Корпорация Алиса - Айлин Лин
Постепенно толпа втянулась в ещё один ход, вся его арка переливалась вязью символов.
Ох, Великий Хеймдалль! Это были руны!
Мужчина, растолкав соседей, замер напротив рунописи, и принялся внимательно изучать сказанное.
— Защита от нечисти, защита от животных, защита от умертвий. Ограничитель дикой маны? — шептал он, его брови поднимались всё выше. — А вот блок на подземную хворь настроен на постоянную работу.
— Прикольно, да? — заговорщически шепнули сбоку, настолько неожиданно, что он едва заметно вздрогнул. — Завораживает. Угнетает только, что вот тут и тут грубо рубится поток сырой маны, увы, на постоянной основе. А всяким тварюшкам вход свободный, сразу после завершения рабочего дня.
— Здесь все понимают рунопись? — уточнил Хэйв, покосившись на забавную девчонку.
— Некоторые. Но манипулировать и приводить их в действие могут лишь маги рунологи, у которых дар к рунам заложен в генах. А также я, вероятно и ты сможешь, надо будет потом тебе самого себя проверить. Например, мой отец — он знает их все, даже способен составить простые комбинации. А вот напитать руны энергией ни своей, ни дикой, у него никогда не выйдет. Но у папы других талантов в достатке, так что он вовсе не в обиде.
— Да, я очень хочу попробовать свои силы в рунном колдовстве, да только, как ты верно заметила, энергии в пространстве чуть. Считай, её и нет вовсе, так, «на понюхать».
— Аха, — кивнула Лисса, заткнула большие пальцы рук за верёвку, выполнявшую роль ремня, и непринуждённо перекатилась с пятки на носок и обратно. — Но не грустите, мы направляемся на минус пятый, арки там пока нет, дикой маны — хоть лопатой ешь.
— Звучит отлично! — кивнул Хэйв, снова невольно заряжаясь от девушки позитивом.
— Пойдёмте, а то папа уже сердиться начинает, — Лисса извиняющееся оглянулась на замершего чуть поодаль отца.
Хэйв тоже посмотрел на Хогга, но бородатое лицо последнего было как и всегда слегка бесстрастно.
И снова они движутся в потоке людей, строго прямо, до следующей арки. Перед ней (аркой) тоннель уходил в две разные стороны.
— Там, — Лисса махнула рукой налево, — путь на ферму слизней. А там, — взмах направо, — лестница, ведущая на минус третий.
— Что за слизни? — заинтересовался он.
— Фу, бяя! — скривилась Лисса, будто съела что-то страшно кислое. — Лучше вам не знать.
Их троица значительно отстала от основной части мужчин, свернувших направо, потому лишних ушей рядом не наблюдалось. Девушка хотела что-то добавить, но не успела: из тёмного угла на них стремительно кинулась тень, Хогг вскинул руку, рефлекторно формируя фаербол, но у него вышел только пшик.
— Не надо! — одновременно с этим воскликнула Лисса.
— Ип-пи?
— Кто это? — уточнил Хэйвард, хмуро рассматривая крысу-переростка.
— Его зовут Рори. Это детёныш серого горосаха. Какое-то время внешне они сильно похожи на роттеров, но потом меняются и вырастают в опасных монстров.
— Почему его пропускают артефакты?
— Ну-у, — замялась Лисса. — Я кое-что сделала и он теперь спокойно ходит по шахтам, без страха попасть под силу магии рун-ограничителей.
— Как интересно, — негромко проговорил он в ответ. Протянул руку к животному. Рори сначала недоверчиво замер, забавно пошевелил кончиком носа, а потом доверчиво подставил голову Хэйву.
— Ипи-пи?
— Ага, Хэйвард — мой друг, — ответила Лисса.
— Эй, вы двое! — гулкий бас Хогга разнёсся по опустевшей части пещеры. — Лисса, ты можешь и передумать, ферма ждёт тебя. И твой червяк тоже, — на слове «червяк» мужчина обречённо вздохнул. — А вот Хэйварду точно надо подпитаться сырой маной, иначе так и будет хворать.
Спорить девушка не стала, буквально с места рванула вперёд, промчалась мимо отца и исчезла за поворотом.
На минус четвёртом этаже в самом конце штрека в боковых выработках трудились шахтёры: отовсюду слышался мерный стук кирки о породу, дробный перестук зубил о гнёзда с кристаллами, перебранка горняков. В неярком свете осветительных артефактов поблёскивали капли конденсата на неровных сводах, а в воздухе висела плотная пыльная взвесь, оседающая на одежде и лицах трудяг.
На минус пятом — та же картина, с одной лишь разницей: основная часть добытчиков сконцентрировалась в начале.
— Это новый этаж, — прогудел Хогг и двинулся дальше.
С каждым шагом Хэйвард всё сильнее ощущал потоки магической, дикой энергии нового для него мира. Шаг ещё один и он вдруг почувствовал, как кончики пальцев закололо, а по позвоночнику словно пробежал разряд молнии. От неожиданности мужчина замер на месте, закрыл глаза и с непередаваемым наслаждением втянул полной грудью сырой воздух.
Зрение само перестроилось на магическое, и он, наконец-то, смог увидеть разноцветные колдовские потоки, жгутами извивающиеся в пространстве.
— Впереди нет арки, потому сырая мана проникает сюда почти без проблем. Боковые артефакты сдерживают её, но их одних всё же недостаточно, — негромко поделилась с ним информацией Лисса.
Но Хэйв не ответил, всё его существо стремилось вобрать в себя как можно больше живительной, колдовской силы.
— Ну, не буду мешать тебе заряжаться. Кстати, ты стал похож на восковую фигуру, — всё же услышал он весёлый, звонкий голос новой знакомой справа от себя. — А я пойду покажу им всем мастер-класс по извлечению кристалла из капсулы. Правда, придётся притвориться и пару раз промазать, чтобы было правдоподобно. Хочу избежать дополнительных вопросов.
Её слова вдруг сильно заинтриговали, пусть с трудом, но он всё же разлепил веки. Огляделся, а Лиссы и след простыл. Девчонка убежала, оставив его одного, действительно, как истукана, замершего посреди тоннеля.
Догнал он её минутой позже, Лисса находилась в окружении пяти крупных мужчин, позади неё, безмолвной поддержкой, высился Хогг.
— Итак, девочка, раз уж ты хочешь попасть в группу Хэйварда Сульберга, то тебе придётся доказать свои способности. Вон там ниша, в ней гнездо с кристаллом, увы, он не пустышка. Почему «увы»? Потому что, если ты его испортишь, ваш контракт на время пребывания в Варге продлится ещё на пять лет.
— А сколько вообще мы должны отработать? — задала Лисса неожиданный вопрос.
— Кхм, такие данные сложно удержать в памяти — слишком много у нас жителей, — уклончиво ответил всё тот