Kniga-Online.club
» » » » Трилогия Halo. Истоки легендарной космической оперы Bungie - Лоик Рале

Трилогия Halo. Истоки легендарной космической оперы Bungie - Лоик Рале

Читать бесплатно Трилогия Halo. Истоки легендарной космической оперы Bungie - Лоик Рале. Жанр: Прочая околокомпьютерная литература / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 136 137 138 139 140 Вперед
Перейти на страницу:
class="p">56

«Halo: Гонка вооружений» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

57

«Halo: Приземление» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

58

«Битва» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

59

УВОД (ударные войска орбитального десантирования, от англ. ODST, Orbital DropShock Troopers) – орбитальные десантники, особые силы ККОН. – Прим. авт.

Вернуться

60

«Последний выживший» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

61

Большинство событий Call of Duty 4: Modern Warfare происходят в России, Саудовской Аравии и Ираке. – Прим. науч. ред.

Вернуться

62

«Орда» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

63

«Эпитафия» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

64

«Песчаная ловушка» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

65

«Голубые кристаллы» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

66

Шрейер, Дж. Кровь, пот и пиксели. Обратная сторона индустрии видеоигр. 2-е издание. М.: Бомбора, 2018. – Прим. ред.

Вернуться

67

Орбитальные десантники, или ударные войска орбитального десантирования, особые силы ККОН. – Прим. авт.

Вернуться

68

Player versus environment, или PvE (от англ. «игрок против окружения»), – категория режимов игры, в которой игроки сражаются против врагов, управляемых компьютером. – Прим. науч. ред.

Вернуться

69

«Помнить Предел» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

70

«Способности брони» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

71

«Рождение Спартанца» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

72

«Новая жизнь», «Космопорт» и «Патруль» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

73

«Помните то время, когда у нас было завтра. Помните, где все началось. Помните Предел» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

74

«Вселить надежду» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

75

«Святилище» и «Кровавое ущелье» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

76

Имеются в виду non-objective based game modes, режимы многопользовательской игры, в которых перед игроками не ставится задач вроде кражи флага противника или захвата точек. – Прим. науч. ред.

Вернуться

77

«Судьба ждет» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

78

Сан’шайуумы – истинное имя Пророков, будущих лидеров Альянса Ковенанта. На пике развития Альянс состоял из сан’шайуумов, сангхейли (Элитов), джиралханаев (Бугаев), унггоев (Ворчунов), киг-яров (Стервятников), янми’и (Дронов) и лекголо (Охотников). Альянс регулярно прибегал к услугам хурагоков (Инженеров) – существ, созданных Предтечами для обслуживания различных объектов. Хотя они действительно являлись живыми существами, их чаще считали скорее военным оборудованием, а не мыслящим видом. – Прим. авт.

Вернуться

79

«Мир» (нем.). – Прим. авт.

Вернуться

80

Поселения на Жатве были названы в честь городов из скандинавской мифологии. – Прим. науч. ред.

Вернуться

81

Faster Than Light (от англ. «выше скорости света») – другой термин для реакторов, которые позволяли путешествовать в подпространстве, а значит, быстрее света. – Прим. авт.

Вернуться

82

В Halo: Reach этого Спартанца воплощает игрок. Чтобы игроку было проще отождествить себя с персонажем, Bungie не дала ему имени. Тем не менее, поскольку это тот же Спартанец, что и в многопользовательском режиме, игроки могли выбрать ему пол и изменить внешний вид его брони. – Прим. авт.

Вернуться

83

После падения Ковенанта большинство сангхейли отказались от суффикса – и, который ранее использовался для обозначения принадлежности к армии Ковенанта. Таким образом, Тел ’Вадами вновь стал Тел ’Вадамом. – Прим. авт.

Вернуться

84

«Закончить бой» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

85

«Помнить Предел» (англ.). – Прим. пер.

Вернуться

86

Выстрелы в голову. – Прим. авт.

Вернуться

87

Выстрел, приведший к гибели противника. – Прим. авт.

Вернуться

88

NPC (от англ. Non-Player Character – «неигровой персонаж»). Так называют персонажей, которыми управляет ИИ. – Прим. авт.

Вернуться

89

Происхождение необычного названия одного из главных кораблей во Вселенной Halo все еще является загадкой и вызывает множество вопросов. Разработчики настаивают, что название Pillar of Autumn полностью выдумано и ни к чему не отсылает. – Прим. науч. ред.

Вернуться

90

Признана террористической организацией, ее деятельность запрещена на территории РФ. – Прим. ред.

Вернуться

91

Текст послесловия написан Егором Бабиным под редакцией Евгения Закирова специально для издания книги на русском языке. – Прим. ред.

Вернуться

Назад 1 ... 136 137 138 139 140 Вперед
Перейти на страницу:

Лоик Рале читать все книги автора по порядку

Лоик Рале - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Трилогия Halo. Истоки легендарной космической оперы Bungie отзывы

Отзывы читателей о книге Трилогия Halo. Истоки легендарной космической оперы Bungie, автор: Лоик Рале. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*