Лопе де Вега - Том 2
Тевано, Альбериго.
Тевано
(в сторону)
Письма какого-то клочки?Гм… Да… Кто любит, тот ревнует:Мысль о жене меня волнует…Но, может быть, все пустяки?Письмо совсем не к ней, быть может?Воображение тревожитМне душу призраком пустым?Но и любовь — воображенье,И сердца каждого движенье —Все только — тучка, ветер, дым…А все-таки хочу собрать яКлочки письма, чтоб их прочесть.Как только сделать, чтоб мой тестьНе видел моего занятья?Ему не стоит сообщатьМоих ревнивых опасений,Чтоб в нем не вызвать подозрений,Пока всего не буду знать.
(Громко.)
Сеньор! Вот странность я заметил,Когда въезжали в город мы:Среди вечерней полутьмыБыл небосвод так дивно светел.
Альбериго
Свет, говоришь, заметил?
Тевано
Да.На небе в зареве багряном,Как бы окружена туманом,Вставала странная звезда.Мне показалось, что комета.
Альбериго
А почему решил ты так?
Тевано
Так странно прорезали мракЛучи особенного света.
Альбериго
Существование кометВсегда смущало человека,И Плиний-младший и Сенека[24]Им занимались много лет.
Пока Альбериго, подойдя к окну, рассуждает, Тевано подбирает с полу клочки письма.
Комету отличим легко мыСреди других небесных звезд:В ней голову, ядро и хвостУстановили астрономы.Они бывают трех сортов…
Тевано
Каких?
Альбериго
Зовут их: волосатой,Иль бородатой, иль хвостатой,Смотря по виду их хвостов.
Тевано
(в сторону)
Старик отлично занялся!
Альбериго
Их различить весьма несложно:У первой — сразу видеть можноЛучи как будто волоса,Вторая сходна с бородою…
Тевано
А третья с чем?
Альбериго
С хвостом. КогдаВзойдет на западе звезда,Плодам грозит она бедою.Да, и родиться в этот годДевчонки будут непременно,
Тевано
Когда ж на юге?
Альбериго
Всей вселеннойЖестоких бедствий ряд несет.Из надвоздушных сфер звездаГрозит бедой великим мира.Когда ж блестит среди эфира,Как меч, войну несет всегда.
Тевано
А эта?
Альбериго
А она где встала?
Тевано
Там, на востоке, полевей.
Альбериго
Постой — я прослежу за ней,Но принесу очки сначала.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Тевано один.
Тевано
Ну вот ушел. Теперь проверю,Что мне удастся здесь прочесть:Дрожать ли за свою мне честь,Оплакивать ее потерю?
(Читает клочки.)
«Любовь моя…» Ох!.. «Я приду…»Ужель к моей жене записка?Нет, это подозренье низко.Другой клочок: «…в полночь, в саду…»Еще клочок: «…я твой всецело…»Клочок побольше: «…так любить,Как я, — нельзя…» Но, может быть,Всему виновница — Флорела?Я убедиться должен сам,К кому любовное посланье:Подстерегу в саду свиданье —Поверю лишь своим глазам!Бумага порвана в клочкиИль честь разорвана на клочья?Но все узнаю в эту ночь я.О роковые лоскутки!Что вы храните так коварно —Спасенье или гибель мне?И уничтожу ль вас в огнеИль сохраню вас благодарно?Любая буква, точка, штрихМне шепчут о моем позоре…Терпенье! Я узнаю вскоре,Что для меня таилось в них!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Флорела, Альдемаро.
Флорела
Не изменила бы ни слова.Но уж не слишком ли суровоМы издеваемся над ним?
Альдемаро
Что значит? Ты его жалеешь?
Флорела
О нет! Мне честь всего важней,И надо думать лишь о ней!
Альдемаро
Любовь моя!
Флорела
Ты мной владеешь,О мой учитель дорогой!
Альдемаро
О дорогая ученица!Действительно, могу гордитьсяЯ ученицею такой.Все позы, жесты, повороты —Ты всё усвоила вполне.
Флорела
Все объяснил так хорошо ты,Все сразу стало ясно мне.
Альдемаро
Моя Флорела! Я под властьюЖеланий, и желанья теК твоей стремятся красоте,Но не считай их низкой страстью!Пылаю чистой я мечтоюДо самой смерти быть твоим.Мечты! Надежда имя им,И я твоей награды стою,Флорела!
Флорела
Говори еще!
Альдемаро
Я так волнуюсь… Ради бога,Прости высокопарность слога,Но я люблю так горячо!Скажи: тебя не оскорблю я,С таких высот спустясь во прахИ высказав в простых словах,Что страстно жажду поцелуя?
Флорела
Ты это должен знать и сам.
Альдемаро
О, если это оскорбленье,Мои все просьбы, все моленьяЯ принесу к твоим ногам!
Флорела
Так скоро просишь поцелуя!
Альдемаро
Мой бог! Я заслужил укор,Я омрачил твой милый взор…О, накажи меня, молю я!Но я, как Фаэтон, хотелНа яркой колеснице ФебаПодняться прямо к солнцу в небоИ пал от лучезарных стрел.Так, вижу я в невольном страхе,Что слишком высоко взлетел:Упасть на землю мой уделИ пред тобой лежать во прахе.Но ты ведь снова можешь ввысьМеня поднять: я умоляю —Простишь ли ты меня?
Флорела
Прощаю…Встать — чтобы выше вознестись.
Альдемаро
Открой же мне свои объятья,Своей судьбе не прекословь!
Флорела
Тебе не в силах отказать я.
Обнимаются.
Альдемаро
Моя любовь!
Флорела
Моя любовь!
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Фелисьяна.
Фелисьяна
(в сторону)
Глазам не верю — вот так славно!Она в объятьях у него?
Флорела
(к Альдемаро, тихо)
Нас увидали!
Альдемаро
(Флореле, тихо)
Ничего!
(Громко.)
Со мною в такт скользите плавно.Теперь извольте ручку снять…Одни вы поверните вправо…
Флорела
Я поняла вас?
Альдемаро
Браво, браво!Теперь прошу ко мне опять.
Фелисьяна