Корпорация Алиса - Айлин Лин
— Ох, неужто совсем ничего не помнишь? Ха, а ты почти такой же, как наша Лисса, — старуха хотела было что-то добавить, но смолчала.
— Кто она? — интерес к жизни постепенно возвращался, и Хэйварду захотелось понять своё место в этом мире.
— Лисса — дочка Хогга. Чрезмерно любознательная девочка. Егоза, — по-доброму рассмеялась Ерайя. — Тебе она понравится. Кстати, кликну-ка я Хогга, пусть возьмёт тебя с собой в шахты, где они новый тоннель прорубают. Там маны дикой видимо-невидимо. Звёзды твои надобно пополнить, заживление побойчее пойдёт.
— Расскажи мне об этом месте, мире… магии, — попросил Хэйвард, повернувшись набок, лицом к собеседнице.
Целительница оказалась прекрасной рассказчицей, слушать её было одно удовольствие. Она начала с легенд о создании мира, рассказала о материках, их жителях и даже затронула политику. Весьма знающая женщина.
— Ты ведь не простая деревенская лекарка, верно? Чувствуется хорошая база знаний за твоими речами.
— Проницательный какой, — хмыкнула Ерайя. — Когда-то я окончила школу целителей, даже поступила в академию, прошла два курса из трёх. Но потом… — её глаза повлажнели, губы сжались в тонкую скорбную линию.
Хэйвард прищурился, попытался перестроить зрение на магическое, но не смог — не хватало маны.
— Ты можешь поделиться со мной каплей своей энергии? — уточнил он у замолчавшей собеседницы.
— Нет. Что моё, то моё. Как и у других разумных и тварей.
— Разумные равны тварям? — усмехнулся он.
— Я не так выразилась, но в большинстве своём именно такие двуногие мне и встречались. Из-за них я оказалась в Варге, и по их вине на моей спине вырос горб, от которого не избавиться, — горечь в голосе Ерайи можно было резать ножом.
Хэйвард едва заметно кивнул и замолчал. Лекарка тихо вышла за дверь, оставив его одного. Оно и к лучшему — ему хотелось обдумать услышанное и сделать какие-то выводы.
* * *
Днём позже в дверь постучали, створка скрипнула, отворяясь. Хэйвард как раз закончил завтракать. Он вскинул глаза и увидел высокого, широкоплечего мужчину средних лет, стоявшего в проёме. Седые волосы его были взлохмачены, густая борода лопатой, одет просто, но чисто. За плечом — внушительных размеров вещмешок.
— Утра! — прогудел незнакомец. — Ерайя сказала, что тебе лучше, но память отшибло. Я Хогг. Рад, что ты пошёл на поправку.
— Приятно познакомиться, Хогг. С памятью действительно не всё ладно, — отозвался Хэйвард, поднимаясь из-за стола. Сжав правую руку в кулак, он стукнул им по груди в районе сердца. Посетитель удивлённо вскинул брови, но ответил тем же.
— Настолько неладно?
— Весьма, — криво усмехнулся Хэйвард.
— Ничего, у меня дочка тоже ушибла голову недавно. Но быстро освоилась, и отсутствие воспоминаний её нисколько не тяготит. Иногда, кажется, наоборот, — фыркнул Хогг в густые усы. — Хозяйка дома куда-то вышла? — сменил он тему, осматривая помещение.
— Кто-то разродиться не может, она под утро ушла, чтобы помочь.
— Ладно. Тогда не будем её ждать. Собирайся и пойдём.
— Куда?
— Подпитать твои звёзды, — просто ответил новый знакомый и вышел.
Хэйварду собраться — только подпоясаться, поэтому он сразу же двинулся следом за Хоггом, прежде прикрыв хлеб и крынку молока чистым полотенцем.
— Дом запереть бы, — задумчиво произнёс он, оказавшись снаружи.
— У Ерайи не воруют, — покачал головой Хогг. — Мало кому хочется проторчать в нужнике несколько дней, — договорил и зашагал к калитке.
Хэйвард впервые покидал двор бабки-лекарки, поэтому с любопытством осматривался по сторонам: его интересовало всё — от разномастных домов до жителей.
Вот они свернули на соседнюю улицу, возможно, главную, потому что она была куда шире предыдущей, и среди людей стали встречаться и иные расы. Внезапно дверь каменного дома слева распахнулась, и наружу вышли двое.
— Орки! — Хэйвард резко притормозил, уставившись на массивные фигуры зеленокожих гигантов, каждый из которых был под два метра ростом. Покатые лбы, глубоко посаженные глаза, тяжёлые челюсти с торчащими изо рта нижними мощными клыками… В груди что-то сжалось и он вдруг ощутил с этими разумными духовное сродство, настолько сильное, что перехватило дыхание. — Это же орки!
— Ну да. И тише, что на тебя вдруг нашло? Только не говори мне, что ты их (орков) раньше никогда не видел? — изумился Хогг, потрясённо посмотрев на Хэйварда. В тёмных глазах отца Лиссы мелькнуло искреннее сочувствие — он-то думал, что не всё так плохо. Но, похоже, с памятью дела обстоят хуже, чем он предполагал.
Хэйвард ничего не сказал, лишь тряхнул головой и молча двинулся дальше, насупив брови и поджав губы.
У выхода из Варга их ждали.
— Папа! — пронзительный крик оглушил Хэйварда, заставив опешить. Тут же он увидел нарушительницу спокойствия — девочку, бежавшую к ним вприпрыжку. Точнее, это была девушка лет шестнадцати-семнадцати. Её коротко стриженные тёмные волосы беспорядочно торчали в разные стороны, а ярко-зелёные глаза сверкали озорством и нетерпением. Худышка. Правильные черты лица и лёгкая россыпь веснушек на ровном носу дополняли образ.
— О! И вы здесь! Как самочувствие? — заметив Хэйварда, она мгновенно переключила своё внимание с Хогга на него.
— Сносно, — односложно ответил он, губы же сами собой изогнулись в полуулыбке. Удивительно, но глядя на Лиссу, почему-то хотелось улыбаться.
— Я рада, очень. Всё помните? — в глубине её изумрудных глаз мелькнуло что-то, но он не смог понять, что именно.
— Ничего не помню, даже своё имя. Оно такое…
— Будто не ваше? — проницательно кивнула Лисса. — Ничего, дело привычки. Пап, — резко сменила тему она, — давай поспешим! Я видела мастера Эрика, он сказал, что будет ждать нас на минус пятом. Хочу поскорее стать частью вашей команды, — девушка буквально приплясывала от предвкушения.
— Да, поспешим. Сегодня важный день, — согласился Хогг и устремился вперёд.
Глава 24
Хэйвард внимательно следил за всем, что происходило вокруг него. Целая группа мужчин разной комплекции и внешности, шагали вперёд, в сторону пологой насыпи, вёдшей к проходу, за которым оказался длинный тоннель, освещённый артефактами, вмонтированными в потолок. Хэйв старался не пропустить ни одной детали. Интуитивно силился нащупать магические потоки, но по-прежнему его окружало нечто жиденькое, едва уловимое. Невнятные крошки желанной энергии.
Лисса бодро вышагивала рядом с отцом, но молчала. Даже ни разу не оглянулась на него, Хэйварда. И это отчего-то