Kniga-Online.club
» » » » Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Читать бесплатно Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
олицетворением земли и власти (ирландский «фейс» или индийская «ашвамедха»).

Мат, сын Матонви (Math uab Manthonwy)

Повесть о Мате сохранилась в двух очень похожих вариантах из КК и БК. Она вводит в мир мабиноги много новых действующих лиц, и ее первоначальный сюжет, сам по себе сложный, еще более усложнен заимствованиями из других легенд. Здесь прежняя главная линия четырех Ветвей, связанная с Придери, кончается с его смертью, и на первый план выходит новый молодой герой – Ллеу Ллау Гифес, а также его наставники Мат, сын Матонви, и Гвидион, сын Дон. В связи с этим действие переносится из Диведа в Северный Уэльс или Гвинедд.

«Мат» – самая «волшебная» часть мабиноги. Почти все герои повести – чародеи, и реальность в ней всецело подчинена волшебству. Здесь не так выписаны отдельные характеры, как в других Ветвях, не так строен сюжет, но это компенсируется силой воображения и поэтичностью, пронизывающей текст (особенно в сценах сотворения Блодейведд и встречи Гвидиона с сыном в образе орла). Мифологические влияния в повести разнообразны и часто трудно определимы. Hесомненно, почти все ее герои – прежние боги кельтского пантеона (сыновья Дон), превращенные традицией в могучих волшебников. Рудименты мифа соединяются с эпической традицией (война Севера и Юга Уэльса) и многочисленными сказочными сюжетами.

1 Мат ап Матонви (Math uab Mathonwy) упоминается как великий чародей в ряде триад и в поэмах Талиесина (в частности, в «Битве деревьев»). Его имя долгое время переводилось как «волшебство», однако в последнее время ученые предпочитают выводить его из галльского mattos, «хороший», что семантически близко к имени ирландского бога Дагда («хороший» или «добрый бог»). В ирландском фольклоре имя Мат носит ряд друидов и чародеев. В одной из легенд Мат – имя друида, который безуспешно пытается отстоять языческую веру в споре со святым Патриком. Имя Матонви является простым удвоением имени самого Мата, который, как и его сестра Дон, изначально представлялся первопредком, не имеющим родителей. Хотя традиция делает Мата королем Гвинедда, связь его с этой областью слабо заметна. Давид ап Гвиллим в одной из своих поэм называет Мата королем острова Мона (Англси), известного своими друидическими традициями.

2 Гвинедд – северное королевство Уэльса, основанное около 420 г. пришельцем с Севера Кунеддой. Позже оно стало центром сопротивления англосаксонским, а затем англо-нормандским завоевателям и было захвачено королем Англии Эдуардом I в 1282 г.

3 См. прим. 83 к «Пуйллу».

4 «Держатель ног» часто встречался в числе придворных должностей раннего Средневековья. Это всегда был мужчина, и в его обязанности входило не только омывание и растирание ног своего господина, но и другие услуги, в частности пробование пищи. В Уэльсе его существование зафиксировано законами Хоуэла Доброго. В данной истории, несомненно, девственница как «держательница ног» престарелого чародея играет важную роль в качестве источника его жизненных и волшебных сил (вспомним, что для многих колдовских обрядов требовалась кровь девушки). Последующее лишение Гэвин девственности, переосмысленное редактором как «бесчестье» королю, первоначально ставило целью лишение его волшебной силы.

5 Местность Дол-Пебин (луг Пебина) находилась в центре области Арвон.

6 Каэр-Датил (Крепость Праздника), по преданию, находилась в прибрежной части Арвона, на месте нынешнего селения Пен-и-Гайр.

