Kniga-Online.club
» » » » Автор неизвестен - Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.

Автор неизвестен - Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.

Читать бесплатно Автор неизвестен - Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

21

Вафтруднир сказал:

«Имира[307] плотьстала землей,стали кости горами,небом стал черепхолодного турса,а кровь его морем».

22

Один сказал:

«Второй дай ответ,если светел твой уми все знаешь, Вафтруднир:луна как возниклаво тьме для людей,как создано солнце?»

23

Вафтруднир сказал:

«Мундильфёризовется отецсолнца с луною;небо обходятони каждый день,то времени мера».

24

Один сказал:

«Дай третий ответ,коль мудрым слывешьи все знаешь, Вафтруднир:откуда началодня над людьмии ночи с луною?»

25

Вафтруднир сказал:

«Деллингом зватьдень породившего,Нёр — ночи отец;измыслили богилуны измененья,чтоб меру дать времени».

26

Один сказал:

«Дай четвертый ответ,коль умным слывешьи все знаешь, Вафтруднир:кто создал зимуи теплое летоу богов всеблагих?»

27

Вафтруднир сказал:

«Виндсваль[308] дал зиму,а Свасуд[309] — лето,они им отцы».

28

Один сказал:

«Дай пятый ответ,коль умным слывешьи все знаешь, Вафтруднир:кто в начале временбыл старшим из асови родичей Имира?»

29

Вафтруднир сказал:

«За множество зимдо созданья землибыл Бергельмир туре,Трудгельмир — имятурса отца,и Аургельмир[310] — деда».

30

Один сказал:

«Шестой дай ответ.коль мудрым слывешьи все знаешь, Вафтруднир:откуда меж турсовАургельмир явился,первый их предок?»

31

Бафтруднир сказал:

«Брызги холодныеЭливагара[311]стуном стали;отсюда свой родисполины ведут,оттого мы жестоки».

32

Один сказал:

«Седьмой дай ответ,коль мудрым слывешьи все знаешь, Вафтруднир:как же мог стун,не знавший жены,отцом быть потомства?»

33

Вафтруднир сказал:

«У ётуна сильногодочка и сынвозникли под мышкой,нога же с ногойшестиглавого сынатурсу родили».

34

Один сказал:

«Восьмой дай ответ,коль мудрым слывешьи все знаешь, Вафтруднир:что первое ведаешь,помнишь древнейшее,турс многомудрый?»

35

Вафтруднир сказал:

«За множество зимдо созданья землибыл Бергельмир турс;в гроб егопри мне положили —вот что первое помню».

36

Один сказал:

«Дай девятый ответ,коль мудрым слывешьи все знаешь, Вафтруднир:ветер откудаслетает на волны?Для людей он невидим».

37

Вафтруднир сказал:

«Хресвельг[312] сидиту края небесв обличье орла;он ветер крыламисвоими вздымаетнад всеми народами».

38

Один сказал:

«Дай десятый ответ,коль судьбы боговты ведаешь, Вафтруднир:как меж асамиНьёрд[313] появился?Посвящают емукапища, храмы,но сам он не ас».

39

Вафтруднир сказал:

«У ванов[314] в жилищерожден и в залоготдан был асам;когда же настанетмира конец,он к ванам вернется».

40

Один сказал:

«Скажи мне еще,где каждый деньбитвы кипят?»

41

Вафтруднир сказал:

«Эйнхерии[315] всерубятся вечнов чертоге у Одина;в схватки вступают,а кончив сраженье,мирно пируют».

42

Один сказал:

«Скажи мне теперь,откуда ты ведаешьсудьбы богов;о тайнах великихбогов и турсовты правду поведал,турс многомудрый».

43

Вафтруднир сказал:

«О тайнах великихбогов и турсовповедал я правду:все девять мировдо дна прошели Нифльхель[316] увидел,куда смерть уводит».

44

Один сказал:

«Много я странствовал,много беседовалс благими богами;кто будет житьпосле концазимы великанов?[317]»

45

Вафтруднир сказал:

«Спрячется Ливи Ливтрасир[318] с неюв роще Ходдмимир;будут питатьсяросой по утрами людей породят».

46

Один сказал:

«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;как солнце на гладинебесной возникнет,коль Волк[319] его сгубит?»

47

Вафтруднир сказал:

«Прежде чем ВолкАльврёдуль[320] сгубит,дочь породит она;боги умрут,и дорогою материдева последует».

48[321]

Один сказал:

«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;какие три девывысоко над моремпарят в поднебесье?»

49

Вафтруднир сказал:

«Три мощных потокатекут над жильемдочерей Мёгтрасира;для людей эти девы —духи благие,хоть предки их — турсы».

50

Один сказал:

«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;кто наследьем боговзавладеет, когдапламя Сурта[322] погаснет?»

51

Вафтруднир сказал:

«Будут Видар и Вали[323]в Асгарде[324] жить,когда пламя погаснет,Моди и Магни[325]Мьёлльнир[326] возьмут.когда Вингнис[327] погибнет».

52

Один сказал:

«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;как Один своюжизнь завершит,когда боги погибнут?»

53

Вафтруднир сказал:

«Фенрир проглотитотца всех людей,но мстить будет Видар;пасть разорвет онсвирепую волчью,возмездье свершая».

54

Один сказал:

«Я странствовал много,беседовал многос благими богами;что сыну[328] Одинповедал, когдасын лежал на костре?»

55

Вафтруднир сказал:

«Никто не узнает,что потаенноты сыну сказал!О кончине боговя, обреченный,преданья поведал!С Одином тщилсяв споре тягаться:ты в мире мудрейший!»

Речи Гримнира[329]

О сыновьях конунга Храудунга

У конунга Храудунга было два сына: одного звали Агнар, другого — Гейррёд. Агнару было десять зим, а Гейррёду — восемь. Однажды они поехали вдвоем на лодке со своею снастью половить рыбу. Ветер унес их в открытое море. В ночной темноте их лодка разбилась о берег, они вышли на него и встретили там старика. У него они перезимовали. Старуха ходила за Агнаром, а старик — за Гейррёдом. Весной старик дал им лодку. А когда старик и старуха провожали их к берегу, старик поговорил с глазу на глаз с Гейррёдом. Им выдался попутный ветер, и они приплыли к пристани своего отца. Гейррёд был на носу лодки; он выскочил на берег, оттолкнул лодку и сказал: «Плыви туда, где тролли возьмут тебя!» Лодку вынесло в море, а Гейррёд пошел ко двору своего отца. Его хорошо приняли; отец его тогда уже умер. Гейррёд был выбран конунгом и стал знаменитым мужем.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. отзывы

Отзывы читателей о книге Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах., автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*