Час Кицунэ - Олла Дез
— Выбор определяет наш путь. Выбор между жизнью и смертью. Между любовью и смертью. Выбор между предательством и смертью. Тебе ведь еще этого не приходилось делать? Хочу посмотреть на это, — и он отвернулся от меня и снова подошел к стене, где была нарисована розовая лисичка. — Пока ты выглядишь не очень. Можешь идти! — отпустил он меня.
Я сморгнула, поклонилась и стала пятиться к двери. Я до конца боялась, что он передумает и не отпустит меня. Но он не окликнул и не изменил решения. Я аккуратно закрыла за собой дверь и, выдохнув, прижалась к ней лбом.
— Когда отправляемся? — ехидно поинтересовался Кио.
— Послезавтра утром. Мне нужно попрощаться, собраться и потренироваться. У меня новый хвост. Нужно освоиться хоть немного, — не оборачиваясь ответила я.
— Жди тут! — бросил он и, отлепив меня от двери, прислонил к стене. Сам он приоткрыл дверь и прошел к Владыке Кицунэ.
Я повернулась к окну и принялась рассматривать через него прекрасный сад. Красиво. Но моросящий дождик у речки, где мы копали с Тамэ железную руду, нравился мне не в пример больше. Тамэ… Ты не погибнешь, что бы там не говорил Владыка Кицунэ. Я не допущу!
— Идем, — вдруг подошел ко мне Кио и обнял.
Он отодрал мои руки от подоконника, в который я вцепилась, развернул и повел по коридорам прочь от дверей, которые мне скоро будут сниться в кошмарах. Не домики для испытаний, ни ёкаи, а именно эти двери. Выйдя из Замка, я все же пришла в себя и встряхнулась. Кио больше не поддерживал меня и просто шел рядом.
— Почему из всех учителей именно ты уходишь со мной. Я бы предпочла Нобу или Шиджа, — недовольно буркнула я.
— Именно поэтому с тобой иду я. А еще потому, что они на твоей стороне, — ответил он.
— А ты? — провокационно спросила я. — Ты разве не на моей?
— Нет, разумеется, — вдруг честно ответил он.
— На стороне Владыки? — попыталась угадать я.
— Я на той стороне, где выгодно. И тебе настоятельно советую этой стороны придерживаться, — хмыкнул он и перевел тему. — Юри расстроится, что я опять ухожу.
— Надолго?
— Думаю, да.
— Ничего. Отношения на расстоянии полезны! — съехидничала я.
— Кому? — фыркнул он.
— Обоим!
Так, перебрасываясь колкостями, мы и дошли до моего домика.
Юри и Рен налетели с расспросами, подергали меня за шестой хвост, разохались, разахались. И потащили меня пить чай и рассказывать о моих приключениях и прошедшем испытании.
— Мне нужно достать Бакэ, — отмахнулась я и извлекла из Инро мой храбрый тапок и нового ёкая.
— Ой, какая прелесть! — и Рен протянула сложенные лодочкой ладошки.
— Держи! Только помой его. Он после болота, — довольная, что сбагрила пушистика, сказала я. — Бакэ? Ты как?
— Умаялся следить, чтобы он не перепачкал ваши кимоно и не добрался до еды. На редкость глупый ёкай. Могущественная хозяйка, зачем мы его подобрали? — разворчался Бакэ.
— Ой, какой хорошенький! Ой, какой пушистенький, — ворковала Рен и мыла ёкая в раковине с душистым мылом.
— И в самом деле, — прелесть! — присоединилась к ней Юри.
— Вот! — указала я на них глазами Бакэ. — Мы с тобой уходим. Нужно чтобы кто-то за ними присматривал.
— Понял! Я его успел кое-чему обучить. Но стремя — это вам не обувь! У него и магии меньше, и навыков. Но можно что-то будет придумать, — понятливо закивал Бакэ. — Хотя и времени на обучение маловато. Мы завтра уходим?
— Послезавтра, — ответила я.
— Ой, не успею! Нужно было самому себе замену искать. Вот, не сообразил я, могущественная хозяйка, — посокрушался Бакэ.
— Ну, где же мы второго такого найдем? — польстила я тапочку. — У тебя пары нет.
Бакэ почти не отличал сарказма от истинной похвалы и всегда был доволен. Вот и сейчас он гордо подбоченился.
— Пойду помогу девочкам. А то этот еще и натворит чего? Прослежу! — и Бакэ переместился на кухню, а я откинулась в кресле, уставившись на невозмутимого Кио.
— Что? Даже никак не прокомментируешь нового ёкая?
— Нет. Я уже привык к твоим выкрутасам. Стремя к тапочке? Ну, пусть будет. Он безобиден, — пожал плечами Кио. — Ты мне лучше скажи, что будешь делать?
— Вернусь к Тамэ, — ответила я. — Ни о чем загадывать я не буду. Просто буду жить и… — «любить» я не сказала. Пока не получалось. — Там посмотрим, — уклончиво завершила я.
— Ты знаешь, что такое инсэй*? — вдруг ни с того не с сего спросил Кио.
— Эм… — протянула я.
— Это такая форма правления, Аика, — ответил за меня вошедший Нобу.
За ним в дверях показался и Шидж.
— И что? — спросила я, наливая чаю Нобу, усевшемуся в кресло.
Шидж присоединился к девочкам, которые магией воздуха сушили нового питомца… в смысле ёкая, поминутно охая и восхищаясь.
— Не простудили? — шутливо поинтересовался Шидж, но девушки не поняли шутки и явно увеличители температуру воздуха, а Кио привычно закатил глаза.
— Только в твоем доме, Аика, кицунэ превращаются непонятно в кого и боятся простудить ёкая, — хмыкнул Кио.
— Ты не отвлекайся. Так что про инсэй? — снова спросила я.
— Это когда император уходит в монастырь.
— А зачем? — удивилась я.
— Он становится монахом и вроде бы как отходит от дел. Но на самом деле вся власть по-прежнему у него в руках. А формально правит его наследник, — продолжил он пояснять.
— Ничего не понимаю. Зачем такие сложности?
— Ну, во-первых, это придает его правлению религиозный авторитет.
— Ну… допустим. А еще? Это ведь не основное?
— Ты права. Основной причиной служит огромное желание императоров Японии избавиться от родственных связей с аристократами и избежать их влияния, чтобы единолично управлять страной.
— А так разве не он управляет?
— Нет. У него тьма советников, недовольных аристократов, влиятельных кланов. А так… Вот смотри, он, допустим, взял и объявил себя патроном малолетнего правителя и распорядителем всех государственных дел. У него своя резиденция, преданные слуги и, разумеется, собственная армия из самураев. Используя свой авторитет патриарха императорской семьи,