Kniga-Online.club

Непокорная невеста - Лиза Клейпас

Читать бесплатно Непокорная невеста - Лиза Клейпас. Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
время было бы не избежать дуэли, – провозгласила леди Бервик. – Будь я мужчиной, вызвала бы его незамедлительно.

– Пожалуйста, не говорите этого в присутствии моего мужа, – сухо сказала Кэтлин. – Не нужно его побуждать к подобным действиям. Внешне, конечно, он человек цивилизованный, но стоит копнуть поглубже…

Кассандра нерешительно вошла в библиотеку и, присев в реверансе, с трудом выдавила:

– Мадам, мне так жаль, я…

В горле застрял ком, и она замолчала.

Леди Бервик похлопала ладонью по дивану рядом с собой, и, повинуясь призыву, Кассандра присела и заставила себя посмотреть в глаза наставнице, ожидая упреков и осуждения, но, к ее удивлению, серые глаза матроны были полны доброты.

– Судьба нанесла нам тяжелый удар, дорогая, – спокойно проговорила леди Бервик, – но в том нет твоей вины. Ты вела себя ничуть не хуже любой другой благовоспитанной леди, а по правде говоря, даже лучше. И заметь, в число этих леди я включаю и своих собственных дочерей.

Кассандра могла бы расплакаться, но тогда ее пожилая наставница, которая высоко ценила самообладание, почувствовала бы себя крайне неловко.

– Я сама навлекла на нас это несчастье, – сказала Кассандра смиренно. – Мне не следовало пренебрегать вашими правилами даже на секунду.

– А лорд Ламберт не должен был забывать, что джентльмены так себя не ведут! – в негодовании воскликнула леди Бервик. – Он поступил подло, и все друзья и доверенные лица в обществе с этим согласны. Кроме того, они знают, какого поведения я ожидаю от них в отношении Ламберта! – помолчав немного, она добавила: – Но этого недостаточно.

– Для спасения моей репутации? – уточнила Кассандра.

Леди Бервик кивнула:

– Позволь мне сказать напрямую, дорогая: ты попала в беду, и нужно что-то делать.

– Может, – осторожно предложила Кэтлин, – стоит подумать о поездке за границу? Мы могли бы отправить Кассандру в Америку. В Нью-Йорке у родных лорда Сент-Винсента есть связи, и я уверена, что ей позволят погостить там столько, сколько потребуется.

– Скандал бы это, конечно, замяло, – согласилась леди Бервик, – но по возвращении Кассандра превратится в пустое место для общества. Нет, последствий не избежать. Ей необходима защита мужчины с уважаемым именем. – Она задумчиво поджала губы. – Если Сент-Винсент соизволит деликатно подойти к своему другу лорду Фоксхоллу и воззвать к его рыцарским чувствам… Я полагаю, раньше он испытывал к Кассандре некий интерес…

– Ох, только не это! – простонала Кассандра, ощутив, как ее захлестывает волна унижения.

– Если сам Фоксхолл не согласится, – непреклонно продолжила леди Бервик, – то, возможно, его младший брат не будет против.

– Для меня невыносима сама мысль, что придется кого-то умолять жениться на мне из жалости, – призналась Кассандра.

Пожилая дама бросила на нее суровый взгляд:

– Мы можем сколько угодно настаивать на твоей невиновности и обвинять Ламберта во всех грехах, но твое положение от этого не изменится. Согласно моим источникам, вас с Ламбертом видели вместе, когда вы покидали бальный зал. Я пытаюсь уберечь тебя от остракизма, от полного изгнания из высшего общества. Девочка моя, если ты незамедлительно не выйдешь замуж, то создашь большие трудности для своей семьи и друзей. Куда бы ты ни пошла, везде будешь встречать пренебрежительные взгляды и слышать оскорбительные замечания, что заставит тебя все реже и реже выходить в свет, пока ты в конце концов, дабы избежать упреков и глумления, не превратишься в пленницу в собственном доме.

Кассандра замолчала, и разговор продолжился без ее участия. Лишь когда приехали Хелен и Уинтерборн, она вздохнула с облегчением, поскольку оба проявили сочувствие и высказали слова утешения. Затем появились Девон с Пандорой и Габриелем. Поддержка членов семьи придавала Кассандре уверенности, поскольку они действительно хотели помочь и были готовы для этого сделать все.

