Kniga-Online.club
» » » » Валентина Брио - Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius

Валентина Брио - Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius

Читать бесплатно Валентина Брио - Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дворик Мицкевича в университете. Фото автора

Арочный дворик в университете. Фото автора

Вид на Старый город Вильнюса. На переднем плане квартал университета. Вильнюс (буклет). В., 1987

В. Ванькович. Адам Мицкевич. 1823. Яструн

Томаш Зан. Яструн

Юзеф Малевский. Яструн

Игнаций Домейко. Яструн

Я. Зенкевич. Портрет Симонаса Даукантаса. 1850.

История Вильнюсского университета (1579–1979). Отв. ред. С. Лазутка. Вильнюс, 1979

М. Добужинский. Переулок Пилес (Бернардинский). 1906–1919. Дрема

Двор дома в Бернардинском пер., в котором в 1822 г. жил Мицкевич. Фото автора

Мемориальная экспозиция в музее Мицкевича в Бернардинском пер. Фото автора

Дом в Литературном переулке, в котором в 1823 г. жил Мицкевич (Дом Пясецких, XVIII в.). Фото автора

Бывшая усадьба Балиньских-Снядецких в Яшунах. Фото автора

Окрестности Вильно. Бельмонт. Фото автора

Место заключения Мицкевича и филоматов-филаретов. Фото автора

Мицкевич на фреске художника Римтаутаса Гибавичюса в вестибюле университета. Фото автора

Двор дома на ул. Пилес (Замковой), в котором жил Ю. Словацкий (1811–1814 и 1817–1828). Фото автора

Виленские стены и крыши. Вид из двора дома Словацкого. Фото автора

М. Добужинский. Старые стены. 1920. Дрема

Дома XVI в. на ул. Аушрос варту (Остробрамской); украшены в технике сграффито. Фото автора

Старые дома на ул. Диджейи (Велькой). Фото автора

Переулок св. Казимира. Фото автора

А. Лафоссе. Портрет Юзефа-Игнация Крашевского. В. Василенко. Крашевский в Российской империи. Познань, 2002

Дом на ул. Замковой (Пилес), в котором в 1830–1835 гг. жил Крашевский. Фото автора

Еврейская лавочка: К. Бахматович. Образы малых рисунков Рустема, фрагмент. ХМЛ, инв. G-2242

Владислав Сырокомля (Людвик Кондратович). Литография из «Виленского альбома» Я. К. Вильчинского. Вильнюс. № 6, 1996

Книготорговец: К. Бахматович. Образы малых рисунков Рустема, фрагмент. ХМЛ, инв. G-11414

Габриэла Пузынина. G. Rąkowski. Wsród jezior i mszarów Wileńszczyzny. Warszawa, 2002

Константы Ильдефонс Галчиньский

Виленка (Вильняле) в Заречье (Ужупис). Фото автора

Памятник Мицкевичу (макет). 1931. Скульпт. З. Пронашко. Фото Я. Булгака. Дрема

А. Мендзыблоцкий. Литературный переулок. 1925. Дрема

М. Булака. Дома в Литературном переулке. Из цикла «Вильнюс». 1949. ХМЛ, инв. G-9344

Еврейская улица. Фото М. Воробейчика. Справа в конце виднеется крыша Большой синагоги. Воробейчик

Виленская Большая синагога. Фото времен первой мировой войны. Еврейский музей

Ю. Камараускас. Старая виленская синагога. 1899. Дрема

П. Смуглевич. Интерьер старой виленской синагоги. 1786. Дрема

Виленский Гаон — Элиягу бен-Шломо-Залман Кремер. Еврейский музей

И. Левин. Двор старой синагоги. 1925. Дрема

«Шулгойф» — двор Большой синагоги. Фото М. Воробейчика. Воробейчик

Виленские евреи — литваки. Фото М. Воробейчика. Воробейчик

М. Добужинский. Арка на ул. Ятковой. 1906. Дрема

Залман Шнеур. Yoseph Klauzner. Z. Shneur. Tel-Aviv, 1947 (на иврите)

Начало поэмы З. Шнеура «Вильна». Шнеур

Статуя Моисея (скульпт. Tommaso Righi). 1785–1791 г., в нише Архикафедры в Вильно. Фото автора

Моше (Мойше) Кульбак

Водонос. Фото М. Воробейчика. Воробейчик

Р. Хволесас. Руины старой синагоги. 1946. Дрема

Р. Хволесас. Руины Вильнюсского гетто. 1945. Дрема

В бывшем еврейском квартале. Фото автора

Уголок двора на Еврейской улице. Фото автора

Ул. Стиклю (прежде Шкляна; Стекольная). Характерная для еврейского гетто дверь, совмещенная с окном. Фото автора

