Kniga-Online.club

Сад блуждающих снов - Анна Рудольф

Читать бесплатно Сад блуждающих снов - Анна Рудольф. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
условились дождаться темноты и на выловленной доске добраться до острова Туцзы. Несколько раз мимо проплывали явно не спасательные корабли, и шторм сослужил им отличную службу, скрыв убежище за завесой ливня.

С наступлением сумерек они выбрались из пещеры, по-прежнему продрогшие, усталые и голодные, с затекшим всем, чем можно. Особенно страдал Юэлин, стойко не подававший виду.

Волны толкали небольшой плот в открытое море, окатывали сидящих почти с головой, и в такие моменты Мэй казалось, что она попала в ледяной ад.

Ночь выдалась ясной и немного морозной: Мэй согревала руки дыханием, которое обращалось белесыми облачками пара. Шэн Юэлин молча правил плотом с помощью отломанной доски, изредка заверяя, что они плывут в правильном направлении.

Его пояс непривычно пустовал без меча, и Мэй замечала, как Юэлин периодически машинально тянулся к тому месту, где прежде висели ножны, затем одергивал себя.

Она представляла, что значил для заклинателя меч, и каково Шэн Юэлину, не способному теперь защитить их без оружия и духовных сил. Кинжал тоже канул в пучину. Оставалась только шпилька Императрицы.

Горизонт успел посветлеть, когда Юэлин, наконец, указал на черное пятно на фоне рассвета.

— Еще чуть-чуть, Мэй.

Она кивнула, свернувшись на плоту в дрожащий клубок. Не было сил даже приподнять голову. Горло ужасно болело, голова тоже раскалывалась — Мэй была почти уверена, что подхватила простуду. У нее остался последний пакетик Терафлю и припрятанная таблетка антибиотика. И все же она горячо надеялась, что на острове найдется лекарь.

Вскоре плот сел на мель, и Шэн Юэлин подхватил покачнувшуюся Мэй. Той пришлось встать незадолго до этого и помогать с управлением.

— Тебе плохо? — он тронул тыльной стороной ладони ее лоб. — У тебя жар!

— Устала немного, — пробормотала она. — Пойдем скорее в храм, иначе тебе придется меня нести.

Шэн Юэлин закинул рюкзак на плечо и, придерживая за талию, повел Мэй по побережью. Им предстоял долгий путь к воротам, затем еще более долгий по лестнице к самому храму.

Громада покрытого зеленью острова нависала над ними, ощетинившись старыми полуразрушенными стенами.

Проходя мимо очередных руин, Мэй резко остановилась. Расказывавший про стоявший на этом месте в прежние времена дворец, Шэн Юэлин озадаченно замер.

— Еще немного, обещаю! Я не могу оставить тебя одну на пляже, пока…

Не слушая его, Мэй двинулась в чащу, меж двух оскаленных тигров с раскуроченными мордами. Всего лишь дюжина шагов — и она ступила на заросшую мхом и кустарником лестницу.

Словно завороженная, она поднималась, не заметив, как исчезла с талии рука заклинателя. Несколько ступеней оказались расколоты будто исполинской киркой.

«Это вовсе не кирка».

Перед глазами Мэй пронесся один из странных снов: она точно так же поднималась во владения, где знала каждую тропу. А вместе с ней по склону взбирались…

Она остановилась у каменной арки, потянулась рукой к крошечным колокольчикам, но наткнулась на обрывки нитей. Она сорвала их, когда…

«Не я их сорвала, Фэй Шань Ди!»

Мэй словно очнулась и круто развернулась, нос к носу сталкиваясь с Шэн Юэлином. К собственному ужасу она не увидела ни капли изумления в его глазах! Он просто спокойно ждал, как до того так же спокойно прошел за ней невыносимо-длинный путь из сотен ступеней.

— Не бойся, — произнес он. — Я следую за тобой.

Мэй беспомощно отступила под своды арки, и во все стороны разошлась волна золотой энергии: сработала защита.

