Kniga-Online.club
» » » » Сефира и другие предательства - Джон Лэнган

Сефира и другие предательства - Джон Лэнган

Читать бесплатно Сефира и другие предательства - Джон Лэнган. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
руку мужу Элси – и сказал что-то ему, не представляю, правда, что именно, – но и сопровождал остальных скорбящих, когда они пешком отправились за катафалком через стоянку к кладбищу. Он остался и на церемонию захоронения, а когда гроб опустили в землю, все ушли, а он остался стоять. Он смотрел, как рабочие с помощью экскаватора ставили на место крышку склепа. Смотрел, как они сгребают в яму кучу земли, сняв зеленую драпировку. Когда рабочие засыпали могилу и укрыли ее цветочными композициями, он по-прежнему не двигался. Ну, а потом мне все же пришлось уехать: я не ходила в туалет уже несколько часов, не говоря уже о том, что проголодалась. Я уехала, а он так и оставался там.

– А он видел тебя – в смысле, в церкви?

– О, да, – ответила Виктория. – Мы встретились взглядами, как только я села, огляделась и поняла, что он прямо напротив меня. Я покраснела, будто он застукал меня за чем-то нехорошим, и это меня жутко разозлило. Все оставшееся время я смотрела только вперед, а когда выходила, – себе под ноги.

– Он потом что-нибудь говорил по поводу похорон?

– Ничего не говорил. Мы никогда не обсуждали их.

– Вот как? Почему?

– Думала, он позвонит мне, раньше он всегда так делал. А я, честно говоря, слишком злилась на него, чтобы позвонить самой.

– Потому что он сделал то, что ты от него ожидала?

– Да, только…

– Ты боялась того, что можешь услышать от него, если вы все-таки заговорите.

– А ты бы не боялась, учитывая ситуацию?

– А что ты сказала маме?

– Практически то же самое, что и тебе: что он сидел в задней части церкви, а я ушла раньше него.

– Рассказывала ей, что он стоял у могилы?

– Вот этого-то ей знать было не нужно.

– Думаю, папа с мамой никогда не говорили об этом.

Виктория покачала головой:

– Она знала, и он знал, что она знает, но ни один из них не хотел делать первый шаг. Ваша мама обсуждала это со мной – в течение многих лет. Я приезжала к вам, мы с ней садились за обеденный стол – это происходило тогда, когда вы жили в доме на Тревор-лейн, помнишь, с крошечной гостиной. С чего бы ни начинался наш разговор, он всегда заканчивался тем, что она спрашивала меня, что означало присутствие вашего отца на похоронах Элси Дюрант. Излишне говорить о ее уверенности в том, что она понимает, что именно означало его присутствие на той задней скамье. Нет, не совсем так: она боялась, что понимает значение этого факта. Господи, кого я обманываю? Я тоже понимаю. Не то чтобы я когда-либо проболталась об этом вашей маме. Ей я сказала, что ваш отец не делал там ничего большего, чем просто отдавал дань уважения. Если бы он так уж сильно любил Элси Дюрант, он никогда бы не порвал с ней отношений и не выбрал бы остаться с вашей мамой. У меня все время крутилось в голове: «Ты издеваешься? А может, он передумал после того, как порвал с ней? Может, это не он положил конец их роману, а она, и в порыве досады он сделал свои признания. Может – помоги мне Бог, – он любил одновременно двух женщин». Возможности были – не сказать, что безграничные или многочисленные, но их было достаточно… Мы вели разговор под бутылочку красного, повторяя наш ставший уже привычным спор. Твоя мама держала в руке маленькую статуэтку – сувенир, который привез ей папа, Венеру Виллендорфскую. Пока мы разговаривали, она все вертела ее, переворачивала в руке, и к концу ночи кожа ее ладони саднила от царапин – не первый уже раз на грубой пористой поверхности оставались крапинки крови. После одного из таких разговоров мне приснился кошмар – и спустя много лет я могу пересказать его так же четко, как если бы только что проснулась и села в своей кровати. Твои папа и мама стоят в тускло освещенном помещении. Дело происходит в вашем доме – как бы объединившем в себе все ваши дома, или в пещере, или в чем-то похожем на пещеру. Стены ребристые, серого цвета говядины с истекшим сроком годности. Родители одеты свободно, как одевались обычно по воскресеньям, когда сидели дома. Выглядели они… я бы сказала, на их лицах застыло выжидательное выражение. Пока я смотрела, каждый из них протянул руку и провел по ней ногтями другой руки с такой силой, что разодрал кожу. Кровь полилась по их рукам, стекая на пол. Когда на полу скопилось достаточно, оба встали на колени и смешали свою кровь с покрывавшей пол серой пылью. Получив таким образом густую грязь, они начали придавать ей знакомую форму. Это была статуя Венеры, и вид набрякшей алым фигурки ужаснул меня и вышвырнул из сна. Не нужно быть классным психиатром, чтобы понять, о чем был тот сон; хотя, учитывая, как выглядели ваши родители в последние несколько лет, я иногда задаюсь вопросом, не был ли он предсказуем. Но я думаю о них – я думала о них и, наверное, буду думать о них, – совсем одних в том большом доме, с этим пространством между ними, с той пропастью, которую они заполняли все эти годы своими обидами и взаимными обвинениями. Когда я навещала их, случались моменты, когда я была уверена, что чувствую… я не знаю что. Будто там, в доме, вместе с нами есть еще что-то. Нет, не призрак, не думаю, что их преследует дух Элси Дюрант, а что-то другое.

Герт вспомнила, как стояла в коридоре, смотрела на дверь в комнату родителей и ничего там не видела. Она спросила:

– Что? Что ты имеешь в виду?

– Не знаю… – ответила Виктория.

Вернувшись, наконец, официантка приняла у Герт пустой бокал и ее просьбу принести еще одну порцию и ответила: «Конечно». Как только она ушла, Герт откинулась на спинку стула.

– Вот, значит, как все было, – сказала. – Во всяком случае, в общих чертах. Боже правый! Если бы кто-то один удосужился хотя бы пару слов сказать другому… Боже…

Виктория молчала до тех пор, пока официантка не поставила на стол второй коктейль для Герт и та не пригубила его. Затем сказала:

– Я понимаю, Герти. Когда я выстраиваю все произошедшее в единую историю, кажется, что ситуацию можно было бы запросто разрешить парочкой своевременных искренних бесед. Но когда вспоминаю, каково мне было тогда, – знаешь, меня будто швырнули за борт посреди океана. Барахтаешься, пытаешься остаться на плаву, изо всех

Перейти на страницу:

Джон Лэнган читать все книги автора по порядку

Джон Лэнган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сефира и другие предательства отзывы

Отзывы читателей о книге Сефира и другие предательства, автор: Джон Лэнган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*