Kniga-Online.club

Записки у изголовья. Книга 2 - Тан Ци

Читать бесплатно Записки у изголовья. Книга 2 - Тан Ци. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
идею любой книги из серии, но для меня, пожалуй, «Десять ли персиковых цветков» – это история о прощении непростительного, а «Записки у изголовья» – о достижении недосягаемого. Можно ли простить себе и другому бессилие, неспособность защитить того, кто дороже собственной жизни? Имеет ли смысл бороться за свою мечту и любовь тогда, когда само предначертание не дает и шанса на взаимность и счастье?

У героев для каждого из вопросов найдется свой ответ.

* * *

Несомненно, любимый персонаж Тан Ци – это Верховный владыка Дун Хуа, способный схлопнуть этот мир движением бровей и ехидной улыбкой. Разумеется, у древнего насмешника имеется прототип.

Самое раннее упоминание владыки можно встретить в цикле «Чуских строф» Цюй Юаня, в стихотворении, которое так и называется: «Дун-цзюню» (или владыке Дуну / Владыке Востока). Тан Ци упоминает эти стихотворение, когда впервые описывает своего героя в «Персиках».

Владыка Дун из этих строф – антропоморфное божество солнца. Он красавец, летящий по небу в колеснице, запряженной конями, и распевающий веселую песню (недаром, владыка поет Фэнцзю древние песни). Можно заключить, что его представляли в одеждах из синих / пурпурных облаков с луком и стрелами в руках (он стреляет в небесного Жадного волка). Ковш Большой Медведицы служил ему винной чашей.

Упоминается владыка и в «Исторических записках» Сыма Цяня, но уже как один из повелителей жизни (неудивительно, что у книжного Дун Хуа сложились неплохие отношения с Сы Мином, непосредственным повелителем жизни). У некоторых поэтов владыка Дун не олицетворение солнца, а божество весны (оно же Дун-хуан, император востока). Чувствуете, как мы приближаемся к выбранному автором имени с привкусом итальянской мафии?

Считается, что из древнего бога солнца выросла фигура Дун-вангуна, китайский титул которого мы переведем ровно так же: владыка Дун / владыка Востока. У последнего имеется много имен. Есть теория, что его прообразом послужил древний полулегендарный правитель – чжоуский Му-ван (или Му-гун), который съездил к богине Сиванму (своей будущей жене) в гости.

Но Тан Ци, очевидно, выбрала другой способ рождения Дун Хуа, более древний и сообразный.

Как сказано у Э. Вернера, в течение некоторого времени силы первотворения находились в застывшем состоянии, затем из них возникли живые существа. Сначала образовался Му-гун – чистейшая субстанция (ци) Восточного воздуха и Верховный владыка активного мужского начала ян – повелитель всех стран Востока. Его дворец располагается среди туманных небес, крыша его сделана из пурпурных облаков, а стены – из голубых. Ему служат бессмертный отрок и нефритовая дева. Он хранит записи обо всех бессмертных, как мужчинах, так и женщинах.

Так же и в серии книг Дун Хуа является хранителем списка бессмертных и раз в год на праздник Двойной Пятерки (какой кошмар) работает на благо всего бессмертного сообщества. Каждый, кто вознесся на Небеса, должен сперва отбить поклоны владыке Дуну, дабы тот соизволил возвести счастливчика в ранг небожителя.

Как же выглядит владыка Востока из мифологии?

В «Шэнь и цзин» – «Каноне чудесного и необычайного», записано, что Дун-вангун обитает в большом каменном жилище (оттого дворец Дун Хуа на Лазурном море зовется Каменным), ростом он в один чжан (около 3 м), волосы на голове белые, облик человеческий, лицо птичье, а хвост тигра. В средневековой даосской мифологии Дун-вангун именуется также Му-гун (Князь дерева), так как в системе пяти элементов / движений (у-син) дерево соответствует Востоку (то-то же тактичность владыки сравнима с тактичностью тарана), и почитается как один из верховных богов, покровителей бессмертных. Ездовым животным ему служит черный медведь, что служит объяснением любви Дун Хуа ко всему пушистому.

Конечно, позже даосы приняли этого красавца в свой пантеон и слегка облагородили его вид. Так владыка Дун Хуа стал больше похож на человека и облачился в уже знакомый нам пурпур.

Таким ли вы представляли себе безупречного владыку?

* * *

В предисловии к книге «Десять ли персиковых цветков» Тан Ци писала, что, возможно, каждой книге – свое время. Это справедливо и для меня. Восемь лет назад я узнала о существовании «Записок» и даже делала первые попытки перевода, которые, к счастью, не получили развития в то время, зато теперь выросли в две полностью законченные книги – достойный итог работы как моей, так и многих людей, способствовавших изданию.

* * *

Я хочу выразить благодарность:

Моей маме, которая поддерживала и поддерживает меня во всех моих начинаниях;

Светлане Плаксиной, другу и переводчику «Стеклянной души красавицы», удивительному человеку, который и по сей день во многом служит для меня примером;

Елене Белялетдиновой, научившей меня переводить песни и стихотворения;

Соне Дедерер, другу, который научил меня не сдаваться и видеть в жизни только хорошее;

Милене Гуреевой, другу и соученице, которая умудряется терпеть меня и мои внезапные «А теперь вам придется прослушать спонтанную лекцию о дереве Бодхи» тогда, когда меньше всего ожидаешь подобного нападения;

Ксении Назаровой, человеку, подарившему мне шанс закончить начатое много лет назад дело и всегда стремящегося сделать книгу как можно лучше, даже когда негодный переводчик отправляет -надцатую версию правок;

Этот список можно продолжать еще долго, и я очень счастлива, что все люди, упомянутые в нем и нет, когда-то появились в моей жизни, поддержав и дав сил двигаться дальше.

Основная история Фэнцзю и Дун Хуа завершена.

Надеюсь, она подарила вам столько же радости и приятных мгновений, сколько подарила мне. Пусть она согревает вас в холодные зимы и освежает жарким летом, пусть ободрит в осенние вечера и наполнит вдохновением весенним утром.

В нашей жизни есть рассветы и закаты, взлеты и падения, удачи и неудачи, встречи и расставания. Каждая пролитая на пути слезинка, каждая улыбка – все они драгоценны.

Мы можем идти только вперед.

Я верю, что однажды под нашими шагами расцветут лотосы.

Воейкова Евгения,

Санкт-Петербург, вечер 26 ноября 2024 года

Глоссарий

Измерение времени в Древнем Китае

Один древнекитайский большой час равен двум современным часам. Сутки делились на 12 часов – «стражей», каждая из которых называлась в честь животного восточного гороскопа.

1-я стража: Час Собаки – между 19:00 и 21:00

2-я стража: Час Свиньи – между 21:00 и 23:00

3-я стража: Час Крысы – между 23:00 и 01:00

4-я стража: Час Быка – между 01:00 и 03:00

5-я стража: Час Тигра – между 03:00 и 05:00

6-я стража: Час Кролика – между 05:00 и 07:00

7-я стража: Час Дракона – между 07:00 и 09:00

8-я стража: Час Змеи – между

Перейти на страницу:

Тан Ци читать все книги автора по порядку

Тан Ци - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Записки у изголовья. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Записки у изголовья. Книга 2, автор: Тан Ци. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*