Kniga-Online.club
» » » » Вас заметили! Эволюция стелс-игр от Metal Gear до Splinter Cell - Кирк МакКинд

Вас заметили! Эволюция стелс-игр от Metal Gear до Splinter Cell - Кирк МакКинд

Читать бесплатно Вас заметили! Эволюция стелс-игр от Metal Gear до Splinter Cell - Кирк МакКинд. Жанр: Прочая околокомпьютерная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на звездного актера, из-за чего реплики Снейка сильно урезаны, а сам он напоминает скорее мима, чем спецназовца. Однако на самом деле «американизация» серии началась еще раньше, в Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots.

* * *

В свои двадцать с небольшим Райан Пэйтон работал учителем английского в Японии и в свободное время писал про игры для разных изданий, включая EGM и WIRED. В поисках нового материала он за свой счет поехал на игровую выставку E3 в Лос-Анджелесе: в конце концов, там показывали новые игры, легко давали интервью и можно было выпить пива с коллегами по несчастью.

Пэйтон в статусе «скромного фрилансера» перебивался немногочисленными встречами, освещая небольшие игры для Nintendo DS, за которые больше никто не брался, пока однажды ему не позвонил главный редактор Ziff Davis. «Он позвонил мне и сказал: „Привет, нужна твоя помощь“, – вспоминает Пэйтон. – Во второй половине дня у него было назначено две встречи одновременно – с Хидео Кодзимой на одном конце Е3 и создателем Final Fantasy Хиронобу Сакагути – на другом». Пэйтона попросили провести интервью с Кодзимой.

Лучшего момента и представить было нельзя. Кодзима ехал на E3 с Metal Gear Solid 3: Subsistence – режиссерской версией оригинальной игры, которую Пэйтон как раз прошел перед отлетом в Лос-Анджелес. Ему явно было что спросить.

Пэйтон понимал японский, однако терпеливо ждал, когда переводчик Кодзимы Аки Сайто переведет вопрос и ответ. Это давало время понять сказанное и обдумать следующий шаг.

Другие журналисты, закончив работу, принимались за свойственное игровым журналистам занятие – выпрашивали у Кодзимы автографы и совместные фото. «Я никогда таким не занимался, – сказал Пэйтон. – Мне просто хотелось еще немного поболтать с его переводчиком, Аки. Так что, когда [Кодзима] вернулся из уборной, мы с Аки уже говорили на японском».

Гейм-дизайнер присоединился к беседе, и втроем они разговорились о жизни. Когда Пэйтон упомянул, что живет в Японии, Кодзима посоветовал ему податься в Konami: он давно хотел расширить свою команду билингвами. Вернувшись в Японию, Пэйтон так и поступил.

«Я пробовался несколько раз, но получил отказ и решил отказаться и от жизни в Японии, – вспоминает Пэйтон. – Я был так подавлен. Я вернулся в Штаты. Наверное, прозвучит как шутка, но первое, что я сделал по возвращении, – это купил World of Warcraft и сорок восемь банок Mountain Dew.

Я снова переехал к родителям и пытался подсесть на Warcraft уже два или три дня, когда получил письмо от Konami. Они сказали, что произошла ошибка и [спрашивали] могу ли я приступить к работе немедленно. Я собрал чемоданы, вернулся в Японию и устроился в Kojima Productions – всего за пару месяцев до анонса Metal Gear Solid 4 на Tokyo Game Show 2005».

Изначально Пэйтона взяли на должность международного координатора. В его обязанности входил контроль за обложками для зарубежных релизов (они должны были соответствовать видению Кодзимы) и не только. Он также занимался маркетингом, переводом, собеседованиями и игровыми выставками вроде E3 и Tokyo Game Show. «Из-за этого я быстро познакомился с командой, потому что мне нужно было координировать кучу людей, – объясняет Пэйтон. – „Привет, как дела с трейлером? Привет, что думаешь насчет этого ассета?“ Вскоре я стал принимать деятельное участие в разработке».

