Kniga-Online.club
» » » » Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Читать бесплатно Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чистилище

Песнь 1

Я буду петь о новой стороне,Где для скорбей и горя нет причины;

Где дух людской, очищенный вполне,На небеса достоин возноситься…

* * *

Все радости покинутого мираЯ осознал, вступая в круг иной,Отринув Ад, где горестно и сиро

Бродил я, содрогаясь, как больной…

* * *

«Ты пройди вперед,Где плещут волны, в берег ударяя.

На острове есть место, где растетДавно уж не растенье-победитель,А лишь тростник, покорный бегу вод».

Чистилище. Песнь 1

Но старец вдруг возник передо мной,Чья внешность безусловно вызывалаСыновнее почтенье. С бородой

Он длинной был, в ней седина сверкала.И в небе яркость четырех светилЕго лицо, колеблясь, озаряла.

* * *

«Не ты ли в прошлом за свободу пал,Смерть в Утике приняв, где остается

Твоя одежда: если бы насталВеликий день, когда весь мир воспрянет,То ярко бы хитон твой засиял…»

* * *

«Потом сюда уже не приходите:Когда светило дня взойдет окрест,Вы за его движением следите,

И солнце вам укажет путь с небес».

Песнь 2

Печально меркнет и бледнеет вдруг…Но там, где мы стояли, высь клубилась,И тьму рассвет одолевал вокруг…

А перед нами взморье находилось.

* * *

«Не всем дается благодать.Он пропускал три месяца свободноВсех, кто сюда намерен был вступать

С душевным миром… Так ему угодно.»

* * *

Так он запел и звук той песни дивнойВо мне доныне сладостно дрожит

Молитвой величавой и призывной…И мы тогда с восторженной толпойВнимали беззаветно и наивно

Напевам благозвучной песни той.

Чистилище. Песнь 2

Свет вдруг разросся за минуты эти,И ярче стало белое под ним —Так луч горит сквозь дождевые сети.

Застыл Вергилий зрителем немым.А к нам сиянье приближалось властно.

* * *

«Божественными крыльями он взбросилИ – полетел, сияньем озарен.Смотри же: крылья он вздымает в просинь».

Песнь 3

«Безумен тот, кто думает, что знаньемПроникнуть может в тайны Божества,Осилить скудным разумом сиянье

Единого в трех лицах естества.

* * *

«Когда меня сразил удар двойной,Свой дух Тому я отдал, Кто прощаетНам все грехи… Я полон был виной».

* * *

«А дух того, кто жарким покаяньемПред гибелью очиститься не мог,Обременен жестоким наказаньем:

Здесь, у горы, томиться долгий срок».

Чистилище. Песнь 3

Я склон покатый оглядел опять,

Который вниз тянулся от вершины.

* * *

Крутой подъем он оглядел тревожно.

А я взирал на величавый сводГоры, заметив то, что невозможно

Вообразить.

Песнь 4

О пестуя восторги и печали,Всем существом мы предаемся имИ в это время сознаем едва ли

Что есть иные чувства.

* * *

«Узнать тебе пора,Что при подъеме кажется сначалаВсегда крутою всякая гора.

Но выше мы взбираемся, и мало-Помалу путь удобнее идет,И та тропа, что силы отнимала,

Вдруг легкой станет».

Чистилище. Песнь 4

«Теперь, мой сын, ты должен постараться,Для завершенья нашего труда,

Не отступать назад, не оступатьсяИ по тропе идти за мною вслед.Еще мы повстречаем, может статься,

Того, кто даст нам искренний совет…»

* * *

«Отчаиваться, сын мой, не годится.

Спасенье ждет нас: посмотри сюда!»– И указал рукою на площадку.Я ободрен певцом был, как всегда,

И речь его мне слушать было сладко.Преодолев скалистый узкий путь,Туда взошел я, где стелился гладко.

Уступ широкий.

Песнь 5

«Иди вперед, не обращай вниманья,Как башня, для которой не страшнаГроза в ночи, коль ветра завываньеВсегда готова вынести она».

* * *

Я в тот же миг зарделся от стыдаЗа свой проступок, сделанный невольно:Тот мечется, в ком сила не тверда,

И потому ей плоть не подконтрольна.

Чистилище. Песнь 5

«Толпа теней сбегающих огромна.Они с тобой хотят поговорить.Ступай вперед, глаза потупив скромно,

И, если хочешь, можешь заводитьРечь с ними на ходу лишь…» В это времяУспел я вопли духов уловить:

«О смертный, не стряхнувший жизнибремяВысокой силой движимый вперед,Умерь шаги, чтоб пообщаться с теми,

Кто у Святой горы спасенья ждет…»

Песнь 6

Когда игра окончена, игрок,Все проигравший, пасмурный от злости,Сидит в углу и, грустно одинок,

Рукою перебрасывает кости.

* * *

«Да нет, мои слова понять несложно, —Ответил мне Вергилий. – Знает бес,Что для того прощенье невозможно,

Кто не признал решения Небес».

* * *

«О, столько раз – припомнить я не в силахМеняла ты, Флоренция, хитря,

Обычаи на дедовских могилах,Чекан монеты, содержанье книг,Чины, законы, кровь свою же в жилах».

Песнь 8

И напряженно ввысь глядели, словноЗдесь каждый дух чего-то ожидал…Взирать на них не мог я хладнокровно.

Двух ангелов вверху я увидал.

* * *

Тень сказала в заключенье:«Теперь иди: семи лет не пройдет,

Как лестное о нашем доме мненьеТы укрепишь, вернувшись в прежний свет,Людской молвы невелико значенье,

И ничего сильнее правды нет».

Песнь 9

И вновь душа о прошлом вспоминает;В час утренний, когда смолкает в насВсе то, что плоть и ум людской смущает;

И голос бед, терзавших нас не разВ заботах дня, приходит в сновиденья.

* * *

Тогда сказал: «Переступив три шага,Ты ангела, мой сын, проси теперь,Спеша познать прекрасной жизни благо,

Чтоб отворил в Чистилище он дверь…»И, в грудь свою руками ударяя,Я обратился к ангелу: «Поверь,

Душа моя чиста…»

* * *

В замки то тот, то этот, и не раз,Он произнес: «Как только хоть единыйИз двух ключей не слушается вас,

Тогда и дверь с таинственной пружинойВам недоступна. Ключ златой ценней,Но без второго цель недостижима».

Чистилище. Песнь 9

Перейти на страницу:

Алигьери Данте читать все книги автора по порядку

Алигьери Данте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Божественная комедия в цитатах и афоризмах отзывы

Отзывы читателей о книге Божественная комедия в цитатах и афоризмах, автор: Алигьери Данте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*