Kniga-Online.club

Записки у изголовья. Книга 2 - Тан Ци

Читать бесплатно Записки у изголовья. Книга 2 - Тан Ци. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
09:00 и 11:00

9-я стража: Час Лошади – между 11:00 и 13:00

10-я стража: Час Козы – между 13:00 и 15:00

11-я стража: Час Обезьяны – между 15:00 и 17:00

12-я стража: Час Петуха – между 17:00 и 19:00

Также использовались следующие способы измерения времени:

1 ЧАШКА ЧАЯ – по «Правилам служителя Будды», чашка чая длится зимой 10 минут, летом – 14,4 минуты. Считалось, что этого времени достаточно, чтобы подать чашку, дождаться, пока она остынет, и медленно, распробовав вкус, выпить до дна. Со временем стало устоявшимся выражением, обозначающим «около 15 минут».

1 КУРИТЕЛЬНАЯ ПАЛОЧКА – горение одной курительной палочки (благовония) составляет около получаса. Завязано на традиции медитации, изложенной в каноне «Правила служителя Будды»: каждая медитация длилась 30 минут, столько же времени горела стандартная палочка благовоний.

Измерения длины и веса в Древнем Китае

ЧЖАН (кит. 丈) – мера длины, равная 3,33 м.

ЛИ (кит. 里) – мера длины, используемая для измерения больших расстояний. Примерно равна 500 м.

ЦЗИНЬ (кит. 斤) – мера веса, равная 500 граммам.

ЦИН (кит. 顷) – мера площади, равняется приблизительно 6 гектарам.

ЦУНЬ (кит. 寸) – мера длины, равная примерно 3,33 см.

МУ (кит. 亩) – мера площади, равняется примерно 672 квадратным метрам.

Термины

БЕССМЕРТНОЕ НАЧАЛО (кит. 仙胎) – бессмертный зародыш, зародыш дао или истинное семя – бестелесное соединение жизненности и духа белого и золотого света. Оно не имеет ни формы, ни величины и не похоже на обыкновенный зародыш, возникающий в результате соития мужчины и женщины.

ВРЕДОНОСНАЯ ЦИ (кит. 戾气) – вредоносный тип жизненной энергии ци, которая постоянно окружает человека и находится в его организме. Всегда должен быть баланс здоровой и вредоносной ци. Но если происходит перевес вредоносной, человек ослабевает и начинает болеть.

ДАО (кит. 道) – важная этическая категория китайской философии, нравственный путь человека, достижение гармонии.

ДУШИ ХУНЬ И ПО (кит. 三魂六魄) – древние китайцы считали, что души человека многочисленны и делятся на три эфирные (хунь), отвечающие за эмоции и мыслительные процессы, и шесть животных (по), отвечающих за физиологические процессы и двигательную функцию.

ИЗНАЧАЛЬНЫЙ ДУХ (кит. 元灵) – сферическое энергетическое «тело». Несет в себе часть сознания, памяти и энергии. Телесное проявление изначального духа – биение сердца.

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ (кит. 修仙) – духовное преображение в контексте даосских практик.

ЭНЕРГИЯ ЦИ (кит. 气) – жизненная сила в китайской философии и медицине. Выражает идею фундаментальной, пространственно-временной и духовно-материальной субстанции, которая лежит в основе устроения Вселенной, где все существует благодаря ее видоизменениям и движению.

ЭНЕРГИЯ ИНЬ (кит. 阴气) – в китайской философии и медицине женская темная энергия. Считалось, что наиболее сильна по ночам.

ЭНЕРГИЯ ЯН (кит. 阳气) – в китайской философии и медицине мужская светлая энергия. Считалось, что наиболее сильна днем.

Бестиарий

БЕЛОЛОБЫЙ ТИГР (кит. 双翼白额虎) – демоническое крылатое существо из средневекового китайского романа «Возвышение в ранг небожителей».

ДРАКОН-ЦЗЯО (кит. 蛟龙) – в китайской мифологии водные драконы, повелевающие всеми морскими обитателями. Связаны с наводнениями.

ДРАКОН-ЛУН (кит. 龙) – в китайской культуре символ светлого начала ян. У него голова верблюда, рога оленя, глаза демона, шея змеи, чешуя карпа, когти орла, лапы тигра и уши коровы. Может принимать человеческое обличье.

