Kniga-Online.club

Сьюзен Коллинз - Сойка-пересмешница

Читать бесплатно Сьюзен Коллинз - Сойка-пересмешница. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я справлюсь с первыми тремя, не успев занервничать, но остается незавершенная часть в Блоке.

они исправляют некоторые технические ошибки

Наша группа обменивается информацией.

Все выглядит очень правдоподобно.

Ты проходишь это в одиночку.

Нет никаких подсказок насчет места, куда тебя забросят.

Один мальчик шепотом рассказал, что он слышал, будто бы целью этого является выяснение индивидуальных слабостей.

Мои слабости? Это - дверь, которую я даже не хочу открывать.

Но я нашла тихое место и постаралась оценить, какими они могут быть.

Длина списка угнетает меня.

Отсутствие грубой физической силы.

Абсолютный минимум тренировок.

И каким-то образом мой статуст Сойки-пересмешницы не оказывается преимуществом в ситуации, когда они пытаются сделать из нас группу.

Есть много вещей, с которыми я не смогу справиться.

Джоанна идет по списку на три человека раньше меня, и я киваю ей в знак поддержки.

Я надеюсь, что я буду в начале списка, иначе я буду слишком много думать о своих слабостях.

Но к тому времени, как называют мое имя, я еще не знаю, какой должна быть моя стратегия.

К счастью, оказавшись в Блоке я понимаю, что большинство того, чему нас обучали, мне не здесь не пригодится.

Это ситуация - засада.

Отовсюду быстро появляются Миротворцы, и мне необходимо пробраться к месту встречи с остальной моей командой.

Я неспеша осматриваю улицу, выискивая Миротворцев, чтобы пройти незамеченной.

Двое на крыше слева, другой - в проеме двери впереди.

Это проблема, но не настолько большая, как я ожидала.

Появляется подспудная мысль, что это слишком легко - пробраться к своей цели.

Я нахожусь на расстоянии всего нескольких зданий от своей цели, когда ситуация начинает накаляться.

Я нахожусь на расстоянии в несколько зданий от моей цели, когда ситауция накаляется.

Около полдюжины Миротворцев поджидают за углом.

Я явно с ними не справлюсь, но тут я замечаю кое-что.

Бочку с бензином, небрежно лежащую в грязи.

Это все.

Мое испытание

Понять, что взорвав эту бочку, я пройду испытание.

Как только я решаю сделать это, старший моей группы, который до этого момента был бесполезен, спокойно приказывает мне прижаться к земле.

Все инстинкты кричат мне, что нужно поразить цель, отправить Миротворцев на тот свет.

И внезапно я понимаю, что военные знают о моей самой большой слабости.

С того самого момента, когда я бежала за оранжевым рюкзаком в моих первых Играх, с перестрелки в Восьмом, с внезапной реакции во Втором, когда я перебежала через площадь.

Я не выполняю приказы.

Я прижимаюсь к земле так сильно, что наверное, буду очищать подбородок от гравия целую неделю.

Кто-то взрывает бензобак.

Миротворцы погибают.

Я достигаю места встречи.

Когда я покидаю Блок с противоположной стороны, солдат поздравляет меня, ставит на моей руке штамп "команда № 451" и просит меня доложить Командующему.

Окрыленная успехом, я бегу через залы, поворачиваю за углы, спускаюсь вниз по лестнице, так как лифт слишком медленный.

Я врываюсь в комнату перед тем, как странность ситуации озаряет меня.

мне не к командующему, мне должны постричь волосы

Люди вокруг стола - не новоиспеченные солдаты, а те, кого называют снайперами.

Боггс улыбается и качает головой, когда видит меня.

"Давай посмотрим.

" Неуверенная сейчас, я вытягиваю вперед свою руку со штампом.

"Ты со мной.

Это специальное подразделение стрелков.

Присоединись к команде."

Он кивает на группу людей, стоящих у стены.

Гейл.

Финник.

Пятерых других я не знаю.

Моя команда.

Я не просто в деле, я должна буду работать под руководством Боггса.

С моими друзьями.

Я заставляю себя успокоиться, решительно шагаю по направлению к ним, вместо того, чтобы прыгать вверх-вниз.

Мы должно быть тоже важны, потому что мы в Команде, и ничего не поделаешь с некой Сойкой-пересмешницей.

Плутарх становится перед широкой плоской панелью в центре стола.

Он объясняет что-то о природе того, с чем мы столкнемся в Капитолии.

Я думаю, что это ужасная презентация, так как даже на носочках, я не могу видеть то что на экране - пока он не нажимает на кнопку.

Голографическое изображение блока Капитолия появляется в воздухе.

"Это, к примеру, площадь, окружающая один из бараков Миротворцев.

