Брак с сюрпризом, или Любовь под маской - Регина Мазур
Я знаю, что ты знаешь
Рик
Время для меня будто замерло, хотя музыка продолжала играть, а тело само исполняло положенные движения. Осознание давно пришло, но я отказывался его принимать. Виктория и есть Виолетта Моро! Моя жена — известная на весь Аэрис танцовщица!
Но ведь я хорошо знаю их обеих.
Для моей жены самым главным на свете была репутация. Она крайне привержена правилам и традициям нашего общества, а потому очень строга к себе и другим. Серьезно! Кажется, даже моя бабушка Ильза не настолько консервативна, как Виктория! Потому мне трудно представить, чтобы эта девушка могла пойти наперекор собственным принципам, рискуя своим положением в обществе, чтобы выступать на сцене перед всем Аэрисом. Да не абы где, а в самом королевском дворце, где ее может узнать кто угодно!
Она бы так не смогла, а вот Виолетта… Эта девушка была совсем другой: свободолюбивой, уверенной в себе, независимой. Она казалась ясной звездочкой на этом карнавале двуличия. И кто бы мог подумать, что ее свет тоже окажется всего лишь хитрым обманом.
Внезапно весь таинственный и манящий образ Виолы рассеялся. Я чувствовал себя преданным. Та, в кого я верил и считал своей родственной душой, кем грезил ночами, кого отчаянно желал… оказалась не больше, чем простой маской. Такой же, как все другие в этом зале. И от того, что эту маску носила моя жена, стало горестно вдвойне.
Как? Ну как, скажите, в одном человеке могут уживаться две настолько противоречивые личности? Ей надо было не в танцовщицы идти, а в актрисы. Такой талант пропадает зря…
Невольно вспомнились наши встречи с Виолой: в салоне, в Гилленроке и сегодня. А также тот день в Вильденберге, где я выступал на соревнованиях под именем Рика Томпсона, и как Виктория называла себя моей фанаткой. Она казалась искренне заинтересованной во мне, как и Виола. Могло ли это быть обманом? Сохранила бы она свой интерес ко мне, если бы узнала о моей тайне?
Внезапно меня осенило — а вдруг она уже все знает?
Все кусочки пазла встали на свои места. Теперь я понял, что меня так забеспокоило в рассказе Дэна. Салон и дверь. Виктория не могла знать об этом. Но Виола являлась постоянным работником «Чайной розы» и была свидетелем самых разных ситуаций. В том числе моего провала с дверью.
От досады захотелось стукнуть себя по лбу. Такая мелочь и так глупо на ней проколоться!..
Скрыть правду от одного человека нетрудно. От двоих — тоже, я это проделывал множество раз. Но от двух разных людей, в тайне являющихся одним человеком — практически невозможно! Не зря же Виктория столь внимательно изучала меня все это время. А сейчас небось, как и я, мысленно сокрушается — как могла раньше не заметить такого очевидного сходства?
Но оставалась надежда, что еще не все потеряно. Надо как-то выяснить, что именно ей известно. Но как?..
Танец подошел к концу, а мы застыли на месте, продолжая смотреть друг другу в глаза, каждый в своих мыслях. Тут музыка заиграла вновь, но ни у кого из нас не было больше желания продолжать этот вечер, поэтому мы, не сговариваясь, засобирались домой. Праздновать появление новой семьи совсем не было желания, особенно когда судьба твоей собственной катилась под откос.
Тут взгляд Виктории упал на мое пятно на рубашке. Я ожидал укоров и упреков за неподобающий внешний вид, как это обычно делала Виктория. Или даже надеялся услышать чистосердечное признание в духе: «Ах, Ричард, прости, я так виновата. Но теперь ты все знаешь, давай не будем устраивать скандалы. Обсудим все дома». И я бы с радостью пошел на уступки! Разговор по душам — именно то, что нам нужно!
Однако ни один из вариантов не оправдался. Вместо этого Виктория, как ни в чем ни бывала, просто отвела взгляд и поспешила туда, где в окружении других дам стояла леди Николь.
— Ох, вы уже уходите? — догадалась она. — Как жаль, вечер только начался. Впереди обещают самое интересное: фейерверк и огромный торт — чудо кулинарного искусства главного королевского пекаря. Я слышала, раньше он работал в «Седьмом небе», любимом ресторане его величества, где мы с вами уже бывали. Помните? — Тут она тоже заметила неэстетичную деталь моего наряда: — Ой, Ричард. Что же вы так неаккуратны?
— Так уж вышло. Столкнулся в дверях с одной очень спешащей дамой.
— Надеюсь, бедняжка в порядке? Вы ее не ушибли?
— Да, не беспокойтесь, леди Николь. Эта девушка осталась целой и невредимой. На ее наряде даже ни единой капли вина не оказалось, — заверил я тещу, с ухмылкой покосившись на Викторию. Та стояла хмурая, будто дождевая туча. Догадалась, небось, что речь о ней.
— Это хорошо. А то не хватало нам еще скандалов на пустом месте… Что ж, тогда доброй вам ночи!
Снаружи нас уже поджидал конный экипаж, нанятый заранее. Автомобиль пришлось оставить дома и добираться по-старинке, — в бальном платье в него не залезть.
Темная ночь опустилась на Аэрис и только фонари разгоняли окружающий мрак. Я подал руку жене, чтобы помочь ей забраться в карету. Но случайно задел подол ее пышного платья. Боль, как от укуса комара, пронзила руку. Я бы и не заметил ничего, если бы не блеснувший в свете фонаря крошечный осколок стекла.
— Все в порядке? — забеспокоилась Виктория и тут же пришла в ужас. — О боже, это что, кровь⁈
Стекло среди складок ее платья. Наверняка от разбитых бокалов. Это точно не может быть совпадением!
— Ерунда, — отмахнулся я и стер пальцем проступившую на коже каплю крови.
Гораздо больше меня теперь интересовало реальное состояние моей супруги. Я ведь не слепой, прекрасно видел, как она буквально на моих глазах напоролась на огромный поднос с бокалами. Вдруг она уже давно истекает кровью, а я из-за дурацкой иллюзии не могу ничего разглядеть.
— Виктория, развей иллюзию, — потребовал я.
— Что? — непонимающе уставилась она на меня. — Какую еще иллюзию? У тебя рана на руке! Надо срочно обработать!
— Твою иллюзию. Это ведь ненастоящее платье, я прав? Ты ведь даже не переодевалась. Тебя не было наверху.
— Что ты несешь?.. — беспокойство на ее лице казалось искренним, хотя она до сих пор так и не сняла маску и мне были видны лишь ее глаза и нижняя половина лица. Девушка приложила свою