Города дыма и звёзд - Элли Эрнест
«Дыши. Дыши медленно».
— Просто будь честен со мной, пожалуйста.
— Хорошо. Ты — фантастический идиот, — выплюнул Кейс. — Доволен?
Нагс промолчал.
Кейс направил корабль в расщелину и увидел несколько деревьев, возвышавшихся над остальными. Они были странной формы, тощие и без ветвей, но на Тасаве его уже ничто не удивляло.
— И это все? — спросил Нагс.
— Хочешь, чтобы я подробнее рассказал, в чем заключается твоя глупость?
Ответа не последовало.
— Дело даже не в том, что ты ее обрюхатил, — продолжал Кейс, слова вытекали наружу, словно вода, прорвавшая ослабленную плотину. — А в том, что ты бросил ее, и ради чего? Ради горстки золотых?
— Ты не…
Кейс прервал друга, мотнув головой в его сторону. Страх исчез, сгорая в гневе.
— Мне плевать, что ты из бедной семьи. Меня это никогда не волновало! Но ты считаешь, это означает, будто ты недостоин ее или что-то в таком духе. Если ты пытаешься купить себе путь к признанию…
— Кейс, мой руль…
— Нет, молчи. Теперь молчи. Ты хотел, чтобы я что-то сказал, и я скажу. Ты хотел знать, что я думаю? Что я действительно думаю?
Кейс вцепился в штурвал с такой силой, что костяшки пальцев в любой момент готовы были прорвать кожу и начать кровоточить.
— Ты звезданутый идиот, раз бросил Люси и своего ребенка, чтобы отправиться на эту самоубийственную миссию. Забей на деньги. Ты никчемный кусок мусора, если…
— Кейс! Осторожно!
Кейс повернул голову и увидел, что они направляются прямо к колонне из блестящего коричневого камня. Странные деревья, которые он заметил раньше. Каждый орган ниже ключиц сдавил ему горло, когда он дернул руль вверх.
Но этого было недостаточно. Левый борт «Юдоры Джейд» задел колонну, и по коридору эхом разнеслись крики. Он стиснул зубы, когда корабль рикошетом ударился о другую колонну справа.
— Твою звезду! — крикнул Кейс, перевернувшись на другой бок. — Нажимай кнопки парения! Сейчас же!
Нагс ударил по ним, но корабль не отреагировал. Друг выругался.
— Не работает!
— Что? — Корабль дернулся под Кейсом и завалился вправо. Правый двигатель отказал.
Только не снова.
— Сажай его! — Нагс продолжал бить по кнопкам парения, но те, пусть и мигнули один раз, не хотели включаться.
Кейс просканировал землю в поисках какой-нибудь поляны, достаточно большой, чтобы совершить аварийную посадку, но золотисто-красное море казалось бесконечным. Значит, на деревья. Кейс нажал на кнопку механического парашюта, молясь, чтобы тот еще работал. С жужжанием и треском он раскрылся.
Когда левый двигатель заглох, а нос корабля потянуло вниз, воздух подхватил парашют, замедляя падение судна в кроны деревьев. С креном, от которого натянулись ремни безопасности, корабль зацепился за ветки и со стоном остановился. Сердце Кейса заколотилось, на глаза навернулись слезы.
«Я чуть не убил нас. Потому что потерял самообладание».
Он выругался, но бульканье рвоты, ударившееся о пол кабины, заглушило остальные слова. Ветка толщиной почти со все его туловище ударила в сиденье рядом с ним.
— Бен!
Еще один рвотный спазм.
— Я… я в порядке.
Зрение Кейса снова затуманилось, когда он сорвал очки и швырнул их на приборную панель. Линзы треснули. Очки заскользили по кнопкам и ручкам управления, прежде чем выпасть из окна кабины; стук становился все слабее по мере того, как они падали с дерева. Кейс расстегнул пряжки и встал, ухватившись рукой за спинку пилотского кресла. Плечо горело от впившегося в него ремня.
— Кейс? Кейс! — Голос брата был на три октавы выше обычного.
Шаги. Корабль дернулся, и Кейс ухватился за штурвал. Он прижался к нему всем телом, его ноги скользили и пытались найти точку опоры. Благие луны и грозы, корабль должен был вот-вот упасть. Что-то треснуло. Было ли это дерево или что-то внутри судна, Кейс не знал, да и не хотел выяснять.
— Стой! — прохрипел он, когда корабль качнуло назад, к дереву.
«Думай. Думай».
— Тащите веревку и всех остальных в кабину, быстро! Быстрее! — Его ноги наконец обрели опору.
— Понял! — отозвался Зик.
Нагс вылез из-под сиденья. У Кейса сжалось горло.
— Я… я…
Друг покачал головой.
— Нет, это не твоя вина.
— Мы оказались на проклятом дереве, потому что я не смог сдержаться.
Нагс вытер рот и покачал головой.
— Я заслужил это. Не дерево, а твою выволочку.
Кейс смахнул слезы. Не доверяя голосу, он просто кивнул. Они были живы. Нужно сосредоточиться на этом.
Он встал на колени, присоединившись к Нагсу, и повернулся лицом к входу. Подошли остальные, целые и невредимые, если не считать нескольких синяков и царапин. РукаХалли, похоже, пострадала больше всего: плечо было небрежно перевязано бинтом. Еще она притащила сумку. Матерь пепла, она хоть куда-то ходит без этой штуки?
— Просто… просто царапина, — пискнула Халли, заметив его взгляд.
Глаза Эббы расширились до размеров самых больших чайных блюдец его матери, когда она заметила гигантскую ветку, пробившую спинку кресла второго пилота.
— Что случилось?
Кейс взглянул на друга.
— Я отвлек его. — Лицо Нагса было стоически спокойным. — У нас отказали двигатели, электричество и все остальное, когда мы врезались в какую-то металлическую колонну среди деревьев. Быстрые рефлексы Кейса спасли нас.
— Что значит «у нас отказали двигатели»? — прорычала Эбба. — Я сама проверяла их сегодня утром.
Кейс покачал головой.
— Я не знаю, что случилось. Но мы должны уходить сейчас. Пока корабль не упал вместе с нами.
Зик кивнул и пополз вперед.
— Я пойду первым и встречу остальных.
При каждом движении корабль скрипел, и Кейс вздрогнул.
— Осторожно.
Зик перебрался через борт и сжал плечо Кейса.
— Спасибо.
Кейс не смотрел ему в глаза. Не мог.
С ловкостью опытного вора Зик вскарабкался на крепкую ветку дерева, один из мечей был привязан у него за спиной.
— Ты успел взять его?
— Кейс. Сосредоточься, пожалуйста.
Он кивнул и вздохнул, когда корабль снова заскрипел.
— Эбба?
— Уже иду.
Словно акробатка, она грациозно преодолела пространство от входа до приборной панели. Это было нелегко, поскольку одна рука у нее все еще лежала в перевязи. Через мгновение Эбба уже была в окне кабины и сидела на ветке вместе с его братом. Кейс обернулся к Халли.
— Давай, ты следующая.
Она покачала головой.
— Нет, нет. Пусть Бен идет.
Давление у Кейса подскочило, но он сдержался. Сейчас не время спорить.
— Хорошо.
Все еще бледный от пережитого, Нагс двинулся за остальными. Зик помог ему выбраться на другую ветку. Когда Кейс убедился, что друг не пострадал, то обернулся к Халли.
— Твоя очередь.
Она прикусила губу и стала теребить край повязки на руке.
— А что, если я упаду?
Кейс закрыл