Змей сбрасывает шкуру - Ellerillen
— А шасками их только здесь называют?
— В основном. Смотри не брякни такого при них. Шеску не любят это словечко. Торговцы и караванщики традиционно их недолюбливают и используют такое… произношение. Очень схоже по звучанию со словом, которым кочевники называют печёночного червя. Паразит, способный очень быстро погубить взрослого, здорового эркшета, если вовремя не заметить признаки заражения.
Хмыкнул. Ну да, я читал что шеску частенько суют нос в торговые дела региона, перехватывая особо сочные сделки и скупая задёшево то, что есть шанс выгодно продать где-нибудь на другом краю пустыни. Оную они способны пересекать быстро, куда быстрее обычных торговых караванов, на чём и играют. При этом занимаются подобным только если куш светит ну очень приятный, и таким образом не лишают обычных торговцев-караванщиков хлеба насущного. Но особо сочные куски у них уводят, и потому любовью не пользуются среди торгового люда. Впрочем, торгаши на то и торгаши - сделки заключают, в глаза улыбаются, а за спиной, вот, печёночными паразитами обзывают.
Поймал на себе долгий, задумчивый взгляд мужчины, и понял, что повисшая тишина мне не нравится совершенно. Потому спросил:
— А что вы планируете делать? Неужто сразу назад?
— От чего же? Упустить шанс навестить старых знакомых и прошвырнуться по местным рынкам было бы сущей глупостью. Здесь можно найти совершенно уникальные материалы и ингредиенты. Да и обычные тоже, но по весьма привлекательным ценам.
— И надолго ли задержитесь?
— Месяц, может два. Как пойдёт, — он чуть пожал плечами, но взгляд бросил очень многозначительный.
Переживает? Готов ждать здесь на случай, если что-то пойдёт не так? Странно. Нет, я-то не беспокоился совершенно - не в первой обустраиваться в незнакомом обществе и культуре. Да, бывает тяжело, бывает откровенно паршиво, но на моей стороне опыт и терпение. Выкручусь. Да и книжек умных почитал, совсем уж тупить среди змей не буду.
— Буду иметь в виду, — обнадёжил его я. Позадавал вопросов про его знакомых здесь и про местные нравы и, заприметив через окно приближающегося хозяина дома, поспешил к двери, поджидая его.
— Господин Ллемар, господин Ллемар! Можно спросить?
— Да, конечно, — отозвался представитель гильдии.
— В будущем, если мне понадобится отослать письмо в королевство, можно ли будет сделать это через вас?
— Да, мы перевозим, в том числе, корреспонденцию. И с вас, юноша, я не возьму за это денег. Вам и так слишком досталось от этой жизни… — вот тут, кажется, я как-то выдал свою заинтересованность столь щедрым предложением, ибо мужчина торопливо добавил:
— Но посылки будете оплачивать по прейскуранту.
— По весу? — уточнил я.
— И надбавка за габаритность, — кивнул торговец. — А то были прецеденты. Пообещаешь неосторожно, в самых лучших намерениях, а потом гадай, как, не повредив, запихнуть в трюм буфет с тонкой резьбой по редкому сорту каменного дерева, витражным стеклом и вставками из полудрагоценных каменьев…
Халвард издал странный звук, будто пытался подавить смешок, но, быстро взяв себя в руки, заметил:
— И я, кажется, знаю, у кого он сейчас стоит…
Ллемар многозначительно хмыкнул. Мужчины обменялись странными взглядами, но перетирать общих знакомых не стали. Вместо этого Халвард попросил собрать для меня кое-каких вещей в дорогу. Флягу там, плотную накидку от песчаных бурь… Маг рассчитывал прикупить их здесь, но времени на покупки уже не было. Началось копошение со слугами и притаскиванием запрошенного, что я упаковывал в свой всё раздувающийся мешок.
— На всякий случай. Я уверен, что они за тобой присмотрят…
— Но не распахнувши крылья, не будешь подхвачен ветром, — улыбнулся я, а потом захлопнул пасть. Зубы же, зубы… Халвард на это тихо и немного грустно рассмеялся.
За этой вознёй и напитками прошло, кажется, всего ничего, когда всполошенный слуга объявил о завернувших на улицу шасках. Новость меня порадовала - не терпелось посмотреть на натуральных местных нагов. Что интересно, слуги забегали, убирая напитки и лёгкие закуски, которыми те сопровождались. Ну да, об этом везде писалось - шеску не приемлют социальное потребление пищи. Вроде как тут даже анекдоты ходят с подачей “пригласили шеску на пирушку”.
Они успели с этим закончить, а мы - выйти во двор коробочки, когда слуга на воротах с поклонами пригласил гостей внутрь.
И вот тут я понял, что попал.
Халвард был прав от и до. Вот это - шеску. Божественные звери, творения Сэшиара, Господина Подземных Рек. А я так… тощее нескладное подобие.
Их было четверо, статные, широкоплечие, наверняка мускулистые как старичок Арни в молодости. Одежды, конечно, скрывали мускулатуру, но общие очертания на неё активно намекали. Нет, один из них был несколько мельче сородичей… но всё равно выглядел приличнее меня.
И хвосты. Толстые круглые хвосты, текущие плавно и завораживающе, разложенные вольготно, когда шеску остановились.
Последняя треть моего хвоста всё ещё напоминает скруглённый треугольник, с заметным под чешуёй позвоночником, выступающим сверху.
У всех четырёх - шикарные гривы волос, собранные у кого в изысканно-небрежные, у кого в идеальные толстые косы. Мне едва хватает длинны собрать волосы в куцый хвостик, и отдельные пряди в нём не задерживаются и, выбиваясь, постоянно лезут в глаза.
Их лица походили на полные спокойного достоинства лица античных статуй. Моё… То ли я предвзят, когда заглядываю в зеркало, то ли харя моя похожа на маску.
А ещё эта четвёрка цепко уставилась на меня и, не сговариваясь, передёрнула кончиками хвостов в эдаком характерном кошачьем раздражении.
Но, по порядку. Крайним слева был самый здоровый из четвёрки. Змеиное тулово, не совру, минимум в два раза моего толще, пузо цвета слоновой кости с редким крапом более тёмных оттенков. Чешуя такая… с рёбрышком посередине, чуть вздёрнутая к кончику, из-за чего здоровяк имел вид довольно-таки… шершавый. Окрас жёлто-кремовый, с часто расположенными красноватыми кляксами неравномерной формы. Видимая кожа человеческой части тела была совершенно нормального, сочно загорелого цвета. Лицо почти квадратное -