Kniga-Online.club

Мифы и легенды Кореи - Хёнсин То

Читать бесплатно Мифы и легенды Кореи - Хёнсин То. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
развлечения мужчин. (Прим. пер.)

3

Имджинская война – корейско-японская война 1592–1598 годов. (Прим. науч. ред.)

4

Генерал Ли Ван (1602–1674) прославился благодаря своим успешным действиям во время маньчжурского нашествия 1636 года. (Прим. пер.)

5

Нянг (то же, что и нян) – денежная единица и мера веса, получившая распространение в Юго-Восточной Азии. Возникла в Китае, где называлась «лян», позднее стала использоваться в Корее, Вьетнаме и Японии. (Прим. пер.)

6

Коджон провозгласил себя императором и правил с 1897 по 1907 годы. (Прим. науч. ред.)

7

Падук – корейские шашки, разновидность игры го. (Прим. пер.)

8

Виюса – чиновники, которых отправляли на места, где произошли стихийные бедствия или иные трагедии. Утешители должны были помогать жителям и содействовать в решении насущных проблем. (Прим. науч. ред.)

9

Город Кымён провинции Чхунчхондо – современный город Конджу в провинции Чхунчхон-Намдо. (Прим. авт.)

10

Чонса и яса – официальная и неофициальная история. В отличие от чонса, в яса включали рассказы об удивительном, развлекательные рассказы. (Прим. науч. ред.)

11

Якква – разновидность традиционных сладостей, которые готовят из рисовой муки, кунжутного масла и меда. Традиционно якква использовалась в ритуалах поклонения предкам и употреблялась в праздничные дни, например на свадьбу или Чхусок, праздник урожая. (Прим. пер.)

12

В «Жэхэйском дневнике» (Ёрха ильги) корейского писателя Пак Чивона рассказывается, что жители царства Цин настолько полюбили ухванчхонсимхван, что посланники из Чосона всегда предлагали его цинским чиновникам. Последние с удовольствием принимали лекарство и давали разрешение на осмотр всего, что пожелают посланники.

13

Ян Гуйфэй – знаменитая красавица времен китайской династии Тан.

14

В разных историях о Хынбу содержимое тыкв отличается. Автор также умалчивает, что Нольбу пытался повторить опыт брата и для этого даже сам сломал ласточке лапку, однако в его тыквах оказались лишь злые духи, которые разорили его и избили. (Прим. науч. ред.)

15

Эту историю можно прочитать в сборнике народных преданий «Повести страны зеленых гор».

16

Чинса – одна из ученых степеней, которую можно было получить при сдаче малого государственного экзамена согва.

17

Чинса ссылается на теорию пяти элементов охэнь. К этим элементам относятся: земля, металл, вода, огонь и дерево. Пять элементов связаны между собой циклами порождения и уничтожения. (Прим. науч. ред.)

18

Понвон Пувонгун – уникальный титул в Корё и Чосоне. Понвон – это регион, с которым Чон Чхансон был связан, а пувонгун – аналог высшей должности, специально дарованный чиновнику статус. (Прим. науч. ред.)

19

В Корее мужчины обязаны были носить головной убор, который отличался в зависимости от статуса. (Прим. науч. ред.)

20

Во времена династии Чосон кодекс поведения между мужчинами и женщинами был настолько строгим, что даже существовало выражение: «Мальчикам и девочкам старше семи лет не пристало сидеть рядом».

21

В «Легкомысленных историях Чхонпха» их болезнь называется «проклятием». Слово «проклятие» обычно означает вред, нанесенный неким колдовством, поэтому сложно понять, что же это на самом деле была за болезнь.

22

«Троецарствие» (1522) Ло Гуаньчжуна – один из четырех классических китайских романов. Чжугэ Лян, реальное историческое лицо, в романе предстает как умный и талантливый полководец, наделенный и смелостью, и человеческим обаянием, и хитростью. (Прим. науч. ред.)

23

Восточное море – корейское название Японского моря. (Прим. науч. ред.)

24

Вероятно, здесь присутствует игра слов. Иероглиф 夷 (yí), используемый в этом предложении, может означать как «чужеземец», так и «мирный, спокойный». (Прим. пер.)

25

Племя керубу – одно из пяти родовых объединений, состоявших в племенном союзе Когурё. (Прим. пер.)

26

«Повесть о Хон Гильдоне» создана в XVI веке. Приписывается Хо Гюну (1569–1618), поэту и мыслителю периода Чосон. (Прим. науч. ред.)

27

Ханьян – современный Сеул.

28

Доподлинно неизвестно, кто именно является прообразом Хон Гильдона, если у него действительно был прообраз. Героев – Робин Гудов в Корее было множество. (Прим. науч. ред.)

29

Что касается прообраза страны Юльдо, то значимым является само нахождение Хон Гильдона на острове, некоем закрытом со всех сторон пространстве, которое виделось средневековым корейцам загадочной и таинственной землей. (Прим. науч. ред.)

30

Истории о невидимых детях-богатырях можно найти также в собрании корейских сказок Н. Г. Гарина-Михайловского (1852–1906). (Прим. пер.)

31

Чакравартин – идеальный правитель, благодаря которому из хаоса беззакония возвращается мир на высшую ступень порядка. (Прим. пер.)

32

Ранее войска Самбёльчхо подчинялись военным наместникам, которые в качестве серых кардиналов управляли государством Корё. После того как Корё перешло под власть монгольской империи Юань, военные чиновники утратили свое влияние, и воины Самбёльчхо, опасаясь за жизнь, пытались спастись на острове Чеджудо. (Прим. науч. ред.)

33

Агиопкэ буквально переводится как «женщина с ребенком на спине». Согласно одной из версий легенды, войско Корё во главе с Ким Бангёном, прибыв на остров Чеджудо, искало способ захватить крепость Ким Тхонджона. Неподалеку от крепости они встретили женщину с ребенком на спине, которая и рассказала им, как можно проникнуть в крепость и одолеть Ким Тхонджона. (Прим. пер.)

34

Кунъе и Кён Хвона – военачальники, которые, воспользовавшись политической нестабильностью в агонизирующем Силла, провозгласили свои государства. Кунъе – основатель Позднего Когурё (901–918). Кён Хвон – основатель Позднего Пэкче (900–935). (Прим. науч. ред.)

35

Кын (кит. цзинь) – единица веса, используемая в Китае и странах Юго-Восточной Азии. Ее размер составляет от 600 до 632,5 грамма в зависимости от страны. (Прим. пер.)

36

По-видимому, имеется в виду не сама война (нашествия маньчжуров закончились еще до правления Хёджона), а подготовка к походу на север – корейскому нападению на государство Цин, которое так и не было реализовано. (Прим. науч. ред.)

37

В 1637 году Чосон был вынужден признать свое подчиненное положение перед маньчжурским государством, которое прежде считалось им варварским. (Прим. науч. ред.)

Перейти на страницу:

Хёнсин То читать все книги автора по порядку

Хёнсин То - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мифы и легенды Кореи отзывы

Отзывы читателей о книге Мифы и легенды Кореи, автор: Хёнсин То. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*