Kniga-Online.club
» » » » Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 - Жоубао Бучи Жоу

Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 - Жоубао Бучи Жоу

Читать бесплатно Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 - Жоубао Бучи Жоу. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на его лице было написано непривычное для Чу Ваньнина обожание. У старейшины Юйхэна возникло ощущение, будто он находился на сцене и его внезапно определили на комическую роль. Непонятно почему, но он совершенно растерялся и не знал, что должен делать.

Чу Ваньнин знал лишь, как вести себя с людьми, которые уважают его, боятся или ненавидят. Как же быть с теми, кому он нравится? Это было для него чересчур сложно.

По этой причине он, недолго думая, отверг предложение Мо Жаня.

Ошеломленный юноша на миг застыл, а потом опустил длинные ресницы, пряча недовольный, полный уныния взгляд. Он долго обдумывал что-то, низко опустив голову, а потом вдруг тихо, но упрямо сказал:

– Все равно моим учителем станете именно вы.

Изумленный услышанным, Чу Ваньнин промолчал.

С любопытством наблюдавший за этой сценой глава не удержался от смешка и спросил:

– А-Жань, ты знаешь, кто он такой?

– Он так ничего и не сказал. Откуда мне знать, кто это?

– Ха-ха… Раз ты даже не знаешь, кто он, почему хочешь, чтобы твоим учителем стал именно он?

Продолжая держать Чу Ваньнина за руки, Мо Жань повернулся лицом к главе и с улыбкой ответил:

– Потому что он выглядит самым мягким и добрым.

Лежащий в темноте Чу Ваньнин резко открыл глаза, чувствуя ужасное головокружение.

Действительно, с ума сойти можно.

Одно Небо знает, что тогда случилось с глазами Мо Жаня, если тот смог углядеть в нем мягкость и доброту. Не только он сам – узнав об этом случае, все обитатели пика Сышэн, завидев молодого господина Мо Жаня, любезно приветствовали его взглядами в духе «поглядите на этого дурачка».

Чу Ваньнин поднял руку и прижал ее к пульсирующему виску. Его плечо болело, пустой желудок сводило, голова кружилась, а мысли путались.

Похоже, поспать ему не удастся.

Какое-то время Чу Ваньнин, раскинув руки в стороны, лежал на постели, уставившись в потолок. Когда же он сел, намереваясь зажечь палочку успокаивающих благовоний, в дверь вдруг снова постучали.

Снаружи опять стоял Мо Жань.

Чу Ваньнин не стал откликаться, не велел ни входить, ни катиться прочь.

Однако в этот раз дверь открылась сама.

Чу Ваньнин мрачно поднял голову. Зажженная щепка в его пальцах замерла в воздухе и потухла, так и не донесенная до палочки благовоний.

– Убирайся, – сказал Чу Ваньнин.

Мо Жань вошел в комнату с пиалой дымящейся лапши, только-только снятой с очага.

На этот раз она выглядела попроще, без всяких изысков и украшений. Помимо самой лапши, в прозрачном беловатом бульоне плавал только мелко нарезанный зеленый лук и семена кунжута, а также лежало несколько коротких свиных ребрышек, пара листиков капусты и жидкое яйцо.

Чу Ваньнин был ужасно голоден, но даже при виде лапши его лицо осталось бесстрастным. Мельком взглянув на пиалу, он так же коротко посмотрел на Мо Жаня, а потом молча отвернулся.

Мо Жань поставил лапшу на стол и тихо сказал:

– Я попросил здешнего повара сварить вам лапшу.

Чу Ваньнин опустил веки. Разумеется, ее сварил не Мо Жань.

– Поешьте, – продолжил юноша. – В ней нет ни перца, ни говядины, ни пророщенного гороха.

С этими словами он развернулся и вышел, закрыв за собой дверь.

Мо Жаня все еще мучили угрызения совести из-за раны Чу Ваньнина. Это было все, что он мог сделать для своего наставника.

Чу Ваньнин привалился спиной к стене возле окна и глубоко задумался, сам не зная о чем. Скрестив руки на груди, он глядел на пиалу, пока пар не перестал подниматься от вконец остывшего бульона. Лишь тогда он наконец подошел к столу, сел, взял палочки и принялся неторопливо есть холодную, уже комковатую лапшу.

Происшествие со злым духом поместья Чэнь было улажено.

На другой день заклинатели оседлали коней и направились обратно к духовной школе пика Сышэн тем же путем, каким приехали.

На всех дорогах и перекрестках, в чайных и харчевнях жители Цайде жарко обсуждали события, произошедшие с семьей господина Чэня. Для такого небольшого городишки подобных скандальных новостей было вполне достаточно, чтобы обеспечить горожанам пищу для пересудов по меньшей мере на год.

– Вот уж не думал, что старший молодой господин Чэнь, оказывается, давно был тайно женат на барышне Ло. Ох, бедняжка!

– По-моему, всего этого бы не произошло, если бы семейство Чэнь не разбогатело. В самом деле, мужчинам вредно быть богатыми: от денег они дуреют, их головы начинают заполняться грязной жижей гнусности, которая, если перельется через край, весь город затопить может.

– Сам молодой господин Чэнь никаких гнусностей не совершал, – недовольно возразил какой-то мужчина. – Это все вина его отца и матери. Вот же гад этот господин Чэнь! Надеюсь, все его потомки будут рождаться с язвами по всему телу.

– Конечно, жалко тех, кто умер. Но как насчет живых? – вставил кто-то. – Только взгляните на младшую госпожу Чэнь, урожденную Яо, драгоценную дочь начальника уезда. Я думаю, самая несправедливо обиженная здесь она, ведь эта бессовестная госпожа Чэнь обманула ее. Вот скажите-ка, как ей, по-вашему, теперь быть?

– Снова выйти замуж, и всего делов.

Его собеседник закатил глаза и с издевкой произнес:

– Снова выйти замуж? И кто ее возьмет? Ты?

Деревенский мужик, над которым подшучивали, осклабился и, ковыряясь ногтем в зубах, со смехом сказал:

– Если моя первая женушка не будет против, то возьму, почему бы нет. Эта барышня Яо очень даже ничего, пусть и вдовушка, – я не придирчив.

– Тьфу! Ишь, раскатал губу!

Сидевший в седле Мо Жань навострил уши, с живым интересом прислушиваясь к чужой болтовне и глядя по сторонам. Он бы сам с радостью присоединился к селянам и посплетничал, если бы не ехавший рядом с закрытыми глазами Чу Ваньнин, на наморщенном лбу которого, казалось, было крупными иероглифами написано: «До чего же шумно!»

Так они ехали рядом, пока наконец не покинули город и не оказались в предместьях. Внезапно Ши Мэй ахнул, указывая куда-то вдаль:

– Учитель, взгляните туда!

На площадке перед разрушенным храмом призрачной распорядительницы суетилась группа крестьян в грубых рабочих одежках, усердно таская обломки камней и кирпичи. Судя по всему, они намеревались восстановить храм и сделать для божества новую позолоченную статую.

– Учитель, прежней призрачной распорядительницы больше нет, но они делают себе новую, – обеспокоенно сказал Ши Мэй. – Возможно ли, что она точно так же наберет силу, станет божеством и начнет творить зло?

– Не знаю, – ответил Чу Ваньнин.

– Может, нам стоит пойти и уговорить их не строить новый храм?

– Традиция «посмертных браков» существует в Цайде уже много поколений. Разве ты или

Перейти на страницу:

Жоубао Бучи Жоу читать все книги автора по порядку

Жоубао Бучи Жоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1, автор: Жоубао Бучи Жоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*