Kniga-Online.club

Крапива - Даха Тараторина

Читать бесплатно Крапива - Даха Тараторина. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Русское фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
стану жэлать тэбэ свэжэго вэтра, Змэй. Вижу, ты нэ из наших краёв, и наши обычаи тэбэ не по нраву.

Змей иначе взглянул на гостя – с уважением. Много кто по глупости пытался дерзить ему, много кто сразу падал ниц. Этот же не терял достоинства, хоть оба и понимали, для чего он явился. Не будь воин тяжело ранен, Змей, пожалуй, сразился с ним и наверняка получил бы удовольствие. Он сказал:

– Это так. Я чту силу, а не богов. Присядь рядом и скажи, для чего ты здесь.

Змей повёл ладонью, приглашая гостя под навес. Убранство под ним было небогатое, но полог защищал от проливного дождя, что насквозь промочил пришельцу спутанные волосы и бороду. Тот хрипло ответил:

– Моё имя Стрэпэт, и я принимаю твоё приглашэние.

Каждый шаг давался ему тяжело, и вовсе не из-за раны. Скорее, и такое Змей видел не впервые, гонор велел шляху наброситься на чужака и освободить Мёртвые земли от его власти. Но, как и многие предыдущие, он не сделает этого. Стрепет опустился на землю рядом со шкурой, на которой восседал Большой Вождь. Он подогнул под себя ноги, как делали все жители степи, и Змей в который раз подивился, как это у них выходит.

– Под тобой ходит племя Иссохшего дуба.

– Да.

Вода стекала с одежды Стрепета и впитывалась в почву, не успевая собраться в лужи. Жажда мучала степь, и Змею подобная жажда была знакома.

– Мне донесли, что в твоём племени нет и двух десятков мужей.

Лицо Стрепета потемнело.

– И это правда, – ответил он, погодя.

– Знаю, для чего приходят ко мне такие племена, как твоё. Вы слишком слабы, чтобы сражаться, и вам больше некуда бежать, потому что вся степь принадлежит мне. Вы пришли сдаться миром, пока я не взял вас войной.

Когда Змей был моложе, а в Мёртвых землях жило множество своевольных племён, подобные слова могли начать драку. Но нынче те времена прошли, а Стрепет лишь стиснул кулаки и процедил:

– Долг вождя – защитить плэмя.

– Если ты приведёшь своих людей ко мне, племя уже не будет твоим.

– Зато оно будет жить. Не станэт вождя Стрэпэта, но в памяти сыновэй останэтся имя Иссохшэго дуба.

– И ради этого ты готов поклониться мне?

Ох и тяжко было Стрепету! Ничего не осталось у старого вождя: ни жены, ни сыновей, ни гордости. Лишь племя, защитить которое можно лишь через великое унижение. Стрепет коснулся ладонями земли, прося совета и поддержки у Степи. Не раз и не два обращался он к ней в отчаянной молитве, но Степь давно перестала отвечать…

–Прэждэ, чэм я сдэлаю это, отвэть на вопрос, – глухо проговорил будущий бывший вождь.

– Да будет так. Я не солгу.

– Дочэри Рожаницы, которых ты уводил с собой, приносили тэбэ сыновэй?

– Нет. Моё семя не даёт всходов. Мои дети – это мои воины.

Стрепет вздрогнул, а Змей усмехнулся. Ещё бы: ни один шлях не признался бы в подобном, а Большой Вождь прямо говорил, что не способен зачать. И говорил о том равнодушно.

– И ты готов бэрэчь их так, как бэрэгу их я?

– Лучшэ.

– И, если кто-то нанёс плэмэни оскорблэние…

Змей хохотнул и скрестил руки на груди.

– Не ходи вокруг да около, вождь. Ты ведь с кем-то повздорил, и потому пришёл ко мне, а не убегал до последнего?

– Жители срединной границы нарушили закон гостэприимства и устроили засаду. Я хочу вырэзать их до послэднэго. Если ты и твоё войско сдэлаетэ это, я поклонюсь тэбэ, а моё плэмя присягнёт на вэрность.

Змей погладил заросший щетиной подбородок. Шляхи обыкновенно растили бороду и заплетали её в косы, если не случилось какого горя, как у этого вот Стрепета. Тогда они носили бороду и волосы распущенными до тех пор, пока те не сваляются в паклю. Либо пока не завершат дело, заставившее принести обет. Змею эта традиция не нравилась тоже, и он бороду брил. Да и росла она плохо, если уж по-честному.

– Ты не можешь торговаться со мной. Тебе нечего предложить. Твои воины станут моими так или иначе, а тебя я могу убить, а могу миловать, если будешь благоразумен.

Стрепет ухмыльнулся в спутанную бороду: он тоже был неглупым вождём.

– Но ты всё равно согласишься, – сказал он. – Потому что любишь сражаться.

Змей рассмеялся и по-дружески пихнул Стрепета в плечо. Тот едва не вскрикнул от резкой боли, но сдержался. Быть может, именно эта выдержка и решила исход переговоров.

– Добро. Мы отправляемся на запад в полдень, и не вижу худого, если путь ляжет через границу. Даю тебе слово, Стрепет, что вырежу всех, кто посмел оскорбить тв… – Змей нарочно выделил слово: – моих воинов.

Стрепет в миг постарел, осунулся. Из тёмных глаз пропала жизнь, а свалявшаяся борода повисла мокрой тряпкой. Он положил ладони перед собой и, превозмогая боль под рёбрами, наклонился вперёд. Чело коснулось рук, и внутри что-то оборвалось. Стрепет вытолкнул из самой груди:

– Да будэт так… вождь.

***

Забота шляхов о чести всегда забавляла Змея. Своих людей он воспитывал иначе: будешь покорен – получишь награду; ослушаешься – отправишься кормить смрадников. Ему не было дела до того, кто и почему нанёс Иссохшему дубу оскорбление. Куда важнее было наградить воинов, примкнувших к нему добровольно. Да и потешить себя битвой не помешает…

Однако что-то после разговора со Стрепетом тревожило Большого Вождя. Нет, новое племя слишком мало, чтобы нести хоть какую угрозу. И обманывать они тоже не станут – не позволит пресловутая честь. Отчего же что-то бередит сердце?

Змей долго разглядывал стену дождя в том направлении, в котором скрылись Стрепет и Брун, но не получил ответа. Скоро шляхи вернутся вместе с соплеменниками, примкнут к войску, и уже вместе они двинутся на новую землю, отделённую пока что от Мёртвой границей. Предстоящая битва горячила кровь, взбудораженное тело жаждало действия, и Змей не стал отказывать себе в удовольствии. Оставив за главного Шала, он отправился к рабыням.

Из шатра не доносилось ни звука. Прежде бабы голосили, если кто-то из них расплачивался за глупость, но нынче усвоили, что Змей не любит криков, и оплакивали сгинувшую подругу тихо. Вождь кивнул сторожам и зашёл внутрь.

Ясно, что навстречу ни одна из женщин не кинулась. Напротив, сжались в комочки, каждая надеялась, что её сегодня минует честь возлечь с господином. Однако принуждать ещё кого-то у Змея желания не было. Хотелось ласки и покладистости… Он безошибочно ткнул в приглянувшуюся рабыню.

– Лада-ладушка, чем сегодня меня

Перейти на страницу:

Даха Тараторина читать все книги автора по порядку

Даха Тараторина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Крапива отзывы

Отзывы читателей о книге Крапива, автор: Даха Тараторина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*