К сожалению, обнадеживающих новостей было отнюдь не много. Девон доложил, что Этан Рэнсом приступил к розыску лорда Ламберта, но пока безрезультатно.

– Какие планы у Этана, после того как обнаружит лорда Ламберта? – спросила Кассандра.

– Вариантов не так много, – признался Девон, – но по крайней мере он сумеет запугать мерзавца до полусмерти.

– Если это возможно, – с сомнением покачала головой Кассандра, с трудом представляя себе, что высокомерный Ламберт может чего-то испугаться.

– Когда Рэнсом служил в агентстве безопасности, – тихо проговорил Уинтерборн, который знал Этана лучше остальных, – именно его посылали в тыл неприятеля с секретными заданиями.

Кассандра чуть приободрилась.

Девон перевел взгляд на лорда Сент-Винсента:

– Как прошла беседа в редакции «Лондон кроникл»? Ты выяснил, кто написал эту статью?

– Пока нет, – признался Габриель. – Пытался дать взятку, угрожал судебным иском и членовредительством, но главный редактор махал перед моим носом законом о свободе слова как парадным флагом. Я попытаюсь еще, но на это нужно время.

– Даже если пресса обладает свободой слова, это не дает ей права на клевету! – возмущенно воскликнула Хелен.

– Трудно доказать, что это клевета, – заметил Уинтерборн, рассеянно перебирая пальцы жены. – Если опубликованное мнение не основано на преднамеренном искажении фактов, то оно не является клеветой. Кто бы ни был автор статьи, формулировки его весьма осторожны.

– Очевидно, это сам лорд Ламберт, – предположила Пандора.

– Я бы не была так уверена в этом, – задумчиво заметила Хелен. – Судя по манере изложения, автор человек немолодой. Все эти фразы, назидательность, попытка призвать к благоразумию больше похожи на родительские нотации.

– Или компаньонки, – добавила Пандора, улыбнувшись леди Бервик, которая бросила на нее предостерегающий взгляд.

– Но кому выгодно поливать Кассандру грязью? – спросила Кэтлин.

Леди Бервик покачала головой:

– Понятия не имею. Насколько мне известно, у нее нет ни единого врага.

Подали чай, следом принесли закуски: лимонные пирожные с рифлеными краями, круглые булочки со смородиной, тарелки с крошечными бутербродами и кексы с джемом. Кассандра на мгновение задумалась, не съесть ли кусочек пирожного, но побоялась, что не сможет проглотить его, не подавившись.

В середине трапезы в дверях появился дворецкий и объявил о посетителе:

– Милорд… маркиз Рипон.

В библиотеке воцарилась тишина.

Чашка в руках Кассандры задребезжала на блюдце, и леди Бервик тут же забрала и то и другое.

– Дыши глубже и не теряй самообладания, – прошептала она на ухо Кассандре. – И лучше ничего не говори.

Девон встал, чтобы поприветствовать маркиза, который вошел, не снимая шляпы и перчаток, давая понять тем самым, что долго не задержится, если его присутствие окажется нежелательным.

– Рипон? – проговорил он мрачно. – Неожиданно…

– Прошу прощения, Тренир. Я не собирался вам докучать, однако в свете последних событий счел необходимым переговорить с вами как можно скорее.

Маркиз заговорил серьезным голосом, лишенным прежних презрительных ноток, и Кассандра рискнула взглянуть на него. Рипон обладал какой-то агрессивной красотой со своей стройной фигурой, облаченной в элегантный костюм, и серебристыми нитям в иссиня-черных волосах.

– Я пришел сообщить, что глубоко осуждаю действия моего сына. Узнав о его поступке, я был огорчен и разгневан. Никакие изъяны в воспитании не способны объяснить или оправдать его поведение, и я не могу понять, почему он поступил так опрометчиво, заговорив о своем проступке.

– Я могу, – запальчиво вмешалась Пандора. – Он пустил эти грязные слухи из-за того, что моя сестра его отвергла.

Рипон посмотрел на Кассандру:

– Миледи, позвольте принести вам самые искренние извинения от его имени.

Она слабо кивнула, понимая, что маркиз не из тех, кто станет унижаться без причины.

– Хотелось бы, ваша светлость, –

Перейти на страницу:

Лиза Клейпас читать все книги автора по порядку

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Непокорная невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная невеста, автор: Лиза Клейпас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*