Смерть в пяти коробках - Джон Диксон Карр
Подавшись вперед, Шуман поднял руку:
– Позвольте задать вопрос уважаемому председательствующему. Именно по этой причине полиция постаралась выяснить, что делал каждый из нас до момента встречи здесь той ночью?
Г. М. кивнул:
– Разумеется. Но видите ли, тогда я еще не продвинулся достаточно далеко. Размышляя об этом прошлой ночью, я подумал: а нельзя ли немного сократить этот временной интервал? Сократить время, в течение которого убийца заморозил кубики? Тем днем он в какой-то момент пробрался в квартиру и сделал это и… Да, у нас был свидетель, который мог бы помочь. Отличный невиновный свидетель, как мне тогда казалось. Свидетелем был Чарлз Дрейк, любезный адвокат, давший показания Бобу Полларду. В тот день, в шесть часов вечера, Чарлз Дрейк явился в квартиру Хэя. Он пришел, чтобы вернуть – заметьте, лично – флягу с элем, только что прошедшую экспертизу. Нечасто бывает, чтобы младший партнер солидной фирмы выполнял поручения, которые обычно возлагают на курьера или почтальона. А дело в том, что Дрейк, хитрый Дрейк, услышал телефонный разговор о затеваемой вечеринке, и ему стало любопытно. Что же случилось, когда он явился в квартиру? Феликс Хэй уже начал собираться к ужину. Для начала, как обычно, приложился к выпивке, а потом отправился в спальню одеваться. В это время Чарлз Дрейк и отнес на кухню флягу с элем. Суть в том, что он провел там какое-то время – как он сказал, якобы писал записку с предупреждением о том, что внутри яд. Все это время Хэй находился в спальне и громко переговаривался с Дрейком через дверь. Но Хэй успел выпить коктейль. Хо-хо! Значит, в то время никакого атропина в кубиках льда для коктейлей не было. Хэй вместе с Дрейком вышел из дома почти сразу после этого, в начале седьмого. Вероятно, отравленный лед был приготовлен в период между тем, как Хэй отправился на ужин и его возвращением домой без двадцати одиннадцать. Однако сегодня рано утром мы получили две новые улики: показания Питера Синклера-Фергюсона и загадку Джудит Адамс, которую никто не мог разгадать. Я прочитал показания Фергюсона и просто задрожал. Глаза начали потихоньку открываться. Я вчитался внимательнее и прозрел полностью. Фергюсон, конечно, не был светочем истины, но он упоминал факты, касавшиеся Шумана, пусть и превратно истолкованные, и сообщил факты о своей жене. Я не усомнился в его рассказе об убийстве Хэя, потому что все его поведение было основано на этом. Он был убит просто потому, что слишком много знал. Если он врал, зачем было его убивать? К тому же в его показаниях есть некие загадочные намеки, лишенные всякого смысла. Загадочные? Провалиться мне на месте, задал же он нам задачу! Петлял так и сяк, подбираясь к убийству Хэя и пытаясь намекнуть, кто же убил его. Но послушайте, что он пишет. Передайте мне копию, Мастерс. Он описывает, как стоит в спальне этой квартиры, наблюдая за происходящим в гостиной через приоткрытую дверь. Его показания в точности совпадают со всеми известными нам фактами. Он пишет, что все вы расселись вокруг стола и Хэй начал вас разоблачать. Он цитирует слова Хэя. Он узнает о том, что в конторе «Дрейк, Роджерс и Дрейк» находится пять странных коробок, спрятанных в ящике с именем Хэя. У него есть все сведения, и он готов вломиться в адвокатскую контору. Но сразу после этого следует как будто бессмысленная ремарка: «Я увидел платяной шкаф и потому вышел». Ну и где тут смысл? Единственный платяной шкаф в квартире – тот жуткий громоздкий гардероб из спальни. Ну и что? Почему, увидев его, Фергюсон решил выйти? Может ли быть, друзья, что в том шкафу прятался кто-то посторонний? Проследим за дальнейшими действиями Фергюсона. Он идет вниз, находит в справочнике адрес конторы Дрейка. Слышит, как кто-то спускается по лестнице следом за ним. Оба они покидают дом через черный ход, оставив дверь открытой. На улице Фергюсон видит, что это за человек, он пишет: «Не поверите, когда я скажу, кто это». Чему удивляться? Все гости в квартире и так под подозрением. Но дальше начинается самое интересное. Незнакомец подходит к адвокатской конторе, забирается по пожарной лестнице и вроде бы – вроде бы – поддевает ножом оконный шпингалет. Залезает в окно, а через две минуты возвращается. Время – четверть первого ночи. Повторяю, две минуты. Фергюсон, опытный взломщик, идет по его следам и обшаривает контору. Вот его слова: «Ящик с фамилией Хэя валялся на полу со взломанным замком, что было не так-то просто сделать. В нем ничего не оказалось. Я обшарил всю контору… Когда я уходил, была половина первого». Фергюсон решил, что взломать замок довольно сложно. И был прав. Мог ли тот человек, за которым шел Фергюсон от