История зимы, что окрасила снег алым - Марина Лаврук
Глава 10
Услуга за услугу
Утром Акио и Таро получили едкое замечание от Харады относительно внешнего вида. Они, конечно, стирали одежду, но выглядела она уже изрядно поношенной, поэтому, одолжив под расписку на имя клана Маруяма у демоницы небольшую сумму денег, они приобрели простые серые халаты, а к ним черные пояса, которые обычно носят торговцы.
– Ну и как мы планируем ее искать? – переодевшись, поинтересовался Акио у друга.
Таро приоткрыл ладонь, на которой дрожал маленький огненный светлячок.
– У меня их несколько пар, самка этого была в мешочке для денег.
Они сели на лошадей, и Таро отпустил светлячка, который мгновенно ринулся вперед. Они едва поспевали за ним, петляя на лошадях между густорастущими деревьями. Подобная погоня забавляла Акио, Таро же всю дорогу оставался серьезен, лишь изредка поглядывал на восхищенного Акио и мягко улыбался.
Спустя несколько часов пути они пересекли границу провинции клана Фурукава – об этом свидетельствовали ярко-красные вывески с едва виднеющимся контуром орхидей на зданиях вдалеке. Местность здесь была не самой благоприятной: практически высушенная земля с мелкими реками, которых едва хватало для выращивания плодородных культур. Но текущий глава клана, несмотря на скверный характер, являлся гением и создал на территории провинции рай для отдыха и развлечений.
Публичные дома в безумной конкуренции ютились в нескольких шагах друг от друга, стараясь привлечь внимание вычурным внешним видом или запахом благовоний. Шумные игровые дома, бесконечный поток музыки, пестрые улицы, украшенные фонарями и живыми цветами, звонкий смех и песни – жизнь в городе кипела. И потому жилые дома, располагающиеся вдалеке от центра, выглядели крайне убого на фоне яркой картинки.
Акио и Таро остановили лошадей на въезде в город. Быстро спрыгнув и постаравшись не привлекать внимания, они спешно направились за светлячком, который словно растерялся от окружающего шума и буйства красок. Таро недовольно скривил лицо – подобные места вызывали в нем противоречивые чувства, но вот Акио расцвел в самой яркой улыбке, восхищенно взглянув на танцовщиц, зазывавших в увеселительные заведения. Сквозь полупрозрачную вуаль на лице они сверкали хищными глазками, плавно покачивали бедрами и так и манили коснуться их.
Светлячок упорно пробирался вперед, и Таро, схватив зазевавшегося Акио за руку, направился сквозь толпу. Они вышли к роскошному заведению, из дверей которого доносился приторно-сладкий запах. Светлячок резво нырнул за багровую штору, исполнявшую роль двери.
Таро стоял в раздумьях, все еще сжимая запястье Акио, словно боялся потерять его в шумной толпе.
– Ты чего? Упустим же!
Таро махнул головой, указав на двух молодых охранников, облаченных в светло-красные халаты. По телосложению они лишь немного уступали здоровяку, так что конфликтная натура Акио здраво оценила обстановку.
Под вывеской «Пташки любви» виднелась стоимость входа. К счастью, небольшой суммы, выделенной им щедрой Харадой, как раз хватало. Таро отсчитал необходимое количество монет и вместе с Акио зашел внутрь. Людей было невероятно много. На входе они столкнулись с одной из танцовщиц, которую явно мутило от всего происходящего, и она, зажав рот рукой, вылетела на улицу. Акио проводил девушку внимательным взглядом и повернулся в сторону зала.
Высокий купол переливался красным бархатом. С потолочных балок на толстых золотых цепях свисали клетки, броско украшенные драгоценными камнями. Внутри грациозно танцевали девушки и молодые юноши в откровенных нарядах с оголенными животами: широкие штаны из летящего шелка и рукава на манер крыльев при каждом движении создавали иллюзию полета. Лица многих скрывали слегка просвечивающие вуали в тон одеяниям.
Гостями в основном были мужчины. Все они сидели за столиками вдоль стен, пили и ели, громко разговаривая, смеясь и споря. По залу грациозно передвигались не менее прекрасные прислужники, разносившие еду и напитки. Воздух здесь был пропитан табаком и вином, но Акио четко ощущал дурман.
Таро слегка хлопнул его по плечу:
– Я найду хозяйку и узнаю, где мы можем сесть, стой здесь.
Акио кивнул и продолжил стоять в коридоре, с замиранием сердца наблюдая за красавицами, извивающимися в такт мелодий. Он настолько утонул в собственных мыслях, что не услышал появившуюся позади компанию мужчин.
– Красавица, чего стоишь здесь и скучаешь? Идем за наш столик! – обратился к Акио полноватый мужичок с хмельными красными щеками.
Акио медленно повернулся, и лицо его не выражало ничего, кроме холодной жажды убийства.
– Ты когда-нибудь слышал, как отрывают конечности? – едва сдержавшись, процедил он, а ладонь уже сжалась в кулак, который был готов отправиться навстречу чужой челюсти.
– Господин, господин! – К ним бежала женщина, а за ее спиной широким шагом приближался Таро. – Это ошибка, чудовищная ошибка! – задыхаясь, испуганно прижала ладони к груди женщина. – Этот прекрасный юноша наш гость, – мягко сказала она, поклонившись в извинениях.
Акио хотелось избить каждого из этой компании, но он понимал, что работница не виновата и конфликты доставят ей проблемы, поэтому он разжал кулак, нервно закусив губу.
– Какой юноша? Я приглашал за стол вот эту длинноволосую красотку. – Пьяный гость развязно расхохотался, хищно посмотрев в сторону Акио, отчего тот ощутил какую-то непередаваемую неприязнь.
– Ты хоть понимаешь, в сторону кого открываешь свой рот? – холодно процедил Таро, осторожно отодвинув Акио за спину. Несмотря на желание помочь, этот жест вызвал в Акио еще большую злость, словно здоровяк вновь указывал ему на его бессилие. – Перед тобой младший сын клана Маруяма. Неужели не признал? – наклонившись к мужчине, пугающе тихо произнес Таро.
Акио хмурился, не понимая, что происходит.
– М-маруяма?! К-как я должен был у-узнать его?! – мямлил мужчина, запинаясь.
– А теперь представь, как господин Иошихиро медленно переломает твои конечности. – Сверкнув изумрудными глазами, Таро резко выпрямился.
Пьяный мужчина нервно улыбнулся и, призвав остальных своих спутников, ушел за столик.
– Я приношу извинения за поведение наших гостей, – сказала круглолицая женщина в красном, низко поклонившись. – Позвольте проводить вас и в знак извинений угостить лучшим вином.
– Благодарим. – Таро улыбнулся и пошел за ней. Акио нехотя поплелся следом.
Женщина проводила их к столику в углу зала, и они уселись напротив друг друга. Таро внимательно всматривался в лицо неожиданно спокойного и даже безразличного Акио, который старательно избегал его взгляда.
– Что тебя так обидело? – осторожно спросил Таро, поклонившись девушке, принесшей вино.
– Ищи заклинательницу, – резко бросил Акио, отвернувшись.
Таро нервно скрипнул зубами.
– Мне нужно было промолчать и дать тебе самому с этим разобраться, так ведь? – слегка наклонив голову, уточнил Таро.
– Нет, что ты, тебе каждый раз следует напоминать