Смертельный номер - Кристианна Брэнд
— Вы не ушиблись?
— Нет, но… — Ванда Лейн выдохнула и постучала себя по животу. — Дыхание перехватило, вот и все. В воду вошла немножко жестко. — На плече, которым она ударилась о воду, проступило розовое пятно. Девушка подняла и обхватила колено, снова делая выдох.
— Послушайте, мне так неудобно, — сказал Лео. — Вы пошли на это ради меня…
— Нет-нет, со мной все в порядке, — возразила Ванда Лейн. — Но дело в том, что трамплин высоковат для таких экспериментов. Я сама сглупила.
— Да, не делайте этого больше, хорошо? Извините, — повторил Лео. — Я правда виноват.
К этому моменту подоспели мисс Трапп и Фернандо. Худенькая женщина тотчас превратилась в море внимания и заботы. Она сказала, что мисс Лейн явно выглядит неважно, что ей лучше полежать часок-другой и выпить капельку бренди или, на худой конец, аспирина…
Последовали вежливые пререкания между представителями двух философских направлений: одни считали, что мисс Лейн непременно нужно выпить бренди и лечь. Другие понимали, что у мисс Лейн просто немного сбилось дыхание, и она уже чувствует себя практически нормально. Мисс Трапп все же предлагала отвести мисс Лейн в гостиницу, заставить выпить две таблетки аспирина и остаться дежурить, чтобы она не вставала с постели. Ванда испугалась этого добродетельного предложения, согласилась наконец переодеться в сухую одежду и, так и быть, немного полежать. Кокрилл следил за всем спокойно и думал, что мисс Лейн не особенно сопротивляется уговорам уйти к себе. Она с трудом забралась наверх по тропке, исчезла из вицу и, по-видимому, на минуту остановилась, чтобы поговорить с Лули Баркер. Сама Лули появилась минуты три спустя. Она сбежала по тропинке к пляжу заметно побледневшая, но сразу же стала громко и с преувеличениями рассказывать, что ей пришлось пережить в кабинке, пока все глазели на мисс Лейн у моря: все это время Лули старалась привести в порядок свой купальник.
~ Правда, — взволнованно и звонко добавила Лули, — мисс Лейн, к счастью, очень мудро предложила связать разорванную ткань носовым платком. Это, конечно, не самый надежный способ, но в целом вполне…
— В одной из кабинок? — испуганно переспросила мисс Трапп.
Лули подмигнула ей одним глазом, прищурив другой так, что существенно повредила накладные ресницы. От Кокрилла не ускользнуло, что при этом вопросе молодая женщина сильно побледнела и насторожилась. К ней подбежал Сесил и с ходу пересказал на ухо то, чем испугала его Ванда Лейн. У Лули отпала челюсть, глаза испуганно расширились, она забормотала что-то в ответ так же доверительно, как Сесил, постоянно оглядываясь через плечо на вершину скалы. Потом Лули стала указывать на остальных: на плававших, как обычно, Хелен и Лео (при этом она энергично помотала головой), на Фернандо, на мисс Трапп и… на самого Кокрилла. Через минуту Лули и Сесил уже о чем-то договорились и пустились плескаться и взвизгивать, но теперь их веселость была напускной, а не такой, как в Рапалло.
«Понятно, — заключил Кокрилл, — они хотят признаться мне, что мисс Лейн пытается их шантажировать. А я отвечу: она просто злорадствует, запугивая их, и с их стороны глупо самим признаваться, что каждого из них есть из-за чего шантажировать. Тогда они решат, что я просто глупый старый чудак, и дадут наконец спокойно почитать».
И словно в подтверждение его мыслей, сразу после купания Лувейн не спеша поднялась по невысоким ступенькам на нижнюю террасу, где Кокрилл устроился в шезлонге со своим Карстерсом.
— A-а, это вы, инспектор. Не думала, что вы здесь.
— Неужели? — спросил он не без сарказма.
— Господи, как у вас здесь уютно. Пожалуй, я посижу рядом с вами.
Лули уселась на усыпанную гравием землю, у его ног, и помотала копной рыжих волос, стряхивая с них воду. Он с удивлением обнаружил, что, несмотря на все плескание и брызганье в море, ни одна капля воды не посмела дискредитировать мудрые советы десятка статей из дамских журналов на тему: «Как сохранить очарование летом», наглядным воплощением которых было ее милое личико. Чтобы самой удостовериться в этом, Лули порылась в сокровищах красного пакета, извлекла оттуда огромную пудреницу и стала внимательно рассматривать себя в зеркальце. Потом наложила на лицо еще один слой пудры от загара, поправила накладные ресницы левого глаза и, облизав безымянный палец, сняла с ресниц крошки пудры.
— Несносная привычка, — сердито прокомментировал это инспектор Кокрилл.
— Ну, некоторые приклеивают их одним плевком. А я все-таки яичный белок использую. — Она нанесла на губы совершенно излишнюю помаду и снова порылась в пакете. — Не возражаете, если я займусь ногтями?
— Если будет пахнуть грушевыми леденцами, то очень даже.
— Нет, это когда лак снимаешь. А я буду покрывать. — Некрашеные, в полпальца длиной, ногти казались продолжением пальцев и делали кисть очень узкой и неестественно длинной. — Отвратительные, правда? Как лапки бедных курочек, развешанных в магазинах. Они мне всегда кажутся такими. — Лули извлекла из сумки флакончик с безумно ярким лаком и маленькой кисточкой. — Послушайте, инспектор, а вы сами как думаете: мисс Лейн действительно шантажистка?
— Именно за этим вы пришли сюда?
— Да, — чистосердечно призналась Лули. — Мы с Сесилом решили…
— Знаю. Что ж, я отвечу: нет. Не ради денег, во всяком случае.
Она пристально взглянула на него, наполовину накрашенная рука повисла в воздухе с растопыренными пальцами.
— Господи, инспектор… Какой же вы умный человек!
— Думаю, мисс Лейн приятно чувствовать свою власть. Сама по себе она девушка необщительная, интроверт. Ей не нравится, когда другие веселы, спокойны и счастливы, и поэтому она пытается им помешать, вот и все. Она сообразительна, умеет доискиваться или догадываться о задумках людей. Если догадка неверна, вреда никому нет. Но часто она оказывается верна, ведь у всех у нас водятся грешки.
— Вы думаете, ей просто нравится наблюдать, как мы извиваемся на крючке?
— Вы? — переспросил Кокрилл. — Вы тоже?
— Ну, в общем… — Она опять занялась маникюром. — Не знаю, в курсе ли вы, что Лео Родд и я…
— Так-так?
Лули как будто удивилась его спокойствию, но после минутного сомнения заговорила снова:
— Так вот. Она… она в некотором смысле намекнула на это. Вот послушайте, я вам расскажу, как все произошло. Помните,