Шэн Юэлин немедленно потянулся к поясу, но поймал пустоту — его лицо исказила досада.

— Не стоит тревожить эти места напрасными битвами, — прозвучал над ними глубокий раскатистый голос. — Они пережили достаточно и заслужили покой.

Мгновение назад лестница пустовала, а в следующее по ней уже спускался старик в белоснежных одеждах. Длинная седая борода покоилась на его животе, не тронутая ни единым ветерком.

— Я вижу на вас печать усталости и тоски, — продолжал старик. — Ищущие помощь всегда обретут ее в Лунном храме. Назовитесь и получите то, что заслужили.

— Шэн Юэлин из ордена Бай Ю Шэн, — заклинатель выступил вперед, невзначай прикрывая собой спутницу. — Со мной ученик по фамилии Ю. Ему нужен лекарь, я молю великого наставника Мо Ди…

Тот прервал его взмахом руки:

— Врата откроются на вершине горы.

— Юэлин, — выдохнула Мэй, хватаясь за его плечо.

Силы покинули ее так стремительно, что закружилась голова. Она бы осела на ступени, но заклинатель без лишних слов подхватил ее на руки.

Мэй не знала, сколько прошло времени — почти сразу провалилась в тревожное забытие, а очнулась от скрипа старых дверных петель: распахивались храмовые ворота.

Шэн Юэлин коротко взглянул на нее и чуть прищурился, ничем больше не выдавая своих чувств.

— Добро пожаловать в Лунный храм! — произнес Мо Ди, а у Мэй замерло сердце.

Воспоминание — чужое, но невероятно яркое! — пронзило ее до костей: именно здесь Фэй Шань Ди встретил ужасную смерть!

Глава 23. Люди лгут

— Ты пришел!

Она стояла на вершине лестницы, перед распахнутыми вратами. Каменные львы яростно скалились на легион демонов, осмелившийся осквернить священную землю.

Угрожающий рокот — родом из земных недр, где безраздельно царствует огонь — вознесся к небу и опал, послушный руке повелителя.

Фэй Шань Ди взирал на восторженную женщину с тем же безразличием, с камим чиж взирает на букашку. Но внутри него бушевала ненависть, какой не способен испытать человек. Зато способен демон.

Он шагнул навстречу, подмечая, как растягиваются в безумной улыбке ее губы.

— Пришел.

— Ко мне?

Он крепче сжал обнаженный меч, высекающий искры из каменных ступеней.

— Ты умерла для меня очень давно, — спокойно ответил Проклятый Император. — В день твоего предательства. Убей ты тысячи моих врагов, не заслужишь прошения.

Ее улыбка померкла на миг, чтобы обратиться оскалом. Она развела руки, призывая силу, и от такой мощи мощи сама реальность чуть не треснула, как яичная скорлупа.

— Прекрати это, — выдохнул Фэй Шань Ди. — Он уничтожит тебя, как только ты станешь слишком опасной. Как попытался уничтожить меня.

— Пусть так! — прошипела в ответ демоница. Пестрые ленты в ее волосах затрепетали под натиском грядущей бури. — Тогда мы исчезнем вместе, А-Лин.

Каскад разрушительной мощи обрушился на Проклятого Императора и его разъяренное воиско. Фэй Шань Ди разжал сведенные судорогой пальцы, и на его ладони появился хрупкий осколок каменной друзы.

Гору окутала оглушительная тишина. От земли поднимался туман — поначалу легкая, едва заметная дымка свивалась вихрями, тянулась вверх по склону, пока не окутала его плотным освежающим облаком.

Демоница бесследно пропала, не оставив даже следов, кроме тех, что навсегда останутся на сердце

Перейти на страницу:

Анна Рудольф читать все книги автора по порядку

Анна Рудольф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сад блуждающих снов отзывы

Отзывы читателей о книге Сад блуждающих снов, автор: Анна Рудольф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*