной борьбе: «Кто голосует за СвДПГ, тот сам не знает, что он делает со своим голосом». Подлежащее в предложении приравнивается к чему-то отпугивающему – идентификация не должна произойти.
Эти немногие формулы побуждения к действию наиболее распространены в предвыборной борьбе и обращены к ничтожному числу психических механизмов, которые должны вызвать действие, а именно к послушанию, к внушаемости и к уважению кажущейся логичности высказываний.
К искусственным «формулам резонанса» относятся лозунги. Поскольку даже в образованных кругах ФРГ не наблюдается особого интереса к политике, то существенная информация о партиях едва ли в состоянии привлечь внимание избирателей к пропагандистским материалам. Однако, каждая партия заинтересована в формулах резонанса, связываемых в сознании избирателей с названием той или иной партии. Эти формулы создаются искусственно и распространяются в виде слов-лозунгов и лозунгов, не содержащих существенных высказываний о позициях партий, например «И завтра ХДС».
Рассматривая функцию информирования, Г. Плате (13) отмечает, что большей популярностью во время выборов пользуются выпускаемые большим тиражом иллюстрированные издания, листовки, плакаты, объявления в газетах, содержащие лозунги, главной тенденцией которое является не представление партий и их программ, а представление самих избирателей. Так, лозунг СвДПГ «Кто задумывается о будущем, тот проголосует за СвДПГ» оставляет читателя в полном неведении о сущности этой партии, он лишь призывает избирателей узнать самих себя в этом изображении. Лозунг ХДС «Мы знаем, что мы имеем» имеет своей целью подавить потребность читателя или слушателя в информации, потому, что молчаливо предполагается, что читатель уже достаточно информирован.
В заключение следует отметить, что политическая и экономическая реклама в ФРГ представляет собой одно и то же. И та, и другая стремятся незаметно повлиять на сознание человека так, чтобы он всегда думал, что поступает в соответствии с принимаемыми им самим решениями. Язык современной пропаганды превращается лишь в средство побуждения к действию.
Литература
1. Клаус Г. Сила слова: Гносеол. и прагмат. анализ яз. / Пер. с нем. Комлева Н.Г.; Ред. и вступ. статья Колшанского Г.В. – М.: Прогресс, 1967. – 215 с. – Библиогр.: с. 211 – 212.
2. Коммунистическая пропаганда: Вопр. теории и методики / Редкол.: Курочкин П.К. (отв. ред.) и др.; АОН при ЦК КПСС. Каф. теории и методов идеол. работы. – М.: Мысль, 1974. – 302 с.
3. Dieckmann W. Information oder Überredung: Zum Wortgebrauch der politischen Werbung in Deutschland seit der französischen Revolution. – Marburg: Elwort, 1964. – 189 S. – (Marburger Beitr. zur Germanistik; Bd 8). – Bibliogr.: S. 168 – 178.
4. Dieckmann W. Kritische Bemerkungen zum sprachlichen Ost-West-Problem. – Ztschr. für dt. Sprache, B., 1976. Jg 23, N 3, S. 136 – 165.
5. Dieckmann W. Propaganda als werbende Anwendung der Sprache. – Päd. Provinz, Frankfurt / а.M., 1968, Jg 22, N 5, S. 213 – 221.
6. Dieckmann W. Sprache in der Politik: Einführung in die Pragmatik und Semantik der politischen Sprache. – Heidelberg: Univ. – Verl. (Winter), 1969. – 132 S. – (Sprachwissenschaftliche Studienbücher; 2. Abl.). – Bibliogr.: S. 121 – 132.
7. Dieckmann W. Wortschatz und Wortgebrauch der politischen Werbung als Gegenstand sprachwissenschaftlicher Forschung. – Marburger Universitätsbund, 1963, Jg 10, Bd 2, S. 69 – 100.
8. Hellmann M.W. Zum öffentlichen Sprachgebrauch in der BRD und in der DDR. – Düsseldorf: Päd. Verl., 1973. – 352 S. – (Sprache der Gegenwart; Bd 18).
9. Klaus G. Sprache der Politik. – B.: Dt. Verl. der Wiss., 1971. – 294 S.
10. Korntner B. Sowjet-Deutsch: Sprache als politisches Kampfmittel der Kommunisten. – Orientierung, Zürich, 1959, Jg 9, N 12, S. 35 – 43.
11. Meier G.F. Wirksamkeit der Sprache: Einige theoretische und methodisch-praktische Grundfragen zur Wirksamkeit der Sprache im Kommunikationsprozeß. – Ztschr. für Phonetik, Sprachwis. u. Kommunikationsforschung, B., 1969, Bd 22, H. 5, S. 474 – 492.
12. Pfutze M. Ideologie – Propaganda – Sprache. – Sprachpflege, Leipzig, 1971, Jg 20, H. 4, S. 65 – 71.
13. Plate H. Werbung oder Information. – Sprache im techn. Zeitalter, B., 1963, N 7, S. 547 – 557.
14. Reich H. Information oder Überredung: Rezension zu W. Dieckmann «Information oder Überredung». – Muttersprache, Wiesbaden, 1970, Jg 80, N 11/12, S. 403 – 406.
15. Reich H. Sprache und Politik: Untersuch. zu Wortschatz und Wortwahl des offiziellen Sprachgebrauches in der DDR. – München: Hueber, 1968. – 368 S. – (Münchener Univ. – Schriften. Philos. Fak. Münchener germ. Beitr.; Bd 1). – Bibliogr.: S. 359 – 368.
16. Roegele O.B. Die Spaltung der Sprache: Das Kommunistische Deutsch als Führungsmittel. – Polit. Meinung, Bonn, 1959, Jg 4, N 36, S. 48 – 60.
17. Romer R. Weißer Schnee – Rote Matrosen: Klassifizierung sprachlicher Wirkungen. – In: Zum öffentlichen Sprachgebrauch in der BRD und der DDR / Hrsg. Hellmann M.W. Düsseldorf, 1973, S. 46 – 77.
18. Schippan T. Die Rolle der politischen und philosophischen Terminologie im Sprachgebrauch beider deutscher Staaten und ihre Beziehungen zum allgemeinen Wortschatz. – Wiss. Ztschr. der Karl-Marx-Univ. Ges. u. sprachwiss. R., Leipzig, 1968, Jg 21, H. 2/3, S. 177 – 183.
19. Schmidt W. Das Verhältnis von Sprache und Politik als