7 Дон (ирландская Дану) – кельтская богиня-прародительница, которая именуется здесь сестрой Мата. Ее имя восходит к индоевропейскому глаголу *da или *dan, «течь», от которого произошли названия рек Дон, Дунай, Днепр и т. д. Супругом Дон как богини земли считался бог неба и света Бели-Беленос. Возможно, ее первым мужем был морской бог Ллир (Лир); в этом случае Дон идентична супруге Ллира Пенардун («темной женщине»). Дети Дон, названные здесь Гилвайтви (Giluaethwy) и Эвейдд (Eueydd), в традиции выступают как Гофаннон и Аметон и вместе с Гвидионом и Арианрод, другими детьми Дон, фигурируют во многих легендах и поэтических отрывках. В артуровских романах Гилвайтви (его имя предположительно означает «делатель лезвий» и является эпитетом бога-кузнеца Гофаннона) сделался верным оруженосцем Артура по имени Гифлет, сын До. Позже это имя было искажено еще сильнее и превратилось в «сына Божьего» (Fils de Dieu).

8 Гвидион, сын Дон (Gwydyon uab Don) – весьма известный персонаж валлийской традиции, чародей и культурный герой, обучивший валлийцев многим ремеслам. Его имя происходит от корня gwydd (по-ирландски fid) «знание». В древности Млечный Путь называли в Уэльсе Caer Gwydуon (Крепость Гвидиона); в местности Динллеу показывали могилу Гвидиона. В качестве отца Ллеу Ллау Гифеса он выступал и как легендарный прародитель валлийцев. Его функции иногда смешивались с функциями его брата – кузнеца Гофаннона. Возможно, изначально он, как и его отец Бели, являлся солнечным богом и в этом качестве сражался с Придери – властелином подземного царства. О Гвидионе говорится в поэмах из «Книги Талиесина», в частности, в поэме «Kadeir Ceridwen», где перечислены его главные деяния, описанные в данной повести. В поэме «Битва деревьев» Гвидион вместе со своим братом Аметоном возглавляет войско, сражающееся с силами зла в Каэр-Hевенхир. В этой повести он постепенно перерастает из зловредного трикстера в мудрого и могущественного волшебника.

9 Еще одно чудесное умение Мата, сравнимое со свойством племени Кораниайд (см. повесть «Ллудд и Ллевелис»).

10 Три главные области средневекового Уэльса: Гвинедд на севере, Поуис на востоке и Дехейбарт («южная часть») – королевство, основание которого в мабиноги приписано Придери. Дехейбарт, включавший в себя древние королевства Дивед, Кередигион и Истрад-Тиви, был в течение ХII в. завоеван англо-нормандцами; две остальные части Уэльса оказались в их руках немногим позже.

11 Словом hobeu, «свиньи», позже стали называться дикие кабаны, поэтому редактор поясняет его заимствованным из Ирландии словом moch. Здесь свиньи – чудесные животные потустороннего мира, символ власти и изобилия, поэтому обладание ими так ценно для правителя.

12 В тексте moch. В БК добавлена фраза: «отсюда и пошли выражения hanner hob и hanner hwch». Оба выражения произошли от устаревших названий свиньи, переводятся как «пол-свиньи» и означают копченый свиной бок – любимое праздничное блюдо валлийцев.

13 Селение Руддлан-Тейви (Красная церковь на Тейви) находилось на берегу реки Тейви, отделявшей королевство Дивед от Кередигиона (нынешнее графство Кардиган).

14 Pencerdd, «глава песни» – во многих источниках главный бард страны или области, однако здесь так именуется старшина странствующей «труппы» бардов. В Уэльсе барды (bardd) были основными хранителями древних преданий и обрядов, в отличие от Ирландии, где они играли более скромную роль, чем филиды (fili). Былое значение бардов и их последующая деградация отражены в повести о Талиесине.

15 «Рассказчик» – здесь cyfarwydd, то есть сказитель, сопровождающий повествование игрой на арфе (cyfar).

16 Буквально: or pryt pwy gilyd – «от одного времени до другого». Фраза может обозначать любой временной промежуток, но по смыслу переводится как «один день».

17 Путь Гвидиона со спутниками пролегает с юга на север, через географические пункты, носящие «свиные» названия. Mochdref (свиное селение) находится в

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса отзывы

Отзывы читателей о книге Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса, автор: Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*