Сохранившаяся часть Немецкой улицы. Фото автора

Старые стены. Фото автора

Хоральная синагога на ул. Пилимо (Завальной), построена в 1903 г. Фото автора

Майронис

Бернардас Браздженис. Княжеский город. Поэма о Вильнюсе. 1939. Переиздание 1999 (обложка)

Юдита Вайчюнайте. Lithuania. Nr. 4 (13), Warszawa, 1994

М. Булака. Переулок Пилес. Из цикла «Вильнюс». 1950. ХМЛ, инв. G-9350

Арка Бернардинского переулка (Пилес). Фото автора

Я. Дамель. Французская армия на Ратушной площади в Вильно. 1812. Дрема

Атланты дворца Тышкевичей на ул. Траку (Тракайской). Фото автора. Дом неоднократно перестраивался. Скульптуры атлантов Франтишека Андриолли и Юзефа Козловского; портал построен по проекту архит. Николая Чагина в сер. XIX в.

Томас Венцлова. Фото автора

Ужупис (Заречье) и его ангел (скульптор Ромас Вильчаускас; скульптура открыта в 2002 г.). Фото автора

Примечания

1

Милош Ч., Венцлова Т. Вильнюс как форма духовной жизни // Синтаксис (Париж). 1981. № 9. С. 62–63.

2

Baltrušaitytė В. Žolynų prieglaudoj. Vilnius, 1980. P. 24 (Приют трав: Стихи. На литовск. яз.).

3

Топоров В. Н. Vilnius, Wilno, Вильна: город и миф // Балто-славянские этнолингвистические контакты. М.: Наука, 1980. С. 10.

4

Там же.

5

Miłosz Cz. Szukanie ojczyzny. Kraków, 1992. S. 192.

6

Милош Ч., Венцлова Т. Вильнюс как форма духовной жизни // Синтаксис (Париж). 1981. № 9. С. 97.

7

Тименчик Р. Иван Лукаш // Даугава. 1988. № 6. С. 51.

8

Сегал Д. М. Осип Мандельштам. История и поэтика. Berkeley, 1998. С. 311.

9

Życie literackie i literatura w Wilnie XIX–XX wieku / Red. T. Bujnicki i A. Romanowski. Kraków, 2000; Poezja i poeci w Wilnie lat 1920–1940. Studia / Pod red. T. Bujnickiego i K. Biedrzyckiego. Kraków, 2002; Wilno i Wileńszczyzna jako krajobraz i środowisko wielu kultur. Materiały I międzynarodowej konferencji. Białystok, 1989. W 4 tomach / Pod. red. E. Feliksiak. Białystok, 1992; Romanowski A. Pozytywizm na Litwie. Kraków, 2003.

10

К примеру, сборник статей: Vilniaus kulturinis gyvenimas 1900–1940 / Sud. A. Lapinskienė.Vilnius, 1998. (Культурная жизнь Вильнюса 1900–1940). Kvietkauskas M. Vilniaus literatūrų kontrapunktai. Ankstyvasis modernizmas. 1904–1915. Vilnius, 2007. (Контрапункты вильнюсских литератур. Ранний модернизм. 1904–1915).

11

Лавринец П. М. Образ «Вильны стародавной» // Балтийский архив. Русская культура в Прибалтике. Т. 2. Таллинн, 1996; Лавринец П. М. Черты русской культурной жизни в Вильнюсе начала XX века // Vilniaus kulturinis gyvenimas 1900–1940 / Sud. A. Lapinskienė. Vilnius, 1998; Лавринец П. М. «Вильнюс» Е. Рейна и «Вильнюсский текст» русской поэзии //Литература. 38 (2). Вильнюс, 1998; Русская литература в Литве XIV–XX вв.: Хрестоматия. Вильнюс, 1998; Лавринец П. Русская литература Литвы. XIX — первая половина XX века: Учебно-методическое пособие. Вильнюс, 1999; и др.

12

Документы — письма Гедимина, летописи и др. приводятся в: Топоров В. Н. Указ. соч. С. 12 и далее. Имени города посвящена специальная статья литовского филолога Юозаса Бальчикониса: Balčikonis J. Is kur kilęs Vilniaus vardas? // Mūsų kalba. 1973. № 6 (Каково происхождение названия Вильнюса? — журнал «Наш язык»; на литовском языке).

Перейти на страницу:

Валентина Брио читать все книги автора по порядку

Валентина Брио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius отзывы

Отзывы читателей о книге Поэзия и поэтика города: Wilno — װילנע — Vilnius, автор: Валентина Брио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*