Час Кицунэ - Олла Дез
— Но разве тот, кто числится императором, не обидится? Все же делает за него патриарх? — поразилась я, потому что первый раз слышала о такой схеме правления.
— И снова ты права. Все это неизбежно ведет к тому, что победы патриарха в борьбе с аристократами вызывают конфликт с императорами, которые чувствуют себя марионетками в руках отставных патронов, — продолжил объяснять Кио. — Конфликт интересов отцов и сыновей императорского дома и стал причиной смуты, что мы имеем сегодня.
— Как все запутано! — простонала я.
— Вот! Именно это я и хотел до тебя донести. Не спеши вмешиваться, пока точно во всем не разберешься, — пояснил свои мысли Кио.
— Получается, что совершенно не понятно, у кого реальная власть? — спросила я.
Кио довольно вскинул брови и сдержанно кивнул.
— Это только в мире людей так? — вдруг вылетело у меня, я даже толком и не поняла, что спросила.
— Ты все больше и больше меня удивляешь Аика. Но нет. Должен тебя разочаровать. Владыка Кицунэ настоящий правитель и властью делиться не намерен. А вот в остальном, — думай сама, — улыбнулся он лукаво.
Я перевела взгляд на Нобу и шутившего с девочками Шиджа. Нобу отвел глаза, а Шидж вообще не слышал, о чем мы тут болтаем. Кио дал понять, что он главный Учитель? Но… С другой стороны, это все больше и больше казалось мне логичным. Что контролировать у взрослых лисичек?
Или все ещё сложнее? Нет никакого разделения, и контроля тоже нет? Каждый сам за себя? Закон джунглей? Мне это совсем не понравилось.
Я тряхнула головой, прогоняя все мысли о Долине и Владыке Кицунэ. У меня возвращение к людям и Томэ на кончиках моих хвостов. И мне нужно думать об этом. С Долиной потом разберусь… как-нибудь.
— А ты мне поможешь, если что? — спросила я у Кио, не сильно рассчитывая на успех.
— Нет, — снова покачал головой он.
— Почему?
— Мы с тобой вообще у людей в разные стороны разойдемся, как только пересечем Арку перехода, — пояснил он с ехидной ухмылкой.
Я открыла рот, а потом его закрыла.
— Я останусь одна? — тихонько, чтобы не услышали девочки, спросила я.
Кио кивнул, а Нобу снова отвел глаза.
— Рен ни звука! — прошипела я, почти не разжимая губ, и поймала благодарный взгляд Нобу и ехидный Кио.
— Ты так предсказуема, Аика, — ухмыльнулся Кио.
— Аика! Смотри какой хорошенький, — весело сказала улыбающаяся Рен.
И с веселым смехом продемонстрировала мне вымытого, высушенного и причесанного ёкая.
— Его зовут Абуми, и он будет у нас жить! — продолжила Рен.
— Это здорово. Потому что я послезавтра ухожу, Рен.
— Как? Ты же только пришла? — и Рен плюхнулась в кресло.
Дальше мы разговаривали, я объясняла, обещала, что буду приходить, и что всё непременно будет хорошо! Хотя сама я в это верила слабо.
Весь следующий день мы медитировали и тренировались. Мне нужно было овладеть своим новым хвостом за ничтожно короткое время. Это было непосильно, и я не могу сказать, что справилась. Но особого выбора у меня не было, впрочем, как обычно.
Мы сидели втроем допоздна в ночь моего отбытия из Долины. Не могли наговорится. Рен всплакнула несколько раз, но потом сказала, что она храбрая и сильная, и она непременно сама справится. Я убедила ее не торопиться и выйти на следующее испытание, только если она будет уверена в собственных силах. А еще лучше — дождаться моего возвращения.
Утром я встала очень рано и, войдя в спальню Рен, аккуратно поцеловала ее на прощанье. Я чувствовала, что ухожу в этот раз и в самом деле надолго, и не знаю, когда мы теперь увидимся.
Бакэ ждал меня внизу, и я быстрым движением посадила его в Инро.
Я выскользнула из домика на тропинку и понеслась по ней как ветер, не оглядываясь. Меня ждал мир людей.
К Арке перехода между двух замков я добралась сама, чтобы увидеть сидящего на камне Кио в облике старика. Он выглядел одиноким, старым и, я бы даже сказала, — дряхлым. Иллюзия была просто великолепная, и я в который раз подумала, не отражает ли она и в самом деле его сущность? Если бы не видела, как он владеет мечом, и в самом деле усомнилась бы в его силе.
Он ничего не сказал, когда я подошла, и молча дождался, пока я завершу иллюзию. Я скрыла розовые волосы, ушки и хвосты. Волосы стали угольно-черными, и я была все же красива, но не такая яркая и необычная. Одета я была очень скромно. Серое кимоно, плетеная шляпа на голове. И только два клинка за поясом указывали, что я не простая крестьянка, и со мной следует быть осторожным.
Мы шагнули в арку Тории взявшись за руки.
Переместившись, я покачнулась, а Кио поддержал. А потом отпустил мою руку.
— Ты можешь вернуться домой в любой момент, Аика, — вдруг сказал он мне.
— Что? — удивилась я.
— Да. Шестой хвост тебе это позволяет. Просто войди в арку, активируй магию и представь арку перехода, ту, что находится в Долине. Магию рассчитаешь сама, но на возвращение много её не нужно. И арка Тории подойдет любая. При дворце императора, при храме, вот как тут, — у дороги, да где угодно. Только позаботься о том, чтобы тебя никто не увидел.
— Поняла. Спасибо, — кивнула я.
— Ты помнишь правила? Не вмешиваться без серьезных оснований, не использовать магию, скрывать свою сущность!
Я кивнула и огляделась. Кругом был лес, и только одинокая арка Тории виднелась у дороги. Она была грубо сколочена, и непонятно было, как она вообще тут оказалась.
— Где мы?
— В окрестностях Киото.
— Киото**?
— Да. Сейчас это столица императоров. Каждый раз, когда император восходит на престол, он в праве выбрать себе столицу. Ну или построить новую. И такое возможно. Сейчас Киото. И именно там сейчас сосредоточенны все силы, кипят страсти, и делится власть в стране.
— Поняла.
— Киото там, — Кио указал мне на дорогу. — Тут не очень далеко. Дойдёшь, — и он, фыркнув, сделал шаг от меня в другом направлении.
— А что в Киото? —