Kniga-Online.club

Зимняя бегония. Том 2 - Шуй Жу Тянь-Эр

Читать бесплатно Зимняя бегония. Том 2 - Шуй Жу Тянь-Эр. Жанр: Альтернативная история год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
хитрый план, собравшись заманить Лю Бэя в ловушку при помощи сестры. В пекинской опере этот спектакль считается счастливым, его ставят во время праздников и семейных торжеств.

118

Цяо Сюань (кит. 乔玄) – годы жизни 109–183 н. э., известный государственный деятель Восточной Хань.

119

Чжоу Юй (кит. 周瑜) – годы жизни 175–210 н. э., один из знаменитых военачальников в эпоху Троецарствия, состоял на службе у царства У и в военном мастерстве и смекалке мог посоперничать с Чжугэ Ляном. Был женат на Сяо-цяо, одной из величайших красавиц того времени.

120

Лю Бэй (кит. 刘备) – годы жизни 162–223 н. э, один из самых могущественных полководцев эпохи Троецарствия, основатель царства Шу со столицей в Чэнду.

121

Чжао Юнь (кит. 赵云) – годы жизни? – 229 н. э., полководец при поздней династии Хань и в раннюю эпоху Троецарствия, один из Пяти полководцев-тигров. Служил военачальнику Лю Бэю, помог тому в становлении царства Шу.

122

Храм Ганьлусы (кит. 甘露寺) – монастырь Сладкой росы.

123

Фамилия господина Хань – 韩, так называлось одно из царств в Древнем Китае. Очевидно, что это вымышленное имя.

124

Имеется в виду Чан Кайши (имя от рождения – Цзян Чжунчжэн), в 1925–1975 годах он являлся президентом партии Гоминьдан, а в 1928–1949 годах фактически управлял материковым Китаем.

125

Сунь Шансян (кит. 孙尚香) – сестра Сунь Цюаня, призванная соблазнить Лю Бэя.

126

1927 год.

127

Молочное или детское имя (кит. 乳名) давали ребенку при рождении и использовали только в кругу семьи.

128

Фань Лянь имеет в виду, что господин Хань приехал из Маньчжоу-го, марионеточного маньчжурского государства, созданного японскими империалистами на Северо-востоке Китая и просуществовавшего с 1932 по август 1945 года. Верховным правителем японцы поставили последнего императора Китая из династии Цин Айсиньгёро Пуи. Интересный факт: как и господин Хань, Пуи носил круглые очки и отличался элегантной наружностью.

129

Кит. 与虎谋皮 – «уговорить тигра отдать шкуру» – обр.: безнадежное дело.

130

На шестнадцатый год Китайской Республики (то есть в 1927 году) в Гуанчжоу произошло Кантонское восстание коммунистов против Гоминьдана.

131

Кит. 东山再起 – выражение произошло из легенды о бывшем крупном чиновнике Се Ане, который вновь вернулся к делам при дворе.

132

Кит. 三天打鱼两天晒网 – делать что-то через пень-колоду.

133

Уточки-мандаринки (кит. 鸳鸯) – обр. о возлюбленных или супругах.

134

Кит. 吃开口饭 – так говорят об учителях и актерах.

135

Чоу (кит. 丑角) – комедийные персонажи с раскрашенными лицами, арий они не поют, лишь умело жестикулируют. Также их отличает бойкий речитатив.

136

У Далан (кит. 武大郎) – один из героев классического китайского романа XIV века «Речные заводи», его имя стало нарицательным для человека невзрачного, слюнтяя.

137

Кит. 金童玉女 – в даосизме свита, сопровождающая бессмертного, также обозначает юную пару возлюбленных.

138

Кит. 怜香 – «любить аромат цветов», то есть с заботой относиться к женщинам. Также используется как метафора любви к женщинам. Выражение это входит в название оперы «Любимая подруга».

139

Месяц после родов (кит. 月子) – согласно китайским традициям, первый месяц после родов женщина не может покидать дом, мыть голову и тело, шить, а также обязана соблюдать диету. Это месяц полного покоя, в течение которого мать восстанавливает силы.

140

«Посещение горы Иньшань» – пьеса рассказывает историю, произошедшую в эпоху династии Сун. Знаменитый неподкупный судья Бао Гун отправляется на гору Иньшань, чтобы разузнать у духа безвинно погибшей девушки обстоятельства ее смерти и покарать обидчика.

141

Дух масла (кит. 油流鬼) – дух из легенд, состоящий на службе в царстве мертвых, в зале Яньло. Он подливает масло в лампы зала, чтобы те никогда не гасли. В пекинской опере он изображается как честный и неподкупный дух. Не испугавшись угроз Паньгуана, ведущего учет жизни и смерти в царстве мертвых, он помогает Бао Гуну выяснить правду о смерти Лю Цзиньчан.

142

Мэнчан-цзюнь (кит. 孟尝君) – умер в 279 г. до н. э., видный политик периода Сражающихся царств, славился своим гостеприимством и радушием.

143

Иероглиф «феникс» пишется следующим образом 鳳, следует отметить, что именно в традиционном написании иероглифа используется ключ «птица» 鳥.

144

Печенье «Борода дракона» (кит. 龙须糖) – десерт из сахарных нитей и мальтозного сиропа.

145

Запретный город (кит. 紫禁城) – резиденция китайских императоров династий Мин и Цин, располагается в Пекине.

146

В Китае цветы граната обычно зацветают в начале мая.

147

Чжуанъюань (кит. 状元) – название ученой степени, досл. «образец для подражания во всем государстве, победитель на государственных экзаменах».

148

Ли (кит. 里) – мера длины, 0,5 км.

149

«Склон Уцзяпо» (кит. 武家坡) – пьеса, рассказывающая о долгой разлуке мужа и жены, Сюэ Пингуя и Ван Баочуань. Восемнадцать лет Ван Баочуань прождала мужа в холодной пещере-яодуне, пока он не вернулся и не решил испытать ее преданность. Время действия – эпоха династии Суй.

150

Бай Юйтан (кит. 白玉堂) – один из героев романа Ши Юй-Куня «Трое храбрых, пятеро справедливых», написанного в XIX веке. Вымышленный странствующий рыцарь по прозвищу «Гладкая крыса», живший во времена династии Сун, непревзойденный мастер боевых искусств.

151

Му Ин (кит. 沐英) – годы жизни 1345–1392, китайский военачальник и политик, приемный сын императора Хунъу, основателя династии Мин.

152

Личжи (кит. 荔枝) – китайская слива.

153

Тунчжи (кит. 同治) – досл. «Порядок и процветание» – девиз правления императора Айсиньгёро Цзайчуня (правил с 1861 по 1875 год), скончался в возрасте восемнадцати лет. Практически все время у власти стояла его мать, вдовствующая императрица Цыси.

Перейти на страницу:

Шуй Жу Тянь-Эр читать все книги автора по порядку

Шуй Жу Тянь-Эр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зимняя бегония. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Зимняя бегония. Том 2, автор: Шуй Жу Тянь-Эр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*