Kniga-Online.club

Книга Фантазий - Андреас Хагеманн

Читать бесплатно Книга Фантазий - Андреас Хагеманн. Жанр: Прочая детская литература / Детская фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
процентов от заданного числа были тщетны. В любой другой день Финн слушал бы его с искренним интересом, ведь ему всегда нравилась математика, да и давалась она ему поразительно легко. Родители довольно рано заметили его талант, и именно это побудило их отправить маленького Финна учиться. Он был первым в семье, кто должен был закончить школу и получить достойное образование. Уже сейчас он был способен быстро считать деньги и помогал отцу обсуживать покупателей на рынке. А перед школой он частенько развозил яйца и молоко по близлежащим магазинам. И за счёт этого родителям удавалось вносить плату за обучение сына.

Сегодня же в его голове крутились далеко не цифры и дроби. Нет! Перед мечтательным взором Финна то и дело всплывали захватывающие картинки огромных книжных полок, простирающихся почти до небес, и образ волшебника в радужной мантии. Этот удивительный книжный магазин просто не выходил у него из головы. Его мысли то и дело возвращались туда. В своём воображении он уже копался в книгах, поднимался по крутой лестнице наверх, к самому потолку. Финн так любил читать! Погружаясь в захватывающие истории, он хотя бы на время забывал о своей тяжёлой и довольно скучной жизни, о каждодневных обязанностях, горестях, слезах. Хоть ненадолго превращался в отважного героя, совершал подвиги, проходил испытания, переживал захватывающие приключения. Финн становился таким, каким он отчаянно хотел быть, – сильным, смелым и достойным восхищения. И, прочитав новую историю, он продолжал жить ею ещё долго. Во всяком случае, до тех пор, пока очередная гадкая выходка Гордона не возвращала его в жестокую реальность. Но магазинчик Артура Робинсона очаровал его так сильно, что с лихвой перекрывал все невзгоды.

«Ах, вот бы нам хоть раз задали прочесть какой-нибудь роман!»

– Я вот смотрю на вас, Вард, и не могу понять: мои объяснения навевают на вас такую неимоверную скуку или это вы так напряжённо размышляете над уравнением?

При звуке своего имени Финн резко вздрогнул. Карандаш выпал у него из рук и с громким треском ударился об пол.

– Пока школьный год не закончился, я требую от каждого из вас постоянного, неусыпного внимания, понятно? Вард, идите к доске и покажите всем, как вы умеете решать уравнения!

Финн растерянно посмотрел на учителя. Он не понимал, чего от него хотят. Но уже через секунду он увидел на доске написанную мелом задачу. Финн неуверенно поднялся со скамьи и медленно, бочком вылез из-за парты. При этом случайно наступил на оброненный карандаш. Финн поскользнулся и, не удержав равновесие, ударился о край стола. Резкая, почти ослепляющая боль пронзила плечо, и на мгновение классная комната поплыла у него перед глазами радужными полосками. А уже в следующее мгновение с оглушительным грохотом он рухнул спиной на твёрдые половицы. По классу пронёсся громкий смех.

«Ну просто прекрасно. Я должен был стать артистом, тогда бы мне сейчас все аплодировали».

– Вот же дебил, – где-то позади раздался голос Гордона.

– Вуд. – Финн услышал над собой голос учителя. – Я полагаю, что вы ещё не до конца исчерпали свой интеллектуальный потенциал. Поэтому предлагаю вам помочь Варду подняться на ноги.

Гордон вымученно промямлил: «Да, сэр». Потом встал из-за парты, незаметно плюнул в ладонь и с невинным видом протянул её Финну. И тому ничего не оставалось, как принять помощь, хотя его чуть не стошнило от отвращения, когда он дотронулся до влажной, слюнявой кожи. Однако неимоверным усилием воли ему удалось перебороть себя.

– Очень любезно с твоей стороны, – поблагодарил он Гордона, хлопнув того по плечу. И с чувством мстительного удовлетворения улыбнулся: глаза его врага запылали неприкрытой яростью.

Подойдя к доске, Финн внимательно изучил задачку. Она оказалась пустяковой, и ему удалось решить её меньше чем за минуту, за что он получил в награду одобрительный кивок учителя. Честно говоря, Финну очень нравился этот внешне строгий мужчина. Он чувствовал, что за этой на первый взгляд непроницаемой коркой скрывается мягкое, чувствительное сердце. Возможно, именно поэтому мистер Каррингс пользовался розгами куда реже, чем остальные учителя. И, самое главное, мистер Каррингс никогда не закрывал глаза на подлые выходки Гордона по отношению к Финну.

– Отлично! – Учитель радостно стряхнул остатки мела с ладоней. – Я считаю, что с такими успехами мы все заслужили отдых. Поэтому давайте закончим наше занятие чуть раньше. И в виде исключения, принимая во внимание хорошую погоду, я оставляю вас без домашнего задания.

Ученики радостно загоготали, мигом собрали свои сумки и шумно ринулись к двери. Гордон и его приятели были, разумеется, в первых рядах.

А мысли Финна вновь переместились в магазин Артура Робинсона. Он застыл у доски, даже не выпустив из пальцев мел.

Постепенно класс опустел.

– Вард, ты хочешь ещё одну задачку? – с улыбкой спросил мистер Каррингс.

Финн смутился. Опустив глаза, он покачал головой.

– Ну, тогда я предлагаю тебе присоединиться к своим товарищам.

Финн принялся собирать сумку. Стараясь как можно медленнее запихивать в неё книги, тетрадки и карандаши, он пристально всматривался в окно, выходящее во двор. Гордона и его приятелей не было видно. Хм, странно, что они до сих пор не поколотили его за те бочки…

Это неспроста. Ему нужно быть начеку.

Поэтому, прежде чем выскользнуть из классной комнаты, Финн для начала выглянул в коридор и как следует осмотрелся. Ещё по пути к выходу он принял решение. Сегодня он обязательно забежит в книжный магазин. К тому же тогда он сможет пойти домой другим путём и тем самым почти свести на нет возможность нарваться на драчунов. Так он убьёт сразу двух зайцев!

В это мгновение зазвенел звонок. Финн влился в поток учеников, спешащих домой, и ему удалось незаметно выбраться из здания и пересечь школьный двор. Но, едва оказавшись за калиткой, пёстрая ребячья толпа разлетелась врассыпную.

Финн свернул на Левингтон-стрит, которая вела к рыночной площади и по которой он вчера убегал от Гордона и его приятелей. Сегодня, однако, у него было совершенно иное настроение. Финн буквально наслаждался городским шумом и гамом. Он с интересом рассматривал женщин, изящно ступающих по тротуару в своих развевающихся пышных юбках. Для него всегда было загадкой, зачем они укрываются от солнца с помощью своих милых шляпок и забавных солнечных зонтиков. Господа же, в строгих элегантных костюмах и вооружённые такими же элегантными тросточками, были похожи на марионеток, которых дёргал за ниточки кто-то невидимый. Смотреть на это было немножко смешно, хоть Финн и испытал в очередной раз лёгкий укол зависти. Сам он носил обувь лишь в период между сентябрём и маем, когда было слишком прохладно для

Перейти на страницу:

Андреас Хагеманн читать все книги автора по порядку

Андреас Хагеманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книга Фантазий отзывы

Отзывы читателей о книге Книга Фантазий, автор: Андреас Хагеманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*