Kniga-Online.club
» » » » Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Читать бесплатно Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Европейская старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Томе

Хоть и верю, что сыграла С вами шутку донья Бланка, Сам видал, как спозаранку Из-за вас же проливала Слезы.

Дон Хуан

Думаешь, что повод Нужен женщинам серьезный, Чтоб явить нам дар свой слезный? Настроенье — вот их довод. Плачут не душой — глазами.

Томе

Драть бы надо, не иначе, Баб, что без причины плачут.

Дон Хуан

Что ты! Сам господь слезами Наградил их от рожденья, Как младенцев.

Томе

Коль плаксивость, Говорите, божья милость, Ей окажем снисхожденье… Женщины — народ потешный! Я знавал одну — ласкалась К мужу, с ним же и ругалась Так, что я дивился, грешный. А в свободное от брани Время пела словно птичка. Есть у них одна привычка — Не по возрасту кривлянье. Щебет юности старуха Ртом беззубым повторяет, Что ее не украшает, Нам же только режет ухо. Врач один лечил такую (Хоть от дряхлости лечиться Ни к чему), и вот девицам — Компаньонкам он толкует В шутку, что король отныне Повелел невестам замуж Выходить тогда, когда уж Им годков с полсотни минет Иль поболе — мол, для славы Государства это нужно. Девушки, конечно, дружно На дыбы: «Закон неправый! Всех уставов нарушенье! Как блюсти заветы чести Полстолетия невесте?» А старушка, в восхищенье Голову подняв с подушек, Шамкает, забыв про боль: «Правильно решил король!»

Дон Хуан

Не довольно ль про старушек? Прекрати-ка этот бред! Подписанье договора Брачного, возможно, скоро Состоится. Твой совет Нужен мне.

Томе

Под вечер надо Ждать помолвки. Может быть, Следует вам отомстить Бланке за свою досаду, Пробудив в ней ревность вновь?

Дон Хуан

Ах, и без того я бремя Ревности несу все время!

Томе

Что ж, в сраженье за любовь Нужно большее искусство, Чем за шахматной доской, Проявить.

Дон Хуан

Обман такой И доверия и чувства Будет все равно раскрыт, И к тому же время мчится… Не успею исцелиться Я до вечера…

Томе

Спешит Теодора к вам! Советам Следуйте моим.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ

Те же и Теодора.

Дон Хуан

Мой друг! Вот и верь раденью слуг! Я сказал Томе, что в этом Месте жду вас… вас все нет… Я измучен…

Теодора

Я летела К вам, едва услышав весть, Что меня вы ждете здесь, Но увидела Марсело. Он поведал мне, увы, Что задумали жениться Вы на Бланке?

Дон Хуан

Бедный тщится Обмануть вас, чтобы вы Сделались к нему добрее. И, в одну лишь вас влюблен, Я молчу затем, чтоб он Не страдал. Его жалея, Втайне мы должны держать Чувства наши вплоть до свадьбы.

Теодора

Где тут правда, разгадать бы!

Дон Хуан

Вам меня пора бы знать. Весь я ваш… Щадя Марсело, Вы в присутствии сестры Быть должны к нему добры, Отвлекать его умело От печали…

Теодора

Все для вас Сделаю!

Томе

(про себя)

Как легковерна, Хоть и не глупа, наверно!

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ

Те же и Марсело.

Марсело

Дон Хуан! Вы здесь?

Дон Хуан

Как раз О твоей любви сеньоре Толковал я, но претит Ей и общество, и вид Мой, и в этом наше горе Обоюдное… Ведь верно?

Теодора

Верно, коли надо вам… Потеряла где-то там Я Херардо — вот что скверно. Можем вместе погулять…

Марсело

Как поверить в это счастье? Нет, не жду от вас участья, Лишь молю не убегать… Сам уйду, коль вам докучен! Если виды этих мест Вам не нравятся, окрест Есть поляны…

Теодора

Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собрание сочинений. Том 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 5, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*