Вне пределов - Джуэл Э. Энн
— Всё хорошо. Я не хотела, чтобы это прозвучало как упрёк. Просто… неудачно выразилась. Спокойной ночи.
Вторые сутки подряд я бегу, пока не начинает жечь в груди, чтобы в голове не осталось места ни для чего, кроме воздуха, и ни для кого, кроме призрака из… моего прошлого? Я просто… не… знаю.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
У СКОТТА И ШЕРРИ Кэллоуэй двухэтажный дом в американском стиле, выкрашенный белой краской и с черными ставнями.
Четверо детей.
Четыре спальни.
Четыре животных.
Черный забор из сетки-рабицы огораживает территорию на их заднем дворе, в комплекте с ямой для костра и старыми ржавыми качелями, но мне все это кажется белым забором из штакетника13.
Несовершенства — это характер.
Хаос — моя любимая стихия.
Парень с татуировками у гриля — мечта любой девушки. И он мой.
— Расскажи, как прошел твой день, Суэйз.
Гриффин в фартуке с надписью: «Руки прочь от моего мяса» ухмыляется мне из-за крышки гриля, переворачивая бургеры.
Мои родители никогда не флиртовали в моем присутствии. Они не обменивались сексуальными взглядами и не демонстрировали свои чувства публично. Никаких перешептываний, от которых розовели бы щеки. В отличие от них, Кэллоуэи не могут сдержать своих чувств, когда заходят и выходят через раздвижную дверь веранды, расставляя оставшуюся еду на столе под большим красным зонтом. Скотт не слишком осторожно щипает Шерри за ягодицу, и она игриво отталкивает его, скрывая кокетливую улыбку, как влюблённая девочка-подросток.
Я люблю эту семью.
Прошло две недели с тех пор, как я в последний раз выбегала из дома Нейта, переполненная адреналином, страхом и тошнотой. Мой новый распорядок дня включает в себя передачу ему Морган и бегство к ближайшему выходу, как только он появляется в дверях. Поскольку мы с доктором Грейсоном, похоже, зашли в тупик и не можем понять, почему я знаю то, чего не должна знать, я решила использовать отвлекающие факторы, чтобы не дать своему мозгу сойти с ума.
Гриффин — мое любимое отвлечение.
— Обычная пятница. Мой парень из продуктового магазина забыл разбудить меня перед уходом на работу. — Я бросаю на него свирепый взгляд, но через несколько секунд мои губы расплываются в улыбке. Десять секунд — рекорд по продолжительности моей злости на него. Обожание в его глазах, когда он смотрит на меня, слишком обезоруживает. — Кофе. Тренировка. Я закончила дизайн визитной карточки и баннера для выставки. А затем я получила свою дозу Морган.
— Ты имеешь в виду детскую дозу?
Его правая бровь слегка приподнимается.
Я наполняю голубые пластиковые стаканчики лимонадом, пока его мама кричит на весь дом, зовя его сестер есть.
— Нет. Доза Морган. Просто детская доза подразумевает, что моя матка взывает ко мне, а я успокаиваю её другими способами. Я говорила тебе, что на этой неделе Морган начала улыбаться, по-настоящему, а не как младенец. Она такой радостный ребёнок. У неё нет колик. Она суетится, когда хочет есть, но на этом всё.
— Наслаждайся пока можешь. — Шерри подмигивает мне, забирая из моих рук почти пустой кувшин. — Если ты выйдешь замуж за моего бунтаря и заведёшь от него детей, велика вероятность, что у вас будут хронически капризные малыши. У всех наших детей были колики. В роду Кэллоуэев силен ген сварливости, и он передался от Скотта.
Скотт передает Гриффину тарелку с бургерами.
— Мне ничего неизвестно об этом гене сварливости. У моей жены живое воображение.
Все смеются. Гриффин не отшатывается в страхе при упоминании о свадьбе и детях с девушкой, которую он знает всего несколько месяцев. Мне нравится верить в судьбу.
Вообще, мне нравится верить во всё, что связано с жизнью Гриффина и его семьи.
— Суэйзи, как поживает твоя мама? Мы давно её не видели. Ты должна была пригласить её на ужин, — говорит Шерри.
— У неё все хорошо. — Я сажусь за стол. — В последнее время приходится пропускать наши традиционные ужины по четвергам, так как я теперь работаю допоздна, но вчера вечером мы всё же смогли вместе полакомиться замороженным йогуртом. Грифф предложил мне пригласить её сегодня на ужин, но она сейчас посещает курсы виноделия или что-то в этом роде. Её психотерапевт посоветовал ей больше общаться.
— Я хочу татуировку. — Хейли садится рядом со мной. — И я больше не ем мясо.
Она прикрывает тарелку рукой, когда Гриффин пытается передать ей гамбургер.
— Я тоже хочу татуировку.
Хлоя вздергивает подбородок и улыбается.
— Заткнись. Тебе всего пятнадцать.
Хейли бросает на неё сердитый взгляд.
— Я хочу проколоть нос, как у мамы Энджи.
Софи постукивает себя по носу.
— А я хочу, чтобы мой старший отпрыск извинился за то, что был ужасным примером для подражания.
Шерри бросает взгляд на Гриффина, когда тот занимает место по другую сторону от меня.
— Господи… — Скотт склоняет голову: —…пожалуйста, дай мне терпения вырастить трех девочек. Пожалуйста, помоги ученым найти лекарство от рака и гена сварливости Кэллоуэй. — Все смеются. — И спасибо за Суэйзи, луч света в нашей сумасшедшей семье. Аминь. Давайте поедим.
Гриффин кладет руку на мою обнаженную ногу и нежно сжимает её.
Ага. Знать интимные подробности о жизни совершенно незнакомого человека — это вполне естественно.
— Я серьезно. Хочу, чтобы на моей шее красовался символ бесконечности.
Хейли добавляет ломтик сыра, соленые огурцы, кетчуп, салат и помидор на свою булочку для гамбургера.
— Тебе семнадцать. По закону ты не можешь сделать татуировку.
Шерри пренебрежительно качает головой глядя на Хейли.
Я не только ошибочно считаюсь нормальной за этим столом. Я также единственная блондинка с голубыми глазами. У всех в семье Гриффина темные волосы и насыщенные карие глаза. Его маме сорок восемь — на два года больше, чем моей маме, — и она выглядит как старшая сестра, а не как мама. Четыре женщины с длинными густыми волосами каштанового цвета и двое мужчин спортивного телосложения, с обаятельными улыбками и озорным блеском в глазах. И вот появилась я — Златовласка.
Я люблю эту семью.
Порой я размышляю о том, как сложилась бы моя