Видение о Петре Пахаре - Уильям Ленгленд
Но вы можете работать, как хочет Правда, и получать пищу,
Пасти коров на поле и охранять хлеб от животных,
Копать рвы и канавы, или молотить снопы,
Или помогать делать известковый раствор, или возить навоз на поле,
145 В распутстве и во лжи вы живете и в лености,
И только по снисхождению вас не постигает месть.
Но отшельники и пустынники, которые едят только в обеденное время
И ничего больше до самого утра, они получат от меня милостыню,
И из моего добра я наделю тех, которые имеют монастыри и церкви.
150 Но Роберт-бродяга ничего не получит от меня,
А также и апостолы, если они не умеют проповедовать и не имеют полномочий от епископа.
Другие получат хлеб и суп и будут жить в довольстве.
Ибо в противность разуму монашеский орден, у которого совсем нет никакого обеспечения».
И тут расточитель стал сердиться на него и хотел вступить с ним в бой,
155 И Петру Пахарю он бросил свою перчатку.
Бретонец-хвастун также стал вызывать Петра и похваляться
И послал его вместе с плугом идти мочиться, — вот треклятая сволочь!
«Хочешь ли ты или не хочешь, мы будем иметь свою волю,
Из твоей муки и из твоего мяса мы будем брать, когда нам будет угодно,
160 И будем услаждаться ими, не считаясь с тобою!»
Тогда Петр Пахарь стал жаловаться рыцарю и просить его
Охранить его согласно договору от этих негодяев
И от этих расточителей волчьей породы, которые разоряют мир:
«Ибо они расточают и ничего не добывают, и в это время
165 Никогда не будет изобилия среди народа, и мой плуг будет лежать без дела».
Тогда рыцарь вежливо, как это свойственно его натуре,
Сделал расточителю предостережение и советовал ему лучше себя вести,
«Или ты понесешь кару по закону, клянусь званием, которое я ношу!»
— «Я не привык работать, — сказал расточитель, — и теперь не желаю».
170 И он мало уважал закон, и еще меньше рыцаря,
А Петра считал стоящим не больше горошины вместе с его плугом,
И угрожал Петру и его людям, если только они опять встретятся с ним.
«Ну, клянусь погибелью моей души, — сказал Петр, — я накажу вас всех».
И он громко позвал Голод, который услышал его тотчас же.
175 «Отомсти за меня этим расточителям, — сказал он, — которые разоряют этот мир».
Голод поспешно схватил расточителя за живот так, что у него истекла вода из обоих глаз.
Он так отколотил бретонца по щекам, что тот потом всю свою жизнь выглядел как фонарь.
180 Он так их обоих колотил, что едва не выпустил им кишки.
Если бы Петр, с гороховым хлебом в руках, не попросил Голод перестать,
Они были бы оба погребены, иначе и думать нельзя.
«Пусть они живут, пусть едят вместе со свиньями
Или бобы, испеченные вместе с отрубями,
185 Или пьют молоко и слабое пиво», — так просил за них Петр.
Притворявшиеся нищими из страха перед этим убежали на гумно
И стали молотить цепами с утра и до вечера
(Так что Голод не осмелился искать их)
За горшок гороху, который Петр приготовил.
190 И толпа пустынников взяла заступы, изрезала свои рясы, сделав из них короткие жакеты,
И отправилась в качестве рабочих с заступами и лопатами
И стала копать и рыть, чтобы прогнать Голод,
Слепые и прикованные к постели больные стали выздоравливать тысячами,
195 Те, что сидели и выпрашивали деньги, скоро тоже излечились.
Ибо то, что пекли для лошади, утолило голод многим голодным,
И многие нищие за бобы послушно принялись за работу,
И каждый бедняк был рад получить горох как заработную плату,
И что Петр ни просил их делать, они кидались на это как ястребы.
200 И этим Петр гордился и заставлял их работать
И давал им пищу, какую только мог, и умеренную заработную плату.
Тогда Петр сжалился и просил Голод уйти
Домой в свою землю и там оставаться:
«Ибо теперь я как следует отомстил за себя расточителям благодаря твоей помощи.
205 Но я спрошу у тебя прежде, чем ты уйдешь, — сказал Петр Голоду, —
Как лучше всего поступить с нищими и попрошайками?
Ведь я хорошо знаю, уйди только ты, и они опять станут совсем плохо работать.
Ведь только несчастье делает их теперь такими смиренными.
И только от недостатка пищи этот народ слушается меня.
210 Они мои кровные братья, — сказал Петр, — ведь Бог искупил нас всех.
Правда некогда учил меня любить каждого их них
И помогать им во всем, когда они в нужде;
И вот теперь я хотел бы знать от тебя, что было бы самое лучшее
И как я могу управляться с ними и заставить их работать».
215 — «Слушай же, — сказал Голод, — и считай это мудростью.
Наглых нищих и растолстевших, которые могут зарабатывать себе хлеб,
Заставляй довольствоваться собачьим хлебом и лошадиный хлебом,
Принуждай их есть бобы, чтобы они худели и чтобы не росло их брюхо.
И если эти люди станут роптать, проси их идти работать;
220 И тот будет ужинать с большим удовольствием, кто заслужил этого.
И если ты встретишь человека, которого обидела судьба
Или какие-нибудь злые люди, постарайся узнать такого человека,
Окажи ему поддержку своим добром из любви к Христу небесному,
Люби его и давай ему, так учит божий закон:
Alter alterius onera portate[143].
225 И всякого звания людям, по которым ты можешь увидеть,
Что они нуждаются и очень бедны, помогай им твоим добром,
Люби их и не брани, пусть уж сам Бог с них взыщет,
Хотя бы они и делали зло, предоставь это Богу:
Michi vindictam, et ego retribuam[144].
И если ты хочешь угодить Богу, делай, как учит Евангелие,
230 И