Не такая уж неважная, но и не самая решающая цель, но все равно, смотрите."

Плутарх вводит что-то вроде кода на клавиатуре, и начинает вспыхивать свет.

Целое разнообразие цветов и мерцают они с разной скоростью.

"Каждый цвет обозначает ловушку.

Оно показывает разные препятствия, которые могут быть чем угодно - от бомбы и до банды болванов.

Не делайте никаких ошибок, чтобы оно не представляло - это предназначено либо для того, чтобы заманить вас в ловушку, либо для того чтобы убить.

Некоторые из них были созданы еще в Темные Дни, другие развивались годами.

Если честно, я сам создал приличную часть.

Эта программа, которую один из наших людей прихватил с собой, когда мы покидали Капитолий, наша самая последняя информация.

Они не знают, что она есть у нас.

Но вероятно новые ловушки были активированы за последние несколько месяцев.

Это - то, с чем вы столкнетесь."

Я не осознаю, что мои ноги движутся к столу,пока я не оказываюсь в дюймах от голограммы.

Моя рука опускается в чашу, мигающую зеленым светом.

Кто-то присоединяется ко мне, его тело напряжено.

Конечно, Финник.

Потому что, только победитель увидит то, что я так быстро обнаружила.

Арена.

Напичканная ловушками, которыми управляет Распорядитель Игр.

Пальцы Финника осторожно гладят красную полосу, обозначающую дверной проем.

"Леди и джентельмены.

.

."

Его голос тихий, но мой раздается на всю комнату.

"Семьдесятшестые Голодные Игры начинаются!"

Я смеюсь.

Быстро.

Перед тем, как кто-либо мог понять, что значат те слова, которые я только что произнесла.

Перед тем, как поднимаются брови, произносятся возражения, слагаются два и два, и выводится решение, что меня следует держать от Капитолия как можно дальше.

Потому что озлобленный, независимый победитель, запрятавший свои шрамы под такую толстую броню, что не пробиться, - последний человек, которого хотели бы видеть в команде.

"Я даже не знаю, почему ты потрудился провести Финника и меня через треннировки, Плутарх," говорю я.

"Да, мы ведь два самых подготовленных солдата из тех, что у тебя есть," самоуверенно добавляет Финник.

"Не надейтесь, что этот факт заставит меня передумать" - нетерпеливо говорит он.

"Вернитесь в строй, Солдаты Одейр и Евердин."

Я заканчиваю презентацию"

Мы отступаем к нашим местам, игнорируя вопросительные взгляды. брошенные нам по пути.

Я принимаю сосредоточенный вид, пока Плутарх продолжает, киваю головой, перемещаюсь, чтобы лучше видеть то, о чем он рассказывает, заставляя себя держаться непосредственно, до того момента, когда я смогу добраться до леса и кричать.

Или проклинать.

Или плакать.

Или все сразу.

Если это был тест, то мы оба, Финник и я, прошли его.

Когда Плутарх заканчивает, и встреча прерывается, мне становится плохо, когда я узнаю, что для меня есть особое задание.

Но это значит лишь то. что я пропускаю военную стрижку, так как они хотят, чтобы Сойка-пересмешница как можно больше была похожа на девушку на арене, в ожидании, пока противники сдадутся.

Для камер, конечно.

Я пожимаю плечами - мне все равно, какой будет длина моих волос.

Меня отпускают без дальнейших комментариев.

Финник и я стремительно подходим друг к другу в коридоре.

"Что я скажу Энни?" говорит он шепотом.

"Ничего," отвечаю я.

"Это то что услышат от меня мама и сестра."

Достаточно плохо, что мы знаем, что направляемся обратно в полностью оснащенную арену.

Не стоит перекладывать это на тех, кого мы любим.

"Если она увидит ту голограмму..." - начинает он.

"Не увидит.

Это секретная информация.

Должна быть секретной" говорю я.

"В конце концов это не настоящие Игры.

Любое количество людей может выжить.

Мы просто принимаем все слишком близко к сердцу потому что... в общем, ты знаешь почему.

Ты все еще хочешь пойти, не так ли?"

"Конечно.

Я хочу уничтожить Сноу также сильно как и ты," говорит он.

"Это будет не так, как с другими," - говорю я твердо, пытаясь убедить в этом и себя.

Потом я осознаю сущность сложившейся ситуации.

"В этот раз Сноу тоже будет играком."

Прежде чем мы можем продолжить, появляется Хеймич.

Перейти на страницу:

Сьюзен Коллинз читать все книги автора по порядку

Сьюзен Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сойка-пересмешница отзывы

Отзывы читателей о книге Сойка-пересмешница, автор: Сьюзен Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*