Kniga-Online.club
» » » » Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Читать бесплатно Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Европейская старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дон Хуан

Выйду, чтоб извлечь из ножен Шпагу, ибо одурачен, Уязвлен, убит, истерзан…

Томе

Вскипячен, в муке обвалян, Запечен, поджарен…

Дон Хуан

Бланка! Должен разорвать я узы Счастья нашего.

Бланка

Но чем ты Огорчен? Или не слышал, Как незваного я гостя Осадила? Что еще мне Надо было делать?

Дон Хуан

Мало, Думаешь, того, что ленту Изумрудную — подарок Мой тебе — дон Фелис носит И кичится перед всеми Благосклонностью твоею? О чудовище коварства, Красоты и вероломства!

Бланка

Только и всего?

Дон Хуан

Отныне Никаких тебе подарков! Пусть уж лучше я ослепну, Чем на перевязь свою же У соперника-бахвала Любоваться.

Бланка

Это славно! А проглоченную мною Ядовитую записку Теодоре дал не ты ли? Что перед таким поступком Клок зеленого муара, Мной повязанный на шею, Ненавистную мне столь же, Сколь быку — тореадора Плащ? Тебе понять пора бы, Как свою я честь порочу, Позабыв о слове, данном Фелису, а он ни в чем ведь Не повинен.

Дон Хуан

Легковесна, Бланка, ты в своих решеньях! Виноват я, что расстроил Брак твой с Фелисом, но ты-то, Пожелав моей помолвке Помешать, к чему стремилась? Не к тому ль, чтоб Теодору Выдать замуж за Марсело, От меня ее отторгнув? Уж прости за откровенность, Но обман — твоя стихия.

Бланка

Я — обманщица? Когда я Из-за вас отцу и брату Изменить была готова? Нет, всему предел сегодня Положу. Навек прощайте!

(Уходит.)

Дон Хуан

Жизнь, любовь моя, послушай! Подожди! Взгляни! Пойми же, Свет очей моих…

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ

Инес, Томе.

Томе

Поди ты! Вновь не обошлось без дури.

Инес

Чует сердце — будет буря По веленью Афродиты.

Томе

В буре этой дон Хуан Только выиграет… Крошка! У тебя промокли ножки? И тебя подвел фонтан?

Инес

Раз ты не поэт — не тронь Тему ног.

Томе

Боюсь, что в воду Некий Зевс, тебе в угоду,[50] Претворился, как в огонь Некогда, смутив Эгину…

Инес

Зевс — в огонь? Ах боже мой!

Томе

Почему бы нет? Зимой Дело было. Ноги стынут В это время, и девица — Нимфа зевсов огонек В грелку сунула для ног — Видно, чтоб не простудиться. Что ж, не растерялся он… С этих пор, моя красотка, Держим пламя за решеткой Очагов, к досаде жен, Верящих, что без огня Соблазнить их Зевс не сможет. А огонь сердито гложет Переплеты и, маня Вас теплом, нам обжигает Пятки…

Инес

Поглядишь — куда Более кротка вода!

Томе

Как сказать! Ведь побеждает Самое вино она.

Инес

Если только с ним в кувшине Встретится, — как на перине С муженьком своим жена.

Томе

Тут без практики нескоро Разберешься, так сказать…

Инес

Час который? Верно, пять? Ждет меня моя сеньора…

Томе

Что в часах? Часы любви Их тебе заменят смело: Стрелки там, Амура стрелы Здесь…

Инес уходит, появляется дон Хуан.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ

Томе, дон Хуан.

Дон Хуан

Когда обман в крови, Вероломство неизбежно. Вижу, были не напрасны Подозренья…

Томе

Ежечасно Вы меняетесь прилежно. То у вас зима, то лето… Виновата донья Бланка, Что трясет вас лихоманка?

Дон Хуан

Ах, болезнь ужасна эта, Пусть не чувствую озноба… Теодору за Марсело Выдать Бланка захотела, И меня снедает злоба, Что, не разгадав уловку, Я попался. Да к тому же Видеть у чужого мужа Свой подарок мне неловко.
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собрание сочинений. Том 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 5, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*