Через девять месяцев после того, как Пэйтон устроился в Kojima Productions, студия перешла на круглосуточный режим работы. Пока бÓльшая часть разработчиков занималась Metal Gear Solid 4, небольшая команда трудилась над Metal Gear Solid: Portable Ops для PlayStation Portable (PSP). Оба проекта требовали значительных ресурсов, но бÓльшая их часть уходила на Metal Gear Solid 4 как на следующую номерную часть серии.

Metal Gear Solid и до этого появлялась на портативных консолях, но предыдущие проекты были скорее экспериментами над формулой франшизы (например, Metal Gear Acid превратила Metal Gear Solid в карточную игру). Portable Ops же обещала полноценный стелс-опыт. Это не могло не вызвать ажиотаж, тем более что в Японии за год до этого вышла Monster Hunter Freedom, доказавшая, что портативные консоли могут предоставлять более «серьезный» игровой опыт, не уступающий «взрослым» платформам. Маленькой команде Metal Gear Solid: Portable Ops предстояло создать полноценную игру всего за год.

«Даже сегодня я не могу поверить, что им это удалось, – признается Пэйтон. – Напряжение читалось по лицам. Из-за огромного стресса они будто отгородились от внешнего мира. В конце концов я и директор по звуку стали получать свежую сборку проекта каждую ночь. И с десяти вечера до трех утра мы ее тестировали. И прежде чем пойти домой, я садился писать комментарии».

Пытаясь снять часть нагрузки с команды, Пэйтон добровольно трудился в две смены, записывая впечатления от каждой сборки. Через несколько месяцев его отправили в Лос-Анджелес проконтролировать работу над озвучкой. «Помню, как вернулся через неделю, – вспоминает Пэйтон, – и ко мне сразу подбежал ведущий дизайнер Portable Ops: „Эй, куда пропали записи? Вся команда волновалась за тебя“. Я ответил: „Ну, мне пришлось уехать за границу“. А он такой: „Тогда скорее за работу! Нам каждый день нужны твои комментарии“».

Так Пэйтон получил прозвище Комментатор. По сути, он стал неофициальным продюсером Portable Ops. На бумаге он никогда не был частью команды, но его вклад в проект трудно переоценить.

«Я очень сопереживал команде и ее работе, – продолжает Пэйтон. – Когда игра вышла, она получила, если мне не изменяет память, 9 из 10 от IGN и хорошо продалась. На вечеринке в честь релиза я сидел рядом с режиссером трейлера и наслаждался ужином, пока остальные ребята от души веселились. И тут ко мне подходит Хидео, садится рядом и говорит: „Я наслышан о твоей работе над Portable Ops. Я благодарю тебя за твой труд и хочу, чтобы с понедельника ты делал то же самое для Metal Gear Solid 4“. Кодзима объявил об этом во всеуслышание, перед парой сотен человек, а потом добавил: „Райан теперь официально часть команды разработки. У него есть множество идей и советов. И я хочу, чтобы все вы к нему прислушивались“». Так Пэйтон занял должность помощника продюсера.

Одной из главных его забот стало управление игрой. В первые три Metal Gear Solid играть довольно неудобно, особенно геймерам, привыкшим к современным видео-игровым стандартам: двигаться левым стиком, управлять камерой – правым, прицел из оружия на левом триггере, выстрел – на правом. Такая раскладка привнесла в современные игры интуитивно понятную систему управления, не зависящую от механик отдельно взятых проектов. Но во времена Metal Gear Solid 3 ее

Перейти на страницу:

Кирк МакКинд читать все книги автора по порядку

Кирк МакКинд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вас заметили! Эволюция стелс-игр от Metal Gear до Splinter Cell отзывы

Отзывы читателей о книге Вас заметили! Эволюция стелс-игр от Metal Gear до Splinter Cell, автор: Кирк МакКинд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*