Автор неизвестен - Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.
110
Клятву Одиндал на кольце;[281]не коварна ли клятва?Напиток достал онобманом у СуттунгаГуннлёд на горе.
111
Пора мне с престолатула[282] поведатьу источника Урд;[283]смотрел я в молчанье,смотрел я в раздумье,слушал слова я;говорили о рунах,давали советыу дома Высокого,в доме Высокоготак толковали:
112
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:ночью вставатьпо нужде только надоиль следя за врагом.
113
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:с чародейкой не спи,пусть она не сжимаетв объятьях тебя.
114
Заставит онатебя позабытьо тинге и сходках;есть не захочешь,забудешь друзей,сон горестным станет.
115
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:чужую женуне должен ты братьв подруги себе.
116
Советы моиЛоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:в горах ли ты едешьили по фьордам —еды бери вдоволь.
117
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:с дурным человекомнесчастьем своимделиться не должно;ведь люди дурныетебе не отплатятдобром за доверье.
118
Я видел однажды,как муж был погублензлой женщины словом;коварный языкуязвил клеветой,обвиняя облыжно.
119
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:есть друг у тебя,кому доверяешь, —навещай его часто;высокой травойи кустами покрытынеторные тропы.
120
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:с мужем достойныммирно беседуй,добивайся доверья.
121
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:дружбу блюдии первым еепорвать не старайся;скорбь твое сердцесожжет, коль не сможешьдругу довериться.
122
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:глупцу не перечь,с мужем неумнымв спор не вступай,
123
ибо дурнойтебе не отплатитблагом за благо,а добрый ответитна дружбу всегдапохвалой и приязнью.
124
Хорошему другучто только хочешьправдиво поведай;всегда откровенностьлучше обмана;не только приятноедругу рассказывай.
125
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:с тем, кто хуже тебя,спорить не надо;нападет негодяй,а достойный уступит.
126[284]
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:обтесывай древкии обувь готовьлишь себе самому;если обувь плохаили погнуто древко —проклятья получишь.
127
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:злые поступкизлыми зови,мсти за злое немедля.
128
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:дурным никогдадоволен не будь,дорожи только добрым.
129
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь;вверх не смотри,вступая в сраженье, —нс сглазил бы враг, —воины часторазум теряют.
130
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:если встречи с красавицейищешь и еюнасладиться намерен —обещанья давайи крепко держи их!Добро не прискучит.
131
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:будь осторожен,но страха чуждайся,пиву не верьи хитрому вору,не доверяйи жене другого.
132
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:потешаться не вздумайнад путником дальним,глумиться над гостем.
133
Не ведают частосидящие дома,кто путник пришедший;изъян и у доброгосыщешь, а злойне во всем нехорош.
134
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:над седым старикомникогда не смейся;цени слово старца;цедится мудростьиз старого меха,что висит возле шкур,качаясь средь кож,с сычугами в соседстве.
135
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:над гостями не смейся,в дверь не гони их,к несчастным будь щедр.
136
Ворота сломаешь,коль всех без разборавпускать будешь в дом;кольцо подари,не то пожеланьяплохие получишь.
137
Советы мои,Лоддфафнир, слушай,на пользу их примешь,коль ты их поймешь:если ты захмелел —землей исцелишься,ведь землей лечат хмель,а пламенем — хвори,понос лечат дубом,колосьями — порчу,безумье — луной,бузиною — желтуху,червями — укусыи рунами — чирьи,земля ж выпьет влагу.
138[285]
Знаю, висел яв ветвях на ветрудевять долгих ночей,пронзенный копьем,посвященный Одину,в жертву себе же,на дереве том,чьи корни сокрытыв недрах неведомых.
139
Никто не питал,никто не поил меня,взирал я на землю,поднял я руны,стеная их поднял —и с древа рухнул.
140
Девять песен узнал яот сына Бёльторна,Бестли[286] отца,меду отведалвеликолепного,что в Одрёрир[287] налит.
141
Стал созревать яи знанья множить,расти, процветая;слово от словаслово рождало,дело от деладело рождало.
142
Руны найдешьи постигнешь знаки,сильнейшие знаки,крепчайшие знаки,Хрофт,[288] их окрасил[289]а создали богии Один их вырезал,
143
Один у асов,а Даин у альвов,Двалин у карликов,у ётунов Асвид,и сам я их резал.
144
Умеешь ли резать?Умеешь разгадывать?Умеешь окрасить?Умеешь ли спрашивать?Умеешь молитьсяи жертвы готовить?Умеешь раздать?[290]Умеешь заклать?
145
Хоть совсем не молись,но не жертвуй без меры,на дар ждут ответа;совсем не коли,чем без меры закалывать.Так вырезал Тунд[291]до рожденья людей;вознесся он там,когда возвратился.
146