Судьба демона - Миранда Хонфлер
Она гладила его спину медленными кругами, как в детстве. Он не понимал, как скучал по этому, по ней, пока расстояние росло между ними. Он понял это, чуть не потеряв ее.
Они отодвинулись.
— Сын, скажи, прошу. Что с тобой случилось? — она прижала ладонь к его щеке, голос дрожал.
— Напали по пути, — ответил он. — Не переживай. Зрение уже улучшается, — он видел тени и силуэты, и он не хотел сейчас ее расстраивать. — А ты? Где-то болит?
— Я в порядке, но… где мы? — она подвинулась на кровати.
Он не хотел слишком быстро ее потрясать.
— Ты помнишь, что случилось?
Несколько недовольных вдохов.
— Я помню, что пошла в лес, а потом… напала та штука… — долгая пауза. — Я… помню… — она сдавленно охнула и притихла.
Он сжал ее ладонь.
— Это была не твоя вина. Ты не была собой.
Тихий всхлип.
— Я не должна была идти в тот лес. Но я так злилась после нашей ссоры, и решила, если уговорю ведьму оставить тебя в покое…
Каспиан вздрогнул от этих слов. Мама, скорее всего, никогда не станет считать Бригиду хорошей парой для него, как бы он ни пытался. Но он не хотел больше спорить. Как бы там ни было, она была его мамой, и он чуть не потерял ее. И он не хотел, чтобы различия снова им мешали.
— Я наговорил тебе гадостей. Твой гнев был понятен. Прости.
Она с любовью погладила его руку.
— Я хотела сказать в тот день, когда мы поссорились… Я знала, что ты расстроился, что мы не поверили, что ты невиновен. Но пойми, что… Перун, помоги, — она глубоко вдохнула, — не важно, виновен ты или нет. Я хотела верить, что, если ты поступил неправильно, я дам тебе получить по заслугам, но хороший ты или плохой, виновен или нет, ты — мой сын. Я должна была защитить тебя. Я не могла отойти и позволить тебе умереть. И в тот день я пошла с твоим отцом к ведьмам и хотела только, чтобы ты жил. Ты поймешь, когда у тебя будут свои дети, но я люблю тебя сильнее, чем ты понимаешь. Сильнее, чем кого-то в этом мире, сильнее справедливости и ответственности. И всегда буду, — она снова сжала его руку.
Все время он держался за обиду, презирал ее поступок. Но если бы он дал ей объяснить, то они вместе горевали бы по Роксане, а потом по папе. Он снова обнял ее.
— Прости, я обрек тебя на такое за сомнения во мне, не дав шанса объясниться.
Она погладила его макушку.
— Ты — мой сын. Я все равно всегда буду тебя любить.
— Обещаю, я постараюсь быть лучше.
Мама обвила руками его плечи и крепко сжала. И он говорил серьезно — он любой ценой станет лучше для нее и папы.
В дверь постучали. Каспиан прищурился, но не видел за тенями.
— Войдите, — сказала мама.
Дверь скрипнула, открываясь. Тяжелые шаги, приблизился крупный силуэт.
— Не хотел помешать.
Тихое оханье.
— И не помешал, Оскар. Мы с моим сыном благодарны за гостеприимство, — она так же нежно говорила с ним на Коляду. Дело было не в политике, Оскар мог получить выгоду от смерти Каспиана и не вернувшейся мамы. У них было нечто искреннее, и это было проблемой для брака его родителей. Он все еще не понимал, что это означало.
— Тебе всегда рады в моем доме, Сабина, — тон Оскара тоже смягчился.
— Спасибо, лорд Граната, за все, — сказал Каспиан, пытаясь нарушить неловкое напряжение в комнате.
— Это я должен благодарить. Вы помогли моему региону. Я… хотел бы сообщить новости лучше.
Желудок Каспиана сжался. Нет. Только не папа. Эва говорила, у него есть неделя. Осталось ведь несколько дней?
Но во всем хаосе он потерял счет времени. А если папа умер?
— Что такое? — спросила мама, ее голос дрогнул.
— Один из твоих подданных, мужчина по имени Дариуш Баран, связался со мной недавно, как делал неделями, предложил информацию о Рубине за цену.
Как и говорила Нина. Дариуш был предателем.
Оскар кашлянул.
— Я узнал, что крестьяне собираются напасть на ведьм. Они считают, что ведьмы в ответе за твое исчезновение, Сабина, и за ухудшившееся здоровье лорда Рубина.
Каспиан встал и врезался в кровать на пути к двери.
— Каспиан, что ты делаешь? — позвала мама.
Ему нужна была скорость богов.
— Мне нужно предупредить Бригиду. Ее матери в опасности.
Тяжелая ладонь опустилась на его плечо.
— Я одних вас не отправлю. Уршула и Никодим вас сопроводят. Вы помогли моему региону, и я помогу защитить ваш. Мы не позволим Культу Велеса пустить корни в Низине.
Каспиан посмотрел в сторону голоса Оскара.
— Спасибо. Я этого не забуду, но мне нужно сказать Бригиде.
— Ей уже сообщили, она готовится уезжать.
Его напряженные плечи немного расслабились.
Мама сжала его ладонь.
— Поехали домой.
Дом. Казалось, он вечность не был в Чернобреге. Он надеялся прибыть вовремя, ради папы и матерей Бригиды.
ГЛАВА 24
Бригида возглавляла группу, едущую на ее земли ведьм, сердце билось в горле, пока Демон летел над дорогой. Мама и мамуся были в опасности. Хоть снег местами растаял, они все еще не могли добраться туда мгновенно.
Они ехали так быстро, как только могли, чтобы не навредить лошадям, но каждый прошедший миг мог приближать толпу жителей деревни к дому, к ее матерям, не знающим, что их ждет. Они ехали по дороге, а не по тропам, которые диктовали кровные узы, так что путь был короче, но все равно занял день и ночь. Никто не жаловался, они забыли об усталости. Им пришлось поменять лошадей в двух маленьких деревнях, чтобы успеть попасть в Рубин за два дня.
Она почти не спала, отдохнула всего пару часов, когда им пришлось остановиться. Каспиан и леди Рубина выглядели еще хуже. Леди Рубина еще восстанавливала силы, а зрение Каспиана все еще не вернулось, но они сделали все, чтобы спасти его маму. Пора было сделать так для ее матерей.
Наконец, стало видно поместье и домики деревни. Голые ветви дуба, ударенного Перуном, тянулись к небу, словно манили ее домой.
Но, пока они приближались, группа всадников приехала к ним издалека. Всадники остановились, чтобы встретить их.
Мужчины на лошадях были в красно-белых табардах Рубина, на поясах висели мечи. Стражи. Но она на всякий случай сжала сосуд с озерной водой.
— Господин Каспиан, леди Рубина, мы рады, что вы вернулись, — сказал мужчина впереди группы, склонив