Видение о Петре Пахаре - Уильям Ленгленд
70
Исход, XVII, 8.
71
Перекуют мечи свои на орала, и пр. (Исайя, II, 4.)
72
И кидаться на Давида каждый день до вечера, т. е. петь псалмы Давида каждый день с утра до вечера.
73
Капитул — корпорация духовных лиц, так называемых каноников с деканом во главе.
74
Исайя, II, 4.
75
Слава в вышних Богу.
76
Астрологическая картина, которая должна изображать приближение конца света (см. примечание к строкам 328—332 гл. VI).
77
Ибо лучше доброе имя, чем много богатств. (Притчи Соломона, XXII, 1.)
78
Притчи Соломона, XXII, 9.
79
Почет приобретет тот, кто дает подарки, и пр. (Притчи Соломона, XXII, 9.)
80
Все одобряйте.
81
Держитесь того, что хорошо.
82
Первое послание к фессалонийцам.
83
Но похищает душу принимающих, и пр. (Притчи Соломона, XXII, 9.)
84
Как им избавиться, т. е. Уэрину и Умному.
85
...те любили стяжание, т. е. чиновники казначейства и канцелярии.
86
...и не обращать на тех внимания, т. е. на чиновников казначейства и канцелярии.
87
Сокрушение и несчастье на путях их, и пр. (Псалом XIII, 3.)
88
Нет страха Божьего перед очами их. (Псалом XIII, 3.)
89
Буффун — шут.
90
Помяни.
91
Эти строки имеют в виду место из сочинения папы Иннокентия III «De contemptu mundi seu de miseria humana», lib. III, с. XV: «Ipse est iudex iustus... qui nullum malum praeterit impunitum, nullum bonum irremuneratum» («Тот — судья справедливый... кто никакого зла не оставляет ненаказанным и никакого добра невознагражденным»).
92
Ферлонг (furlong) — восьмая часть мили (равна 220 ярдам).
93
Здесь имеется в виду моровая язва, чума, так называемая черная смерть, свирепствовавшая в Англии в 1348, 1361, 1369 и 1375 годах, и страшный ураган, разразившийся в субботу 15 января 1362 года.
94
Притчи Соломона, XIII, 24.
95
Истинно говорю вам, не знаю вас. (Евангелие от Матфея, XXV, 12.)
96
Кто с отцом и сыном.
97
Свою вину.
98
Отец аббат.
99
Будь трезв.
100
Донат — имя римского грамматика (Aelius Donatus), автора учебника грамматики, употреблявшегося в средневековых школах. Донатом стали называть и самый учебник грамматики.
101
Манор (manor) — поместье.
102
Жалости и услуг. (Из псалма CXI, 5: «Jucundus homo, qui miseratur et commodat» («Приятен человек жалостливый и услужливый»).)
103
Ты — раб другого, когда ищешь жирных блюд;
С хлебом своим лучше, чем с мясом, ты будешь свободен.
(Источник этой цитаты комментаторами не найден.)
104
Не отпускается грех, пока не будет возмещено отнятое, и пр. (Блаженный Августин, Письма CLIII, 20 (Migne, II, 662).)
105
Помилуй меня, Боже.
106
Ибо вот ты возлюбил истину, и пр. (Псалом L, 8.)
107
Со святым будешь святым. (Псалом XVII, 26.)
108
Милосердие свыше всех его дел, и пр. (Псалом XCIV, 9.)
109
Всякая неправда перед милосердием Божьим — словно искра в пучине моря.
110
Джилл — мера объема жидкостей, равная полпинте.
111
Отче наш.
112
Благословите.
113
Идите, обедня окончилась. (возглас священника в конце обедни.)
114
Блажен муж. (из псалма I, 1.)
115
Блаженны все. (из псалма CXXVIII, 1.)
116
Увы мне, что я провел бесплодную юность!
117
Бодрствуйте.
118
Возвратите.
119
Помяни.
120
Покаяние.
121
О счастливая вина! О необходимый грех Адама! и пр. (Слова из церковного песнопения, исполнявшегося в так называемую страстную субботу (накануне Пасхи).)
122
Сотворим человека по образу и подобию нашему.
123
И в другом месте: кто пребывает в любви, пребывает в Боге, и Бог в нем. (Книга Бытия, I, 26.)
124
Пленил плен. (Псалом LXVIII, 18.)
125
Народ, который блуждал во мраке, увидел великий свет. (Исайя, IX, 2.)
126
Я пришел звать не праведников, а грешников к покаянию. (Евангелие от Матфея, IX, 13.)
127
Слово плотью стало и обитало в нас. (Евангелие от Иоанна, I, 14.)
128
Боже, ты опять оживил нас. (Псалом LXX, 20.)
129
Блаженны, чьи неправды отпущены им. (Псалом XXXI, 1.)
130
Боже, Ты спасаешь людей и скотов, доколе Ты умножил милосердие Твое, и пр. (Псалом XXXV, 7—8.)
131
Сотня пузырьков сидела у него на шляпе. Паломники, возвращаясь с богомолья, прикрепляли к своим шляпам приобретенные ими образки, крестики, пузырьки со «святой» водой и пр. как свидетельство, что они действительно побывали у «святынь». Пузырьки были свидетельством богомолья, совершенного в Кентербери.
132
...хотя бы вы давали мне раку святого Фомы.