ЗВЕРЬ ЦЮАНЬИНЬ (кит. 犬因兽) – собаковидный зверь. Описан в «Каталоге Западных гор» древнекитайского бестиария «Книга гор и морей» как четырехрогий зверь, пожирающий людей. Также известен как аоинь.

ПТИЦА БИИ (кит. 比翼鸟) – в китайской мифологии «сдвоенная» птица, которая состоит из двух: одна зеленая, другая красная. Также известны как «неразлучники».

ПТИЦА ЦИНЬЮАНЬ (кит. 钦原) – в китайской мифологии птица в форме пчелы и размером с утку-мандаринку.

ПТИЦА ЛУАНЬ (кит. 鸾鸟) – в китайской мифологии разновидность феникса. Обладала перьями пяти цветов и умела петь. Ее появление знаменовало наступление мира и благоденствия.

ЦИЛИНЬ (кит. 麒麟) – в китайской мифологии волшебное существо с рогами, туловищем коня, ногами оленя и головой дракона. Считается благородным животным, символизирует мир и спокойствие.

Растения и деревья

АШОКА (кит. 无忧树, Беспечальное дерево) – дерево, под которым по легенде родился будда Гаутама (Шакьямуни). Питье воды, которой были омыты листья дерева, в Индии считается защитой от горя.

БОДХИ (кит. 菩提树, Дерево прозрения) – дерево, под которым будда Гаутама (Шакьямуни) достиг прозрения.

ДЕРЕВО ДЖАМБУ (кит. 阎浮提树) – дерево, растущее на мифологическом континенте Джамбудвипа. Плоды этого дерева размером со слона. Созревая, они падают на гору, и их сок образует реку Джамбу, воды которой несут здоровье и жизнь. Существует и настоящее дерево джамбу, или «розовая яблоня». Оно получило название от звука «джамбу», с которым его созревшие плоды падают в море.

ДЕРЕВО НАГА (кит. 龙华树, дерево Драконий цветок или Змеиное дерево) – дерево, под которым достиг прозрения будда Майтрейя. Относится к семейству магнолий.

ДЕРЕВО БИМБА (кит. 频婆树, дерево Теней или дерево Любовной тоски) – дерево, известное, в основном, своими плодами. На самом деле, это вьющаяся лиана из рода тыквенных. Спелые плоды дерева Бимба становятся мягкими и имеют ярко-красный цвет, а по форме похожи на мелкие огурчики с продольными полосками. Упоминание о спелых плодах Бимба часто встречается в ведической литературе при описании внешности Кришны: «Губы алеют, как плоды дерева Бимба».

ДЕРЕВО ЦЗИБО (кит. 蓟柏) – дерево, похожее на терновник; считается, что его плоды согревают в мороз.

ДЕРЕВО ЖУИ (кит. 如意树, Калпаврикша) – в индуистской мифологии волшебное дерево желаний. Предмет раздоров между асурами и дэвами.

САЛОВОЕ ДЕРЕВО (кит. 娑罗树) – излюбленное дерево Вишну. Некоторые источники утверждают, что под саловым деревом был рожден будда Гаутама (Шакьямуни).

ПАУЧЬЯ ЛИЛИЯ (кит. 摩诃曼殊沙, махаманджушака, ликорис) – один их видов чудесных небесных цветов, которые посыпались с небес на будду, закончившего проповедь. По преданиям может очистить карму человека. На японском языке цветов красная паучья лилия олицетворяет горестные воспоминания, страсть и смирение, тоску по умершим, воссоединение и гордость. Белая паучья лилия же передает значение «Я думаю только о тебе». Она призвана выразить чистые, искренние чувства, веру и надежду на перерождение.

Схемы

Сноски

1

Аланьжэ (кит. 阿兰若, санскр. Āráya) – переводится как «лесная» или «нашедшая прибежище в лесах». В широком смысле «аранья» – это место между деревьями, пустота или тишина. (Здесь и далее – прим.

Перейти на страницу:

Тан Ци читать все книги автора по порядку

Тан Ци - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Записки у изголовья. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Записки у изголовья. Книга 2, автор: Тан Ци. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*